玛格丽特·雅各布,康奈尔大学博士,加州大学洛杉矶分校历史学特聘教授,美国哲学协会成员。长期从事西方科学史研究,作品涉及科学、宗教、启蒙运动、工业革命等各个领域。
本书系“科学文化译丛”之一,阐释17世纪和18世纪科学知识成为欧洲文化不可分割的一部分的历史过程,以及这一过程如何反过来导致了工业革命的发生。全书分为两个部分,第一部分以一种通俗易懂的形式来探讨哥白尼之后17世纪的科学;第二部分探讨科学如何适应不同的文化语境,并如何推动西方各国的工业化进程。采用比较研究的方法,本书还阐述了在科学推动西方各国工业化进程的过程中,英国比大陆同行要更加成功的原因。
评分
评分
评分
评分
科学知识如何向机械化的实用技术转化,刚看了前言,正好是我最关心的角度,爽啊。翻译真有点坑,有些地方真的是看不明白,帕拉塞尔苏斯的魔法译为魔幻,我直接跳到最后看瓦特家族了。再次修改评价,第七章翻译的太烂了,看不懂的句子多的数不过来,大家千万别花冤枉钱。第六章用瓦特的资料反击了韦伯的新教伦理(这脸打的还是好)。最后一章布里斯托尔港和上议院的质询记录再次显示科学知识共享的重要性
评分翻译吔屎啦雷。以及文化研究,尤其是比较文化研究天花板就是人工肥料。当然主要还是翻译吔屎。
评分研究西方科学史与科学文化的研究生或学者都应该读原文! 玛格丽特·雅各布在国际科学史领域中是一个著名学者,就算她没有获得萨顿奖章,也至少取得加州大学终身教授的职位,但这个中文译本都是没有研究过西方科学史的人译的,你说能有什么质量。
评分交大也不怕耽误人
评分研究西方科学史与科学文化的研究生或学者都应该读原文! 玛格丽特·雅各布在国际科学史领域中是一个著名学者,就算她没有获得萨顿奖章,也至少取得加州大学终身教授的职位,但这个中文译本都是没有研究过西方科学史的人译的,你说能有什么质量。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有