“如果说《洛丽塔》是耀眼的蝴蝶,《劳拉的原型》就是天才之蛹。”
★ 纳博科夫要求焚毁的最后一部手稿
★ 在生命的尽头凝视死神之邀
★ “小说的原型”,再现了灵感在伟大作家脑中生成、演变的过程
《劳拉的原型》是纳博科夫的一部未竟之作,是他晚年最后一部手稿。小说讲述了一个极为臃肿肥胖 的学者菲利普•王尔德,娶了一个苗条貌美却水性杨花的芭蕾舞演员弗洛拉,他一方面不得不忍受妻子对他的谎言和背叛,另一方面沉溺于自我毁灭带来的快感。关于死亡及死后世界这一纳博科夫从小就颇感兴趣的主题,它提供了让人耳目一新、丰赡详尽的描述。
《劳拉的原型》出版过程颇具争议,纳博科夫曾要求将其焚毁,但其子德米特里最终决定出版。大量手稿卡片的影印忠实呈现了一部小说的诞生过程,读者可从中一窥灵感如何在伟大作家的脑中生成及演变。
弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四〇 年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
在我看来奈博科夫的作品本来就有点难懂,而这本书又只是他还未完成的作品碎片,只能大体看出故事的框架和脉络。是一本很用心的书,每一页上附有作者原稿影印、英文和中文翻译,甚至还有一些注释帮助理解。因为只是手稿,只看一遍的话,会觉得这本书有点乱,很难想像出小说的内...
评分德米特里·纳博科夫/文 一九七七年,瑞士湖区进入乍暖还寒的春天。我从国外被召回到父亲的病床前。父亲当时正住在洛桑市的一个诊所,他在这里接受了一个普通手术后,显然是在康复期内感染了医院的杆菌,从而导致身体抵抗力大大减弱。他体内钠元素和钾元素含量骤降,这表明病...
评分http://finance.sina.com.cn/focus/2011oil/index.shtml 无休止的确 劳拉的原型 作者: [美] 弗拉基米尔·纳博科夫 著, 德米特里·纳博科夫 校订 原作名: The Original of Laura isbn: 7020083242 书名: 劳拉的原型 页数: 293 译者: 谭惠娟 定价: 35.00元 出版社: 人民文学出版...
评分遇见这本书的契机是偶然。它不曾在我的计划之中。 甚至对于本书的作者,我也是拿起这本装帧优美的书本时才得以认识。我想对于这位文学大师,我也不是完全没有了解。 以前老听人说,有一种心理病叫做洛丽塔情结。这个心理学的术语就始于这位作家创作的《洛丽塔》。至少,我知道...
《劳拉的原型》这本书,从书名开始就带有一种难以言喻的吸引力。劳拉,一个听起来既熟悉又陌生的名字,而“原型”二字,更是给我一种探索事物本源的强烈冲动。我迫不及待地想知道,劳拉的“原型”究竟是什么?它是一个人,一个事件,还是一个概念?作者在情节的设置上非常用心,每一个转折都来得恰到好处,既不会让人觉得突兀,又能成功地勾起我的好奇心。我喜欢这种循序渐进的叙事方式,它让我能够更深入地理解角色的动机和内心的挣扎。我仿佛能够感受到劳拉的呼吸,体会她的喜怒哀乐。在阅读过程中,我不仅仅是在看一个故事,更是在参与到这场情感的冒险之中。我常常在思考,如果我处在劳拉的位置,我会做出怎样的选择?这种设身处地的思考,让我对人物的命运更加关注。这本书给我的感觉,就像是在探索一个未知的世界,而劳拉,就是我在这世界中最亲密的向导。我希望,劳拉的“原型”能够为我带来一些全新的视角,让我对生活有更深刻的理解,并且能够在读完之后,依然能在我的心中留下一抹深刻的印记。
评分我一直在寻找一本能够让我全身心投入的书,而《劳拉的原型》恰恰满足了我的期待。这本书的书名本身就充满了吸引力,劳拉,一个充满故事感的名字,而“原型”二字,更是给我一种探索未知的兴奋感。我迫不及待地想知道,劳拉的“原型”到底是什么?它是一个人,一个事件,还是一个概念?作者在情节的设置上非常用心,每一个转折都来得恰到好处,既不会让人觉得突兀,又能成功地勾起我的好奇心。我喜欢这种循序渐进的叙事方式,它让我能够更深入地理解角色的动机和内心的挣扎。我仿佛能够感受到劳拉的呼吸,体会她的喜怒哀乐。在阅读过程中,我不仅仅是在看一个故事,更是在参与到这场情感的冒险之中。我常常在思考,如果我处在劳拉的位置,我会做出怎样的选择?这种设身处地的思考,让我对人物的命运更加关注。这本书给我的感觉,就像是在探索一个未知的世界,而劳拉,就是我在这世界中最亲密的向导。我希望,劳拉的“原型”能够为我带来一些全新的视角,让我对生活有更深刻的理解,并且能够在读完之后,依然能在我的脑海中留下一抹深刻的印记。
评分当我第一次看到《劳拉的原型》这本书时,就被它独特的名字所吸引。劳拉,一个充满神秘感的名字,而“原型”二字,更是让我对这本书的内容充满了好奇。我猜想,这本书可能在探讨关于一个人,或者一个概念的本源,关于它最核心、最本质的形态。作者在叙事上非常有技巧,他并没有直接给出答案,而是通过一系列巧妙的铺垫和暗示,让我主动去思考,去猜测。我喜欢这种引人入胜的阅读方式,它让我感觉自己不仅仅是在阅读,更是在参与一场智力游戏。我一直在思考,劳拉的“原型”到底是什么?它是否隐藏着某个惊人的秘密,或者某种不为人知的过去?书中的每一个细节,都仿佛是作者留下的线索,等待着我去发掘。我沉浸在劳拉的故事中,感受着她的喜怒哀乐,体味着她的成长与蜕变。这本书给我带来的,不仅仅是故事情节的吸引,更是一种对自我和世界的深度思考。我期待着,劳拉的“原型”能够为我带来一些意想不到的启示,能够让我对生活有更深刻的理解,并且在读完之后,依然能在我的脑海中留下深刻的印记。
评分《劳拉的原型》这本书,就像一个精心雕琢的艺术品,每一个字,每一个句,都透露出作者的匠心独运。书名就自带一种引人入胜的魔力,劳拉,一个仿佛在低语着故事的名字,而“原型”二字,更是勾起了我对一切事物本源的好奇心。我迫不及待地想知道,劳拉的“原型”究竟隐藏着怎样的秘密?它是否是她之所以成为她自己的关键?作者在构建情节上非常有考量,他并没有急于将故事推向高潮,而是通过细腻的笔触,一点点地展现劳拉的世界,让我逐渐沉浸其中。我喜欢这种循序渐进的叙事方式,它让我在不知不觉中,与劳拉的情感产生了强烈的共鸣。我常常在阅读时,会为劳拉的经历而心潮起伏,为她的坚持而感动。这本书给我的感觉,不仅仅是在读一个故事,更像是在进行一场深刻的心灵对话。我期待着,劳拉的“原型”能够为我带来一些全新的视角,让我对生活有更深刻的理解,并且在合上书本之后,依然能在我的心中激起层层涟漪,让我久久回味。
评分《劳拉的原型》这本书,如同一坛陈年的佳酿,初尝或许有些许难以捉摸,但细品之下,其醇厚与回甘便会缓缓在齿颊间散开。我特别欣赏作者在构建人物时所展现出的那种克制而又精准的笔触。劳拉,这个名字本身就带有一种独特的韵律感,而“原型”二字,更是为她蒙上了一层神秘的面纱,引人无限遐想。我一直在思考,究竟是什么样的“原型”能够孕育出劳拉这样一位独立而又充满魅力的女性形象?是某种特定的基因,某种经历的刻痕,还是某种精神的传承?作者似乎并没有急于给出明确的答案,而是通过一系列精妙的铺垫和暗示,让读者在阅读的过程中,如同侦探一般,一点点地去拼凑出劳拉完整的轮廓。我喜欢这种留白,它赋予了读者极大的想象空间,也使得每一次阅读都能有新的发现和感悟。在阅读过程中,我仿佛能感受到劳拉内心深处的挣扎与成长,她的喜怒哀乐,她的坚持与软弱,都被作者描绘得淋漓尽致,真实得仿佛就发生在我的身边。这本书不仅仅是关于一个人的故事,它更像是在探讨关于“自我”的定义,关于我们每个人身上潜藏的无限可能。我期待着,劳拉的“原型”能够揭示出某种更深层次的真理,能够触动我内心最柔软的部分,并且在读完之后,依然能在我的脑海中久久回响,给予我长久的启迪。
评分《劳拉的原型》这本书,就像一位沉静的智者,它并不喧哗,却能在不经意间触动你内心最深处的共鸣。从书名的选择上,我就能感受到作者的深思熟虑。劳拉,一个听起来既熟悉又陌生的名字,而“原型”,则像一把钥匙,指向了某种更为根本、更为本质的东西。我一直在揣测,作者究竟想通过劳拉的故事,向我们传递什么样的信息?是关于成长,关于选择,还是关于某种我们无法逃脱的宿命?书中的叙事结构非常巧妙,它将现在与过去巧妙地交织在一起,让读者在追寻真相的过程中,如同穿越时光的旅行者,不断地发现新的线索。我尤其欣赏作者对人物内心世界的细腻刻画,劳拉的每一个情绪波动,每一个思想转变,都被描绘得生动而真实。我能够在她身上看到自己的影子,也能在她的经历中,找到某种普遍的人性共通之处。这本书,给我带来了一种前所未有的阅读体验,它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在引导我进行一次深刻的自我反思。我渴望知道,劳拉的“原型”究竟是什么,它又将如何影响她的命运,以及,它能否为我的人生带来一些启示。
评分这本《劳拉的原型》着实让人眼前一亮,从拿到书的那一刻起,我就被它沉甸甸的质感和精美的封面设计所吸引。打开扉页,那细腻的纸张触感,配合着字体大小和行间距的精心编排,无不透露出出版方的用心。我迫不及待地开始阅读,而劳拉这个名字,在我脑海中勾勒出一个鲜活的形象,即便故事尚未展开,单凭书名所蕴含的神秘感,就足以吊足我的胃口。我猜想,这劳拉定不是一个简单的角色,她的“原型”二字,更是暗示着某种深刻的含义,或许是她经历、性格、甚至命运的源头,又或者是她身上所承载的某种普世价值的化身。我喜欢这种能够引发读者主动思考和想象的书籍,它不直接给出答案,而是邀请你去探索,去解读。这种沉浸式的阅读体验,对于我这样热爱文字的读者来说,简直是一种享受。在如今快餐式阅读盛行的时代,能够遇到一本如此有分量的作品,感觉就像在茫茫书海中找到了珍宝。我期待着劳拉的故事能够带我进入一个全新的世界,让我体验到不曾有过的视角和情感。无论是细腻的情感刻画,还是跌宕起伏的故事情节,亦或是作者独特的叙事风格,我都充满好奇。这本书,在我看来,已经超越了单纯的娱乐,它更像是一种精神的慰藉,一种对生命意义的探索。我迫不及待地想知道,劳拉的“原型”究竟是什么,它又将如何影响她的人生,又或者,它将如何启发我们每一个人。
评分《劳拉的原型》这本书,让我体会到了一种沉浸式的阅读快感。从书名开始,我就被深深地吸引住了。劳拉,这个名字自带一种独特的魅力,而“原型”二字,更是给我一种探索事物的根源和本质的强烈冲动。我一直在思考,劳拉的“原型”到底是什么?它是否隐藏着某个秘密,某个影响她一生的关键?作者在故事的推进上非常有节奏感,他并没有一开始就抛出所有信息,而是如同精心编织的网,一点点地将我牵引进去。我喜欢这种层层递进的叙事方式,它让我能够更深入地理解角色的成长和变化。我常常在阅读时,脑海中会浮现出各种各样的猜测,而每一次的猜测,都让我对劳拉的故事更加着迷。我仿佛能感受到她内心的情感波动,体会她所经历的种种磨难与成长。这本书不仅仅是一个故事,它更像是一次对人性的探索,对生命意义的追问。我期待着,劳拉的“原型”能够给我带来意想不到的启示,能够让我对自己的生活有更深刻的理解,并且在合上书本之后,依然能在我的心中激起层层涟漪。
评分一直以来,我都喜欢那些名字就充满故事的书籍,而《劳拉的原型》无疑就是这样一本。劳拉,这个名字本身就带有一种独特的气质,而“原型”二字,更是让我对这本书的内容充满了期待。我猜想,这本书可能在探讨关于一个人,或者一个概念的本源,关于它最核心、最本质的形态。作者在叙事上非常有技巧,他并没有直接给出答案,而是通过一系列巧妙的铺垫和暗示,让我主动去思考,去猜测。我喜欢这种引人入胜的阅读方式,它让我感觉自己不仅仅是在阅读,更是在参与一场智力游戏。我一直在思考,劳拉的“原型”到底是什么?它是否隐藏着某个惊人的秘密,或者某种不为人知的过去?书中的每一个细节,都仿佛是作者留下的线索,等待着我去发掘。我沉浸在劳拉的故事中,感受着她的喜怒哀乐,体味着她的成长与蜕变。这本书给我带来的,不仅仅是故事情节的吸引,更是一种对自我和世界的深度思考。我期待着,劳拉的“原型”能够为我带来一些意想不到的启示,能够让我对生活有更深刻的理解,并且在读完之后,依然能在我的脑海中留下深刻的印记。
评分拿到《劳拉的原型》这本书,我的第一感受便是它的“气场”。不是那种张扬跋扈的,而是一种内敛而又深邃的吸引力。书名就带着一种解谜的意味,劳拉,一个普通却又非凡的名字,而“原型”二字,更是勾起了我对一切事物本源的好奇心。我猜测,这本书或许在探讨一个关于“本质”的问题,关于一个人,或者一个概念,其最核心、最纯粹的形态。作者在处理叙事节奏上非常有技巧,他并没有一开始就抛出惊人的事件,而是徐徐展开,如同剥洋葱一般,一层层地揭示出劳拉的过去与现在,以及她身上所承载的秘密。我喜欢作者对细节的关注,无论是环境的描写,还是人物微小的表情变化,都充满了暗示,仿佛每一个字都蕴含着更深的含义,等待着我去挖掘。我常常在阅读的过程中,停下来思考,作者为什么要在这里设置这样一个场景?劳拉的这个举动,背后又隐藏着怎样的动机?这种主动参与式的阅读体验,让我感到非常满足。这本书给我带来的不仅仅是故事情节的吸引,更是一种思维的挑战,一种对人性、对命运的深度思考。我期待着,劳拉的“原型”能够带领我超越表象,去触及事物最真实、最根本的存在。它可能会颠覆我以往的认知,也可能会让我对生活有新的理解。
评分这本书有一个美妙的副标题:死亡是欢愉的(Dying is Fun)。看下来印象最深的,是一个男人自我删除的情节:想象自己是一个用粉笔写的字母“I”,然后从脚趾开始,到双腿,到躯干,最后是头部,慢慢地,把自己擦掉,抹去,彻底消失。病痛也一并消失了。他从中获得极大的快感。这是纳博科夫生前最后一部手稿。作家的晚年啊。
评分原稿卡片+英文+中文,是我读得最碎片的一本书了。也是一本让我认清了自己低劣的英文阅读能力(或词汇量水平)的好书????另外,继承人不应该让一本名声在外的文学家未完成的作品出版面世,特别是在本人已经嘱令销毁的情况下。不评分。
评分多视角的作品每一次视角的转换都不显得突兀会不会反而是一种缺憾,或许意味着每一部分(包括弗洛拉的部分)同样是写作者的污泥,是卑鄙的,也是宽慰而又绝望的一个整体无法被抹去的不同时期。
评分新版《劳拉的原型》新在哪儿? 读者内心OS: 啥,之前不是出过的吗?啥,同一个译者?求换个译者吧…… (严肃脸)责编有话说:首先,承认之前译本存在错译。其次,责编在冯洁音老师(《重建》《未来》的译者,书评人,纳粉)的帮助下,对错译进行了修订。最后,排版上的改动,即手稿放一面,中英文对照放另一面,是为了给读者更好的阅读体验,近距离感受老纳的文字魔法;英语爱好者们也许可以从中学习一二。当然,还有封面,大卖的《纳博科夫短篇小说集》之同一设计师,撩人的小眼神暗示了女主的温柔杀~~
评分多视角的作品每一次视角的转换都不显得突兀会不会反而是一种缺憾,或许意味着每一部分(包括弗洛拉的部分)同样是写作者的污泥,是卑鄙的,也是宽慰而又绝望的一个整体无法被抹去的不同时期。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有