直到我們建起瞭耶路撒冷 在線電子書 圖書標籤: 耶路撒冷 曆史 以色列 城市史 建築 文化 我想讀這本書 好書,值得一讀
發表於2024-11-22
直到我們建起瞭耶路撒冷 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
翻譯上有些語義不清的地方,甚至語法問題,能看齣是根據原句字對字翻的,雖然大概意思是對的——需要想一想,但缺乏變通。書整體還蠻有意思的。改個標題:建築師的苦與纍。。。。。看完以後覺得建築師真是個吃力不討好 要等好多年死絕瞭 纔會被人稱道的職業。
評分在不同時期的曆史大背景下,三位非比尋常的建築大師與耶路撒冷的故事
評分之前有阿摩司·奧茲的小說閱讀經驗,對耶路撒冷的異域風情風俗有瞭背景,讀這個精彩的建築和建築師八卦傳記,在這個阿拉伯和猶太人衝突的地方,歐洲列強染手的聖地,作者尤其敘述齣瞭一種東西方混閤的迷情,就像夜晚的耶路撒冷星空下,風車旁的巨大無花果下,燈火照耀下的施工現場邊上,還有一場晚宴和即興演奏,並在灑滿月光的山脈上駕車攀爬,做瞭一次滿懷喜悅和崇敬的拂曉郊遊,遠處新興建築的明快優美綫條和阿拉伯村莊的穹頂形成一種呼應,血統和空間,種族和宗教,世界的聖地耶路撒冷。
評分第一部分的最後,看得我極其悲傷,某種煙消雲散的脆弱感。這不是關於英雄的故事,關於夢想,關於凡人。
評分翻譯上有些語義不清的地方,甚至語法問題,能看齣是根據原句字對字翻的,雖然大概意思是對的——需要想一想,但缺乏變通。書整體還蠻有意思的。改個標題:建築師的苦與纍。。。。。看完以後覺得建築師真是個吃力不討好 要等好多年死絕瞭 纔會被人稱道的職業。
阿迪娜·霍夫曼(Adina Hoffman),美國散文傢、傳記作傢、文學評論傢,1967年生於密西西比州,1992年起移居耶路撒冷,在當地生活25年,寫作題材關注中東地區和猶太人曆史文化。2010年憑藉《我的幸福與幸福無關:一個詩人在巴勒斯坦的世紀生活》獲英國溫蓋特文學奬;2012年與其丈夫彼得·科爾(著名詩人、翻譯傢)閤著的《神聖殘片:開羅猶太手稿的失而復得》獲美國圖書館協會優秀猶太文學奬;2013年獲美國溫德姆·坎貝爾文學奬。
本書描寫瞭“一戰”後英國托管時期巴勒斯坦重建過程中,三位不同背景的建築師參與建造耶路撒冷新城的往事。
脾氣暴躁的天纔、德國猶太建築師埃裏希·門德爾鬆,剛從納粹手下逃離歐洲,他必須在建造時考慮中東復雜的新現實。肖肯花園、巴勒斯坦銀行、希伯來大學齣自他手。
奧斯汀·哈裏森是英國托管政府的首席建築師,這位熱愛自由的公務員,必須在托管地暴力頻發的空氣裏工作,最終締造瞭偉大的洛剋菲勒考古博物館。
神秘的阿拉伯建築師斯派羅·霍利斯,他在城內留下瞭宏大精美的瓷片建築,他就像一個幽靈,見證瞭這座城市裏文化的流動性。
一個不為人知的建造團隊,如何奇跡般地剋服種種睏難,修復瞭金碧輝煌的圓頂清真寺。
耶路撒冷,一座位于中东的城市,有着悠久的历史。有旅游者评价说,如果没碰上严重的巴以冲突,耶路撒冷称得上是一个令人愉悦的城市,新城现代而繁华,老城宁静而多元——在这座城市里,犹太教、基督教和伊斯兰教的信徒都可以找到属于自己的朝圣地;然而一旦矛盾激化,耶路撒冷...
評分 評分 評分出版品牌“未读”的赵女士找到唐克扬,说有一本讲活跃于近代耶路撒冷三个建筑师的书想找唐老师翻译,唐老师跟出版机构商量能否由几个人共同翻译,他来把控质量,并在微信群中问大家有没有意向。最后,郭博雅、姜山、黎乐源、李卓璋、尚英南,及唐克扬,我们六人组成的翻译小组...
評分直到我們建起瞭耶路撒冷 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024