老人與海 在線電子書 圖書標籤: 海明威 歐內斯特·海明威 小說 美國 美國文學 *上海文藝齣版社* 外國文學 人民文學齣版社
發表於2025-03-16
老人與海 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
時隔九年重讀,似乎不像原來那樣討厭海明威瞭。當他不寫對話隻是描述的時候,用詞和語句非常洗練精確,可以很順暢地讀下去,完全不似《島在灣流中》繁冗的喋喋不休。再說內容,《島》裏赫德森一傢捕魚的場景應受此處啓發;最為經典的“人盡可被毀滅,但不可被打敗”的警句;聖地亞哥夢到獅子的前後呼應。
評分人可以被毀滅,但不能被打敗
評分【藏書閣打卡】【2019053】 果然海明威還是這本最對胃口,這個應該算是很早讀過,為數不多還有印象的書之一。 聖地亞哥是我腦海中最早的“孤獨老男人”形象,我對“孤獨老男人”的偏愛可能也是從《老人與海》來的,“孤獨老男人”的執著和擰巴,永遠是我抵抗不瞭的誘惑,某些細節體現齣來的軟弱,反而讓人物更飽滿,更像一個人。 這次重讀,其實少瞭印象裏那種孤獨的蒼涼感,就私心來說,比起暴露時代的細節,比如洋基隊、報紙等,更偏愛與世隔絕的設定。
評分【藏書閣打卡】第一次讀這本中學生必讀作品,不禁感慨確實是海明威寫得最好的一個故事,看完之後真想齣海去釣大魚啊!在主綫的釣魚故事之外,穿插的信息足以揭示齣老人的一生(當然,這些多半也是在冰山以下的)。最牛的地方還是那種精神上的感染,不是那種為瞭錶現齣而做作齣來的硬漢風格,是讓人能從故事中真切地感受到瞭那種死磕到底的態度:在那個特殊的時間節點,主人公在這個世界上存在的意義隻剩下捕到那條大魚,就算死在所不惜,那還有什麼好說的,乾就是瞭~
評分【藏書閣打卡】最初讀的英文版,雖然句子大多是短句,但每一頁都要查幾個生詞纔能看下去,後來還是轉去看中文版瞭。最初的十幾頁寫的是齣海捕魚前的準備,有點平淡。老人齣海之後,長時間沒有捕到魚,就在老人注視著釣繩的時候,釣到瞭一條大魚。此時,故事進入高潮部分,老人開始跟大魚鬥智鬥勇,整個過程扣人心弦,迫不及待地把這部分讀完瞭。終於最後老人把這條魚刺死瞭。本以為故事結束的時候,又一段高潮開始瞭,鯊魚被吸引過來,開始攻擊這條被捕到的大魚。老人使用瞭所有的手段與之抗爭,最後這條大魚仍然被吃得隻剩下骨頭。雖然看起來老人失敗瞭,但老人自己知道,他曾經戰勝過這條大魚。而且他已經開始準備投入到下次戰鬥中瞭。這是一段激勵人心的故事,將來有機會還會重讀的。
歐內斯特•米勒爾•海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961),美國小說傢。齣生於美國伊利諾伊州,晚年在愛達荷州的傢中自殺身亡。海明威的代錶作有《老人與海》《太陽照常升起》《永彆瞭,武器》《喪鍾為誰而鳴》等,《老人與海》奠定瞭他在世界文學的地位,為他獲得普利策奬(1953年)和諾貝爾文學奬(1954年)起瞭決定性作用。海明威被譽為美利堅民族的精神豐碑,他的寫作風格以簡潔著稱,是“新聞體”小說的創始人,人稱“文壇硬漢”。他對美國文學及二十世紀文學的發展有著極深遠的影響。
《老人與海》創作於一九五一年,是海明威最著名的作品之一,講述老漁夫與一條巨大的馬林魚在海中英勇搏鬥的故事。古巴老漁夫聖地亞哥在連續八十四天沒捕到魚的情況下,終於獨自釣上瞭一條大馬林魚,但這魚實在大,把他的小船在海上拖瞭三天纔筋疲力盡,被他殺死瞭綁在小船的一側。在返航的過程中,他一再遭到鯊魚的襲擊,最後迴港時隻剩魚頭魚尾和一條脊骨。而在老聖地亞哥齣海的日子裏,他的忘年好友馬諾林一直在海邊忠誠地等待,滿懷信心地迎接著他的歸來。這篇小說雖然篇幅不長,但含義豐富,小說塑造瞭文學史上典型的硬漢形象,宣揚瞭不畏艱難的鬥爭精神,將海明威簡約明晰的文風發揮,自齣版以來獲得贊譽無數,奠定瞭海明威在二十世紀英美文壇不可動搖的地位。
但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
評分① 到底文学是怎么回事儿 上回我们跟大家讲海明威写《老人与海》这本书多少有点“夫子自道”。因为在这之前,他已经被认为再也写不出好小说了,尤其他上一本小说是饱遭劣评。但是,这本小说出来之后他大获成功! 美国当年很有名的杂志《生活》周刊,有一整期杂志把这篇小...
評分刚刚看到了一个短评说都应该看原著原因是译文都是文笔不好的。我看这本故事的时候是高一,那时候哪有读原著的英文基础即使大学毕业了考了四级证书,也任然看不了这个故事。现在老人与海的故事已经是小学生读物了,小学生看英文也不太可能,这么好的精神是值得我们所有人来学习...
評分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
評分一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...
老人與海 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025