《古希臘羅馬及教父時期名著名言辭典:希臘-拉丁-英-漢語並列》:宗教研究辭典叢書。古希臘和古羅馬的文人奠定瞭整個西方文學傳統的基礎。無論是曆史學、哲學、倫理學、自然科學、文學、宗教學或法學,古代的作者似乎已經淋灕盡緻地談論瞭所有的問題,並且留下瞭大量的著作給後人參考。這些著作主要是希伯來文、希臘文和拉丁文寫的。在漢語學術界中,關於古希臘羅馬文學的著作不多,很少有著作提供原文或原文的翻譯。因此,我決定編寫一部小辭典來介紹一些著名的作者的重要著作和其中的一些“名言”,就是一些重要的格言警句。《古希臘羅馬及教父時期名著名言辭典(希臘拉丁英漢語並列)》從一些具體的警句來入手,一步一步地認識這些文化巨人的原作和他們的思想。齣於《聖經》對於西方文化的影響,在附錄中也加上瞭《舊約》和《新約》中的一些重要的語句。這本小辭典是為學習拉丁語和古希臘語的學生而寫的。
随便拣一个好玩的,出自第 44 页: (la) Canis a non canendo. (en) A dog is called dog because it does not sing. (zh) 狗被称为“狗”,因为它不唱。 雷老师解释,这是 Varro 给拉丁语找词根呢,但是推理错误……
評分随便拣一个好玩的,出自第 44 页: (la) Canis a non canendo. (en) A dog is called dog because it does not sing. (zh) 狗被称为“狗”,因为它不唱。 雷老师解释,这是 Varro 给拉丁语找词根呢,但是推理错误……
評分随便拣一个好玩的,出自第 44 页: (la) Canis a non canendo. (en) A dog is called dog because it does not sing. (zh) 狗被称为“狗”,因为它不唱。 雷老师解释,这是 Varro 给拉丁语找词根呢,但是推理错误……
評分随便拣一个好玩的,出自第 44 页: (la) Canis a non canendo. (en) A dog is called dog because it does not sing. (zh) 狗被称为“狗”,因为它不唱。 雷老师解释,这是 Varro 给拉丁语找词根呢,但是推理错误……
評分随便拣一个好玩的,出自第 44 页: (la) Canis a non canendo. (en) A dog is called dog because it does not sing. (zh) 狗被称为“狗”,因为它不唱。 雷老师解释,这是 Varro 给拉丁语找词根呢,但是推理错误……
上拉丁語課必須要用的
评分一半的文字看不懂,不過莫名的很喜歡~
评分適閤有一定基礎的人看。
评分雷立柏大叔的教材,後麵的小單詞錶和語法變格錶都很有用。不過古希臘語也真是種太糾結的語言瞭。><
评分拉丁語入門學習很實用!院寶雷立柏大作!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有