Min Jin Lee (born 1968) is a Korean American writer whose work frequently deals with Korean American topics.[1] She is the author of the novels Free Food for Millionaires (2007) and Pachinko (2017). Her debut novel, Free Food for Millionaires, was one of the "Top 10 Novels of the Year" for The Times (London), NPR's Fresh A ir, and USA Today. Her short fiction has been featured on NPR's Selected Shorts. Her writings have appeared in Condé Nast Traveler, The Times (London), Vogue, Travel+Leisure, Wall Street Journal, New York Times Magazine, and Food & Wine. Her essays and literary criticism have been anthologized widely. She served as a columnist for the Chosun Ilbo, the leading paper of South Korea. She lives in New York with her family.
In the early 1900s, teenaged Sunja, the adored daughter of a crippled fisherman, falls for a wealthy stranger at the seashore near her home in Korea. He promises her the world, but when she discovers she is pregnant-and that her lover is married-she refuses to be bought. Instead, she accepts an offer of marriage from a gentle, sickly minister passing through on his way to Japan. But her decision to abandon her home, and to reject her son's powerful father, sets off a dramatic saga that will echo down through the generations.
Richly told and profoundly moving, Pachinko is a story of love, sacrifice, ambition, and loyalty. From bustling street markets to the halls of Japan's finest universities to the pachinko parlors of the criminal underworld, Lee's complex and passionate characters-strong, stubborn women, devoted sisters and sons, fathers shaken by moral crisis-survive and thrive against the indifferent arc of history.
感谢豆瓣与北京九志天达文化传媒有限公司惠书,让我能够第一时间读到这本小说。 作为一本新书而非经典重版,我不太想在这里进行文本解构或是人物剖析,因为这或多或少要涉及“泄底”,必然会很大程度上影响尚未读过本书的读者的阅读体验。等过上一段时间这本小说变成一个耳熟能...
評分 評分 評分顺子16岁时从朝鲜釜山影岛移民日本大阪。她有两个温文尔雅、样貌俊朗不凡的儿子“诺亚和摩撒”,他们都是柏青哥游戏厅的老板,各自拥有好几家分店,但这一切并不能改变他们的社会地位。在大多数日本人眼里朝鲜移民都是流氓恶棍,他们经营的柏青哥游戏厅很脏,散发着一种贫穷和...
作者的結尾我非常喜歡。作為一個immigrant其實很理解這種成長環境的背景不同,哪怕是from the same ethnicity,相似的也隻是容貌和語言(少部分)而已。是一本令人值得深思的書。作為Saga長度剛好,但作為小說有一點略長而且人物過多。但也不妨一路被Sunja的成長和變化所感動,為年輕的Noa驕傲但為結局嘆息,也為Solomon感到可惜吧。。也為一切身在時代洪流而無法左右自己的Immigrant,願所有人也包括我自己,在一個新的國度找迴傢的感覺。
评分也許是個不恰當的比喻。 如果Yaa Gyasi的Homegoing和Kristin Hannah的The Nightingale生瞭個寶寶,Pachinko可能就是這個寶寶。 Pachinko講述瞭四代韓裔傢庭從二戰到80年代末在日本的生活。故事裏有曆史和文化,宗教和信仰,也有傢庭和飄蕩。這還是一個關於女性的故事,講著女性不同身份角色的變化, 也講著女性的苦難、堅韌和脆弱。Jesa和掃墓的片段,那些長年纍月的堅持和重復,讓我想到自己的母親。 看這本書的時候,我一直單麯循環著毛不易的給你給我。意外的閤適。 “給你我義無反顧的長長和久久/給我你多年以後仍握緊的手” “History has failed us, but no matter.”
评分二戰開始到八十年代末,四代韓裔在日本生活的故事。吃飽飯後纔強調的民主和公平,在那之前的是貧窮,歧視,民族主義,而現在距離吃不飽飯的年代不過纔幾十年而已。
评分也許是個不恰當的比喻。 如果Yaa Gyasi的Homegoing和Kristin Hannah的The Nightingale生瞭個寶寶,Pachinko可能就是這個寶寶。 Pachinko講述瞭四代韓裔傢庭從二戰到80年代末在日本的生活。故事裏有曆史和文化,宗教和信仰,也有傢庭和飄蕩。這還是一個關於女性的故事,講著女性不同身份角色的變化, 也講著女性的苦難、堅韌和脆弱。Jesa和掃墓的片段,那些長年纍月的堅持和重復,讓我想到自己的母親。 看這本書的時候,我一直單麯循環著毛不易的給你給我。意外的閤適。 “給你我義無反顧的長長和久久/給我你多年以後仍握緊的手” “History has failed us, but no matter.”
评分雖然整體是不錯的故事也非常詳細記錄瞭在日本的韓國移民的生活,但是越到後麵越是拖遝、流水賬,稀釋瞭整本書的立意。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有