Kory Stamper is a lexicographer (that is, a writer and editor of dictionaries) at Merriam-Webster (the dictionary). She has written and appeared in the "Ask the Editor" video series at Merriam-Webster, and has traveled around the world giving talks and lectures on language and lexicography. Her writing has appeared in a number of publications, including The Washington Post, The Guardian and The New York Times. A medievalist by training, she knows a number of languages, most of them dead. She drinks more coffee and owns more dictionaries than is good for anyone
Do you have strong feelings about the word "irregardless"? Have you ever tried to define the word "is"? This account of how dictionaries are made is for you word mavens.
Many of us take dictionaries for granted, and few may realize that the process of writing dictionaries is, in fact, as lively and dynamic as language itself. With sharp wit and irreverence, Kory Stamper cracks open the complex, obsessive world of lexicography, from the agonizing decisions about what to define and how to do it, to the knotty questions of usage in an ever-changing language. She explains why small words are the most difficult to define, how it can take nine months to define a single word, and how our biases about language and pronunciation can have tremendous social influence. And along the way, she reveals little-known surprises--for example, the fact that "OMG" was first used in a letter to Winston Churchill in 1917.
Word by Word brings to life the hallowed halls (and highly idiosyncratic cubicles) of Merriam-Webster, a startlingly rich world inhabited by quirky and erudite individuals who quietly shape the way we communicate.
对这本书开始的印象来自在goodreads上面随意浏览2017年有趣的书,后来无意中在移动图书馆车里发现她,就拎回了家。 语言对我一直有着说不出的魅力,除了实用的方面,更多是纯粹的美感。字与字之间词与词之间碰撞出的美感,也许在每一种语言里有不同的表现形式,但美感本身则是...
评分对这本书开始的印象来自在goodreads上面随意浏览2017年有趣的书,后来无意中在移动图书馆车里发现她,就拎回了家。 语言对我一直有着说不出的魅力,除了实用的方面,更多是纯粹的美感。字与字之间词与词之间碰撞出的美感,也许在每一种语言里有不同的表现形式,但美感本身则是...
评分对这本书开始的印象来自在goodreads上面随意浏览2017年有趣的书,后来无意中在移动图书馆车里发现她,就拎回了家。 语言对我一直有着说不出的魅力,除了实用的方面,更多是纯粹的美感。字与字之间词与词之间碰撞出的美感,也许在每一种语言里有不同的表现形式,但美感本身则是...
评分对这本书开始的印象来自在goodreads上面随意浏览2017年有趣的书,后来无意中在移动图书馆车里发现她,就拎回了家。 语言对我一直有着说不出的魅力,除了实用的方面,更多是纯粹的美感。字与字之间词与词之间碰撞出的美感,也许在每一种语言里有不同的表现形式,但美感本身则是...
评分对这本书开始的印象来自在goodreads上面随意浏览2017年有趣的书,后来无意中在移动图书馆车里发现她,就拎回了家。 语言对我一直有着说不出的魅力,除了实用的方面,更多是纯粹的美感。字与字之间词与词之间碰撞出的美感,也许在每一种语言里有不同的表现形式,但美感本身则是...
当我们在恶心take go give这样的词的时候,编纂者也在挠心挠肺的编辑,也花了很多的时间。
评分小时候家里书少,经常翻新华字典,带给我不少乐趣。大学时,在没买电脑之前,我也爱翻词典,认识了不少好玩儿的单词。现在读了韦氏词典编纂人的书,才发现这份理想工作也很枯燥,也很有乐趣,又勾起我童年时翻字典的回忆。
评分当我们在恶心take go give这样的词的时候,编纂者也在挠心挠肺的编辑,也花了很多的时间。
评分詞彙量驚人的寫作(很合宜的「賣弄」),太可愛了,看到詞條形式的致謝又眼角一濕。
评分詞彙量驚人的寫作(很合宜的「賣弄」),太可愛了,看到詞條形式的致謝又眼角一濕。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有