新文章读本 在线电子书 图书标签: 川端康成 日本 日本文学 上海译文出版社 文学理论 文学评论 文学 评论
发表于2024-12-22
新文章读本 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
川端康成7。现代日本文学小赏,读引文部分深感翻译无力。
评分读得很快,有些部分不需要理解所以直接略过。大概于日本作家来讲是一本相当不错的书,可惜也就仅限于日本作家了。我既没有办法理解那些词汇部分也不会成为一个作家,所以只能根据自己的想法随便看了。其实完全不知道出版它的意义在哪里。 不过真希望我们什么时候也能读上和这个还有韦勒克那本一样的不受意识形态干扰的文论书啊。
评分感觉到了有点敷衍了事…
评分游刃有余地挑出文字中的生命,又能切实唯物地进入文字当中…但川端一定觉得不能尽兴。 读时还十分感动地仰望川端的身影。他说:“文章的秘密不在于技巧,而在于热情,不在于外形,而在于内心。”
评分时代所限,选择的作家范围太窄,引文比重太过,论述略显不足,而川端所挑选的引文的语言之妙,则又是翻译很难呈现的。译者有些地方翻得太直,简直可以直接还原成日文,有些词汇又直接用日文汉字而不选用中文读者更习惯的译文(比如百日红(紫薇)、椿花(山茶)之类),实在是看着费劲。。。
川端康成(1899-1972)
日本新感觉派作家,著名小说家。一八九九年六月十四日生于大阪。一生创作小说百多篇,中短篇多于长篇。作品富抒情性,追求人生升华的美,并深受佛教思想和虚无主义影响。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《千羽鹤》等。一九六八年获诺贝尔文学奖,亦是首位获得该奖项的日本作家。川端担任过国际笔会副会长、日本笔会会长等职。一九五七年被选为日本艺术院会员。曾获日本政府的文化勋章、法国政府的文化艺术勋章等。
川端先生之敏锐 或无人能出其右
∽ ∽ ∽
川端康成被评价为“以独自的样式和浓重的感情,描写了日本美的象征,完成了前人没有过的创造”。
《新文章读本》是川端康成于1949年2月至1950年11月在《文艺往来》杂志上刊登的题为 《新文章讲座 》的连载合集。是川端康成的文艺评论总集。自幼熟读《源氏物语》《枕草子》的川端从怀旧情绪出发,大力推崇“有生命的文章”。全书分十章,引用了芥川龙之介、石川淳、宇野浩二、泉镜花、永井荷风、横光利一、志贺直哉、佐藤春夫、菊池宽、田山花袋、福楼拜等日本和国外作家的文章,细分条目,以浅显易懂的语言,分析名作的秘密所在。与谷崎润一郎、三岛由纪夫的同名文学评论《文章读本》同为日本近代文学史上最著名的作家文学评论,从中可窥见作者的作家论和写作理念。
∽ ∽ ∽
作为文论的本书的独特性,可以从日本小说家、文艺评论家伊藤整的书评中窥见。评论道:“读者一定会发现,无论是论及作家文章内部微妙的氛围、文章内蕴含的民族精神,还是讨论具有炼金术般作用的作家才能与经验的结晶体存在,川端先生所谈的都不是技巧、技术一类的东西。在敏锐观察作家笔致中流淌的生命气息这一点上,在这个时代里几乎无人可以与川端先生比拟。关于艺术的讨论很多。但是,仅仅从理论上深入讨论,往往伴随着危险。文学理论能够完成对于人体的解剖,但是无法进行生命的解剖。艺术的生命本身不是解剖,除了直观的精神作用,其他无从把握。艺术的生命存在于唯有作家所了解的秘密作用之中,而作家具有创造生命的力量。川端先生这部文章论的特色正在于捕捉艺术的生命”。
∽ ∽ ∽
谷崎润一郎的《文章读本》及三岛由纪夫的《文章读本》已被翻译为中文,唯独诺贝尔文学奖得主川端康成的《新文章读本》尚没有中文译本。此次组稿邀请到北京大学外国学院于荣胜教授担纲翻译,于教授研究日本文学多年,对此书进行了详尽和细致的呈现。
评分
评分
评分
评分
新文章读本 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024