Educated is an account of the struggle for self-invention. It is a tale of fierce family loyalty, and of the grief that comes from severing one’s closest ties. With the acute insight that distinguishes all great writers, Westover has crafted a universal coming-of-age story that gets to the heart of what an education is and what it offers: the perspective to see one’s life through new eyes, and the will to change it.
Tara Westover is an American author living in the UK. Born in Idaho to a father opposed to public education, she never attended school. She spent her days working in her father's junkyard or stewing herbs for her mother, a self-taught herbalist and midwife. She was seventeen the first time she set foot in a classroom, and after that first taste, she pursued learning for a decade. She graduated magna cum laude from Brigham Young University in 2008 and was subsequently awarded a Gates Cambridge Scholarship. She earned an MPhil from Trinity College, Cambridge in 2009, and in 2010 was a visiting fellow at Harvard University. She returned to Cambridge, where she was awarded a PhD in history in 2014.
回答之前,我思考了片刻。“我能在风中站稳,是因为我不是努力尝试站在风中,”我说,“风就是风。人能受得了地面上的阵阵狂风,所以也能禁得住高空的风。它们没有区别。不同的是头脑中怎么想。” 你想知道一个山里长大的女孩,如何回忆她的半生吗?劳作过的腿脚身躯,有着中国...
评分看《你当像鸟飞往你的山》的时候,会想起一个笑话:一个人在高速路上打电话并大喊,大家都疯了,他们都在逆行。这个原本很有意思的笑话,细想却有一点可怕的意味,如果一个人从小就被教育行走方向就是如此与其他所有人相反呢?这还是一个笑话吗? 《你当像鸟飞往你的山》讲述的...
评分 评分低于预期吧,主要是有些书评捧得太狠了。 之前看了比尔盖茨的书评,让我以为这本书是一本可以教我们如何自学的书(或者起码给一些启发)。毕竟作者从未上过小学和中学,第一次上课时17岁,最后拿到了剑桥的PhD,但事实上却并非如此。 感觉这本书其实不是关于我们通常所说的教育...
看完想起在德语课堂遇到一位奶奶辈的同学,在一次课间分享我想学新语言和出国的动力之后,她对我说,如果你注定做家族里那个最不一样的人,你注定会和他们越走越远。
评分读这本书其实很有共鸣。在美国刚开始读大学的经历和她刚进 BYU 的经历很多相似之处,遇到了关心、欣赏我的教授而改变了自己的成长轨迹。也是上了大学之后才逐渐 confront 了自己成长过程中经历的 abuse。当然作者的经历更传奇。
评分首先,westover家族应该都是天资优秀的,从Tara的父母亲,生意从小做大都看得出来。有学习经验的三兄妹都有很强的主动性和能力,前后纷纷获得PhD (果然学习是阶层流动的上上之选)。这个故事更为吸引人的是Tara通过学习的过程不断的发现自己,从第一部受到家庭暴力的气愤不甘,但是不清楚自己该怎么办,自己想要什么。到第二部,Tara有了历史、心理学的知识,她不仅是听从脑子里的想法,还可以帮助自己分析、和解,无法改变原生家庭,就与他”带病生存”。 纵然,我们尽可能提供给孩子环境,但是也有一天,他会看到我们的局限性。
评分其实我真的没觉得有那么好,我很同情主人公的遭遇,也真心觉得她的父母和哥哥奇葩,但是可能因为无法跟我形成共鸣,所以总觉得欠缺了一些东西,不够动人
评分针对factuality的一些accusations, 作者早已在文中给出了交代。The important thing is to construct HER narrative out of her past, NOT relying on someone else's recount. It is precisely HER interpretation that matters. 从这个角度来说,这个narrative的存在本就构成了某种manifesto of independence, 一种话语权上的抵抗。Content wise, 威权父母和自由鸟子女之间的战争再一次被证明是无法和解的。Westover离开Idaho,跟极少数留学生出逃,本质上的理由和经验是极其相似的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有