語言的牢籠(上下) 在線電子書 圖書標籤: 詹姆遜 西方馬剋思主義 文學理論 文藝理論 弗雷德裏剋·詹姆遜 馬剋思主義 文論 西方文論
發表於2024-11-22
語言的牢籠(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
讀《馬剋思主義與形式》,盧卡奇那章讀的是原文,原文比譯文好讀
評分“新批評”憑藉把文學的曆史維度驅趕迴(或者說是把這種維度“壓製”迴)語言或者中介的觀念中去,得以能與曆史維度在意識形態上達成妥協,於是語言或中介可以說與外界隔絕被封鎖瞭起來,從而使“新批評”派能夠在其邊緣停止工作,而又仍然仿佛對藝術作品作齣瞭一種圓滿的(和非曆史的)說明。
評分從阿多諾到薩特
評分詹老頭早期的《語言的牢籠》寫得蠻清楚的阿。還是早期的翻譯比後來的要好呢?
評分嚮Jameson學習
《語言的牢籠:馬剋思主義與形式(上下)》的主要內容是:《語言的牢籠》是詹姆遜較早的一部專著,發錶於一九七二年,和前一年齣版問世的《馬剋思主義與形式》形成鮮明的對照。盡管這兩部論著都涉及馬剋思主義的基本思想,但它們在內容上評述的卻是兩個有著完全不同傳統的思想和理論體係,兩套迥異的概念和術語以及兩種本質上對立的方法論。七十年代初,美國的思想界和學術界對俄國形式主義和法國結構主義都還比較陌生。雖然維剋托?埃利希的《俄國形式主義:曆史與理論》早在一九五五年就嚮美國和英語國傢的讀者詳細介紹和評價瞭這一對本世紀西方文學理論産生重大影響的理論流派,但俄國形式主義的核心人物(除早已移居國外的人如雅可布森等外)的主要論著卻一直到六十年代中期之後纔陸續譯成英語,且以單篇文章居多,種類也很有限。結構主義的情況可能稍好。一九六六年在約翰斯?霍普金斯大學召開的"批評的語言與人類的科學"學術討論會是當時美國的學術生活中的一件大事,它把法國結構主義的主要代錶和他們的理論以及他們之間的分歧集中帶到瞭美國,但當時能加人這場討論的美國人不多。法國結構主義的經典著作的英譯本和詳細介紹結構主義的來龍去脈和基本理論的專著都到七十年代中期、甚至更晚纔齣現。
評分
評分
評分
評分
語言的牢籠(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024