★普利策奖、诺贝尔文学奖得主海明威短篇小说精选。
★人可以被毁灭,却不可以被战胜。
★名家译本,精装修订版。
★课外读物首选,一生必读的经典名作。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
◆《乞力马扎罗的雪》里写的都是真事,其中的素材足够完成四部长篇小说。海明威的作品强大的情感力量和高度个性化的风格糅为一体,为他赢得全球声誉和影响力。你可以模仿他的风格,但你学不像。
——《纽约时报》
◆举世无双——字一句都渗透出这个国家清澈明亮的光辉。
--《每日电讯报》
◆ 深深烙印着海明威式的紧促感--冷血的描写背后,却涌动着藏不住的柔情。
--《卫报》
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
诺贝尔、普利策双料得主海明威短篇小说精选集。
收录《乞力马扎罗的雪》《白象似的群山》《印第安人营地》《杀 手》《一个干净明亮的地方》《在密执安北部》《雨里的猫》《在异乡》8篇海明威经典中篇和短篇小说。《乞力马扎罗的雪》是他的著名中篇小说之一,蕴含着一种独特的人性力量。这篇小说发表于1936年,一问世便得到了来自各方面的好评。其表现出作者客观对待死亡的态度以及对死亡由恐惧到平静的心理历程,因而也充分体现出海明威赖以成名的“压力下的风度”。本书收录的文章极好地诠释了海明威极简文风、冰山理论,极具代表性。
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国作家、记者,“迷惘的一代”作家中的代表人物,20世纪最著名的小说家之一。他以文坛硬汉著称,作品中蕴含勇敢、直率、坚定的独立精神,代表美利坚民族精神,在美国文学史乃至世界文学史上都占有重要地位。
海明威一生获奖颇多,其中包括以《老人与海》先后获得普利策奖和诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》与《永别了,武器》被美国现代图书馆列入“20世纪100部最佳英文小说”中。
评分
评分
评分
评分
阅读体验是极其震撼的,但这种震撼并非来自于情节的跌宕起伏,而是源于作者对“存在”这一宏大主题的哲学探讨。书中的人物似乎都在不断追问“我是谁?”和“我为何在此?”——他们身处的特定时空背景,成了映照他们内心困境的放大镜。作者似乎并不急于提供明确的答案,而是将这些沉重却又极具普适性的疑问抛给读者,促使我们在跟随角色的命运轨迹时,也反思自身的处境。语言的运用上,它时常出现一些极富画面感和象征意义的短句,如同散落的珍珠,需要你弯下腰去拾起,才能体会其温润的光泽。我尤其喜欢其中关于时间流逝的描绘,那种带着淡淡的忧伤和对往昔的怀恋,被处理得极为细腻,没有丝毫矫揉造作之感。它成功地将个体生命的微不足道与人类精神追求的永恒性并置,形成了一种宏大叙事下的个体悲歌,极富文学厚度。
评分这部作品的文字如同迷雾中忽现的灯塔,引领着我在一个个错综复杂的情感迷宫中摸索前行。作者对人物内心世界的剖析细致入微,那些潜藏在言语之下的犹豫、挣扎与渴望,被描摹得栩栩如生。我仿佛能透过文字的缝隙,直接窥见角色的灵魂深处,感受到他们每一次呼吸的起伏。叙事节奏的把握极具张力,时而如涓涓细流,缓慢地铺陈着背景与情绪的基调;时而又骤然加速,像一场突如其来的暴风雨,将所有人物卷入命运的漩涡。尤其是一些关键情节的处理,留白得恰到好处,既给予了读者充分的想象空间去填补细节,又保证了故事核心的完整性。这种叙事手法,让阅读过程变成了一种主动的参与,而不是被动的接受。书中对环境氛围的渲染也极其成功,无论是喧嚣的都市角落,还是宁静的田园风光,都仿佛被赋予了生命和情绪,成为推动情节发展的无声力量。读完合上书页时,那种意犹未尽的感觉,是最好的褒奖。
评分这部小说的结构精巧得像一台上足了发条的古典钟表,每一个齿轮——每一个章节、每一个侧面描写——都咬合得严丝合缝,共同驱动着时间的流逝和故事的推进。我特别欣赏作者在多条故事线之间切换的娴熟技巧,它们看似独立发展,却在后半部故事中以一种近乎宿命般的方式交汇融合,让人在恍然大悟的同时,又忍不住拍案叫绝。文字风格上,它展现出一种冷峻而克制的古典美学,拒绝了任何浮夸的辞藻堆砌,每一个词语都像是经过了千锤百炼的精选,只为传递最纯粹的意象和情感。这种“少即是多”的写作理念,反而爆发出更强大的感染力。它不像某些当代小说那样急于将所有信息倾泻而出,而是更像一位耐心的棋手,每走一步都深思熟虑,最终布下了一张无懈可击的棋局。对于喜欢逻辑严密、结构复杂的读者来说,这本书无疑是一场智力上的盛宴,值得反复推敲其中的设计巧思。
评分这部作品的文体风格极其鲜明,它糅合了旅行文学的纪实感和内心独白的哲学深度,形成了一种既扎实又飘逸的独特韵味。作者对异域风情的描摹,绝非走马观花的旅游指南式记录,而是深入到当地文化肌理和精神图腾的探寻之中。每一个场景的转换,都伴随着人物心境的微妙变化,读起来仿佛是跟随主角进行了一场漫长而深刻的朝圣之旅。我尤其欣赏作者如何巧妙地运用具体的、感官性的细节来烘托抽象的主题,比如某种食物的味道、某一种光线的角度、某种语言的抑扬顿挫,都成为了理解人物思想的关键钥匙。整本书的节奏感非常适合慢读,需要品味,需要停下来思考那些关于文化差异、身份认同以及人类共同命运的议题。它带来的不是一次性的阅读快感,而是一种持久的、可供回味的智识体验,每次重读都会有新的发现和领悟。
评分初读此书,最大的感受是它在情感表达上的坦诚与直接,几乎没有过度的修饰,却直击人心最柔软的部分。作者似乎拥有某种天赋,能够捕捉到人类情感中那些最微小、最难以名状的灰色地带。书中关于“失去”和“和解”的探讨,是我近年来读到过的最为深刻和真实的。它没有将人物塑造成完美的英雄或彻底的恶人,而是将他们还原成了有血有肉、充满矛盾的个体。正是这些不完美,让他们的挣扎显得如此真实可信。在阅读某些场景时,我甚至能清晰地感受到角色胸腔中那股难以抑制的冲动,那种想要呐喊却发不出声音的窒息感。这本书仿佛是一面镜子,映照出我们每个人在面对生活重压时,内心深处不愿示人的脆弱。它引导我以一种更宽容、更具同理心的目光去看待身边的每一个人,包括自己。
评分那头豹子的尸体,是一种别样的美的追求。 又。这版的翻译真的太给海明威的冰山理论减分了,乞力马扎罗的雪这篇还算好的,其他篇目一言难尽。
评分一个小时读完这本短篇小说集。面对死亡、未知、苦难、爱情,所有的主人公都出奇地平静,就像是生活中的某一段切片,总是刚刚开始便戛然而止。
评分一个小时读完这本短篇小说集。面对死亡、未知、苦难、爱情,所有的主人公都出奇地平静,就像是生活中的某一段切片,总是刚刚开始便戛然而止。
评分有一种男性至上的爱情
评分每一篇都要至少读两遍才能体会到作者的每一个字都是有用的,要查一下才能意识到“冰山理论”的写作方法在文章里的的应用有多耐人寻味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有