The Antonio Gramsci Reader

The Antonio Gramsci Reader pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:New York University Press
作者:Antonio Gramsci
出品人:
頁數:447
译者:
出版時間:2000-4-1
價格:USD 27.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780814727010
叢書系列:
圖書標籤:
  • 葛蘭西 
  • Gramsci 
  • hegemony 
  • 英文原版 
  • 經典 
  • 知識社會學 
  • state 
  • sociology 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

剧庞在《有机知识份子——葛兰西中译的固有问题》(http://book.douban.com/review/5744215/)中指出,organic intellectuals与其翻译为“有机知识分子”,不如翻译为“有组织的知识分子”。其理由有二:第一,“有机”太玄了,无法准确传达“organic”的含义;第二,“有组织...

評分

【核心提示:本文因为招来许多豆友的质疑,但这些质疑又多半是因为我表达造成的误解,所以开篇我单独提出我的观点是,organico一般被学界翻译为“有机的”,个人认为这个词使人不能准确地理解葛兰西的意图,故而想将之翻译为“有组织的”,意思并非是organized,而是“隶属于一...  

評分

【核心提示:本文因为招来许多豆友的质疑,但这些质疑又多半是因为我表达造成的误解,所以开篇我单独提出我的观点是,organico一般被学界翻译为“有机的”,个人认为这个词使人不能准确地理解葛兰西的意图,故而想将之翻译为“有组织的”,意思并非是organized,而是“隶属于一...  

評分

剧庞在《有机知识份子——葛兰西中译的固有问题》(http://book.douban.com/review/5744215/)中指出,organic intellectuals与其翻译为“有机知识分子”,不如翻译为“有组织的知识分子”。其理由有二:第一,“有机”太玄了,无法准确传达“organic”的含义;第二,“有组织...

評分

剧庞在《有机知识份子——葛兰西中译的固有问题》(http://book.douban.com/review/5744215/)中指出,organic intellectuals与其翻译为“有机知识分子”,不如翻译为“有组织的知识分子”。其理由有二:第一,“有机”太玄了,无法准确传达“organic”的含义;第二,“有组织...

用戶評價

评分

選本來說已經不錯瞭

评分

此編者為葛蘭西研究者,選的還不錯,但是最煩的是刪節有點多,總讓我産生丟瞭信息的感覺

评分

我偷懶瞭,就著Steve Jones的講解看的。

评分

選本來說已經不錯瞭

评分

我偷懶瞭,就著Steve Jones的講解看的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有