《人權宣言》在晚清中國的旅行 在線電子書 圖書標籤: 人權宣言 思想 曆史 晚清 廣西師範大學齣版社 思想史 梁啓超 很喜歡!希望有機會拜讀!
發表於2024-12-31
《人權宣言》在晚清中國的旅行 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
《人權宣言》這個來源於西方的“舶來品”,早在100多年前就已經叩響瞭古老中國的大門。從這趟際遇中,我們瞭解到它被翻譯、接納、吸收以及應用的全過程,從而可以更加深入地研究探討中國人權思想與文化的發展曆程。
評分一個好的作品不僅是對前著資料的整理對比,更需要的是作者的觀點論點。讀瞭一半,有點遺憾。
評分糟糕的曆史專著
評分感覺理論旅行隻是一個噱頭,更多的還是在講《人權宣言》的接受史.......作者希望能夠反映《人權宣言》的中國化卻又假定翻譯透明性,很多問題一筆帶過,並未能深入探討.......
評分法國最早人權宣言的國傢,講述西方國傢與中國接受人權觀念的的曆史進程,人權精神和原則早已融入中國,並逐步中國化
▼作者簡介
程夢婧
法學博士。以人權研究為主要方嚮。曾攻讀於荷蘭烏特勒支大學(Utrecht University,荷蘭人權研究所所在地)。現任教於重慶大學法學院。
▼內容簡介
本書藉助薩義德“理論旅行”的基本觀點,完整而清晰地呈現法國1789年《人權宣言》在晚清中國的際遇,從被譯介到解讀和接納,以及引發異見,直到最後被應用。本書的研究錶明,對於晚清中國來說,《人權宣言》不僅僅是一個“舶來品”,也不僅僅是一種“非我族類”,而是事實上已經逐步融入晚清中國的話語、思想文化和法政結構之中。在這個意義上講,所謂“《人權宣言》在晚清中國的旅行”,其最根本的含義,就是它的“入中國”以及“中國化”。
▼媒體推薦
今年正值《人權宣言》的第一個中文譯本麵世一百一十周年。本書的齣版,是對這一曆史性事件的最好紀念。閱讀本書,將是讀者經曆的很有意義的思想、文化之旅。
——中國政法大學 王人博
本書分析晚清中國士人與《人權宣言》相識、相知、相惜的曆史。作者用豐富紮實的史料、規範嚴謹的邏輯、惜墨如金的語言,為我們描畫瞭一幅跌宕起伏的畫捲。它是《人權宣言》與中國關係的第一本專著,也是中國人權理論史研究不可或缺的重要篇章。
——中國社科院法學研究所 謝海定
本書提供瞭一個重要的契機,讓讀者關注和思考《人權宣言》在中國的初次齣場,以追尋一百多年中國人權思想文化史的一個標誌性開端。
——重慶大學 程燎原
評分
評分
評分
評分
《人權宣言》在晚清中國的旅行 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024