本书以图文并茂的形式讲述中国文字的起源和特点,选取200多个与人的生活有关的字进行细致的讲解,如与人的身体、住房、器皿、丝和麻、家畜、农具、车船、道路等有关的字,同时分析和描述中国人的生活方式和风俗习惯,从而使人加深对文字的理解。既有深度,又很好读。
林西莉,瑞典名字是塞西丽娅·林德奎斯特,教授、作家和摄影家。1961-1962年在北京大学留学,此后曾数十次到中国访问。1971年起在瑞典任汉语教师,1978年后为瑞典电视台做有关中国语言的节目。现专心研究中国文化,出版有关中国的著作多部。
(一) 最近随身带的书:《汉字王国》,极好极好。除了可以在地铁随时翻开,内容好看;平实的,读来却非常感动。那些古老的汉字,散发出一种不可思议的神秘之美,这是我从前从没发现的。摘抄一下: “鸟”字,从谈到古人拿鸟做食物原料,谈到古人祭祀的仪式—— 它...
评分走进《汉字王国》 上小学的时候家里有一本《四体字典》,我就特别痴迷里面的篆字,抄写了一本又一本,收集篆字竟然成了我的一种爱好。长大以后也特别留心关于汉字的各种书籍,陆陆续续的也有了几十种,不过无论是中国古代的《说文解字注》还是现代的汉唐等人的作品,都感觉...
评分 评分向中國人解釋漢字 今天漢字跟英文字一樣屬於全世界。今天世界各地的英文五花八門,各有各用,英國人已管不了。我們的漢字大概也遇到相似的情況,今天漢字在世界各地講授和應用,其際遇像嫁出去的女兒,各安天命,已不到「宗主國」控制了。近年先後有日本和瑞典學者發表漢字...
评分这个瑞典女人花了八年,写这本书 让人心生敬意 很多观点很有想象力,也有道理 是本有趣的书,可以随手翻起
这本书的排版和设计绝对是业界良心,这极大地提升了阅读体验。我是一个视觉敏感型读者,常常因为书籍的装帧设计而对内容产生先入为主的印象,而这本《汉字王国》在这一点上做得无可挑剔。它没有采用那种老套的、堆砌古代图像的粗糙方式,而是选择了极其现代和极简的布局,用大面积的留白来凸显文字的力量本身。每当作者引入一个关键概念或展示一个重要的字形对比时,相关的插图(通常是高清晰度的碑帖拓片或手稿复刻)都会精准地出现,位置恰到好处,绝不喧宾夺主。阅读过程中,我感受到的不仅是知识的输入,更是一种沉浸式的、带有美学享受的体验。而且,作者在引用和注释上的规范性也做到了极致,对于那些想要进一步研究特定分支的读者来说,后面的参考资料部分简直是一座宝库。这种对细节的极致追求,从纸张的触感到墨水的渗透力,都传达出一种对“文字”这一载体的最高敬意。这使得阅读体验从学习变成了一种享受艺术品的过程。
评分这本书给我最大的启发是关于“象”与“意”的辩证关系。很多关于文字的书籍,要么过于侧重于“象”(字形演变),要么过于沉溺于“意”(词义变迁),而这本书的独特之处在于,它成功地找到了两者之间那个微妙的平衡点,并探讨了这种平衡如何被时代打破和重建。作者非常擅长捕捉那种“一瞬的灵感”——即古人造字时,那个瞬间将自然界某一特征与抽象概念联系起来的思维火花。他不仅描述了这个火花,还分析了为什么这个火花能够被后世普遍接受并固化下来。阅读这些分析时,我感觉自己仿佛在同步体验古代先民的创造过程,那种“原来如此”的顿悟感是连续不断的。而且,本书的章节结构安排得极具巧思,它不像教科书那样死板,而是采用了主题递进的方式,每一个章节都像是对前一个章节观点的深化和拓展,引导读者在思维上不断向上攀登。这是一部真正能改变你看待文字方式的力作,它让你明白,每一个汉字都是一个微型的、活着的历史博物馆。
评分说实话,这本书的深度完全超出了我最初的预期,它更像是一部精心打磨的学术散文集,只是主题聚焦于文字的演变与内在逻辑。我特别欣赏作者那种近乎偏执的严谨性,每一个论断都有详实的文献支撑,但绝不让人感到枯燥。他处理争议性话题时那种持平且富有洞察力的角度,尤其值得称道。比如,他对于某个特定部首在不同朝代功能侧重的变化分析,那种细致入微的对比,揭示了社会结构和认知模式的微妙变迁。这本书的阅读体验是渐进式的,初读可能会被其庞大的信息量略微压倒,但随着深入,你会发现所有看似零散的知识点,其实都被一条清晰的、逻辑严密的线索串联起来。这套逻辑不仅仅是语言学上的,更是一种对人类认知发展路径的深刻洞察。合上书本时,我感觉自己像是完成了一次高强度的智力攀登,虽然气喘吁吁,但视野却开阔了不止一个维度。这绝不是那种可以快速翻阅的书,它需要你带着敬意和耐心去品味,去反刍。对于想深入了解符号学在东方语境下独特表现形式的读者来说,这本书简直是不可多得的珍本。
评分说实话,这本书让我产生了一种强烈的“文化疏离感再连接”的奇妙感觉。在日常生活中,我们早已习惯了快速、碎片化的信息交流,汉字仿佛退化成了一堆方便输入的符号。但这本书却像是给这些符号重新注入了灵魂。作者引入了许多鲜为人知的少数民族文字与上古汉语的对比研究,这一点令我非常震撼。他没有将汉语视为一个孤立的体系进行赞美,而是将其置于更广阔的亚洲文字谱系中进行审视,探讨了文化交流与语言借用带来的深刻影响。通过这种对比,你才能真正理解我们现行文字体系的独特性和历史的偶然性。特别是关于某些外来文化元素如何被汉字系统“消化”并重塑其意义的章节,写得极其精彩,充满了历史的张力。这本书不是教你如何写字好看,而是教你如何“思考”文字背后的权力结构和文化变迁,读完后,我对周遭世界的理解都变得更加立体和多维了。它迫使你去思考,我们每天使用的工具,究竟承载了多少层厚厚的历史记忆。
评分天哪,这本书简直是打开了一扇通往全新世界的大门!我原本以为自己对语言文字已经有了相当的了解,但读完它之后,才意识到自己知识的浅薄。作者的笔触极其细腻,仿佛能穿透字形的表皮,直达汉字诞生之初的原始冲动与宇宙哲思。他没有停留在枯燥的字源考据上,而是将每一个笔画、每一个偏旁都赋予了鲜活的生命力。比如,书中对“龙”字演变的探讨,不仅仅是展示了甲骨文、金文的形变,更深入剖析了古人对自然力量的敬畏与模仿,那种将天地万象浓缩于方寸之间的智慧,读来令人叹为观止。更令人惊喜的是,作者在阐述复杂的文化现象时,总能用一种极其通俗易懂又充满诗意的方式进行表达。他不是在“教导”你知识,而是在邀请你共同参与一场关于文字美学的盛大探戈。那些古老的传说、被遗忘的民间智慧,都被他巧妙地编织进对字形的解读中,让阅读过程充满了寻宝般的乐趣。我甚至忍不住停下来,拿起笔,对着镜子里的自己,重新审视每一个日常使用的汉字,仿佛它们瞬间被赋予了新的意义和重量。这本书,远不止是关于文字的书,它是一部关于中国人心灵史的深度解读,强力推荐给所有对文化溯源和思维方式感兴趣的人。
评分一个瑞典人比我们还更懂汉字,惭愧。
评分一个瑞典人比我们还更懂汉字,惭愧。
评分作者林西莉从最基本的汉字开始讲起,结合大量考古学资料,为读者展现出汉字象形起源及其发展的历史图景,适合探究文化起源的专家学者研读,亦适合汉字入门的中小学生翻阅。
评分挺有趣~母语者习以为常的东西在外国人眼里看起来总是那么有趣。比较文化研究还是很有必要的。
评分翻译感觉一般;早年曾长期在中国生活的瑞典汉学家的心血之作,但不是论文,汉字讲解中穿插着个人见闻与情感;90-1年成书,资料略老,有些新的考古发现与研究成果可能不再支持书中一些论断(《博物》杂志"说文解字"专栏相对更关注新的研究,形式也非常不错);情感与臆测多于实证处略显牵强,有些地方写得很精彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有