蕾拉•斯利玛尼,法国作家,2016年凭借《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。2017年被法国总统马克龙任命为全球法语推广大使。
蕾拉于1981年出生于摩洛哥首都拉巴特,17岁时赴巴黎求学。2014年出版小说处女作《食人魔花园》,在法语文学界崭露头角。2016年出版《温柔之歌》,目前法语版销量已超过60万册(强调),版权售出40余国。蕾拉的作品因关注女性、深入挖掘女性心理、揭示女性生存困境而在世界范围内得到广泛阅读。
译者:袁筱一,华东师范大学外国语学院院长,法国文学教授,翻译家,文学评论家。1992年以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。翻译法国文学作品二十余部,其中有卢梭《一个孤独漫步者的遐想》,勒•克莱齐奥《流浪的星星》、《非洲人》,劳尔•阿德莱尔《杜拉斯传》,米兰•昆德拉《生活在别处》,蕾拉•斯利玛尼《温柔之歌》等。
2016年法国龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼小说处女作;一个关于女性的黑色童话;一部女性视角的《不能承受的生命之轻》
凭借《温柔之歌》征服法国文坛的80后天才女作家;法国总统马克龙任命的全球法语推广大使
张悦然、笛安、阿乙联袂推荐
---------------------------------------------------------------------------------------------
阿黛尔,一位当代的包法利夫人,一个生活在21世纪的安娜•卡列尼娜,她和丈夫理查拥有看似幸福的婚姻生活,但貌合神离的婚姻背后是阿黛尔对生活深深的厌倦,阿黛尔隐瞒着丈夫,游走于一个个偶然邂逅的男人身边,在欲望的重复中确认着自身的存在,在努力的遗忘中,童年冰冷的记忆却一次次苏醒……这是一部关于女性的黑色童话,也是当代女性在母亲、妻子等诸多社会角色背后的困境与迷惘。
2016年,对女性题材颇为关注的年轻女作家蕾拉·斯利玛尼,凭借《温柔之歌》斩获法国龚古尔文学奖。其实,早在成名作《温柔之歌》诞生前,蕾拉对女性心理冷峻的捕捉与刻画能力就已不容小视。在处女作《食人魔花园》中,她沿袭了福楼拜《包法利夫人》中关注并剖析女性欲望的传统...
评分关于“瘾”这回事儿——译后记 作者:袁筱一 2011年的5月15日,对于多米尼克·斯特劳斯-卡恩(DSK)来说也许是噩梦般的一天。他被控在纽约索芙特酒店性侵女服务员。随后,这位前世界货币基金组织的一号人物,下一届法国总统的热门候选人不仅眼见得自己的支持率...
评分 评分 评分前半部分妻子的疯狂,后半部分丈夫的疯狂。当生活化为庸常,然后呢?(如此,《包法利夫人》算是具有极强的当代性?)
评分两部作品都有很浓重的都市生活色彩,以及对新闻事件的借鉴,这与令人惊讶的精神层面刻画一起将人卷入主人公渐近疯狂的私人空间,处女作比获奖的《温柔之歌》要更天然,行云流水,遗憾在于如果露易丝最后所做的选择勉强出于执念,那消失在舞池中的阿黛尔则有点失真
评分从头啪到尾…
评分出轨前必读物。好于温柔之歌。被性、被瘾牵引的女人,被女人牵引的男人。人们只能耽于生活的表面。而要深入灵魂,生病的人借助不时放纵,坚硬的人借助时时清醒。
评分法国文学曾经诞生过萨德那样的性变态作家,现在又有诞生在摩洛哥、生活在世界之都巴黎、出手就写性瘾者(也算一种性变态)、并且广受好评的女作家Slimani。这本书与《O娘》一样吗????其实读完就会发现,主人公阿黛尔其实更近似“白日美人”和O娘,她的选择表面看有许多是出自主动出击,病根儿则在空虚感和坠落与毁灭的冲动,而非包法利夫人式的浪漫 。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有