拜倫(1788-1824),英國天纔詩人拜倫的名字詩19世紀歐洲浪漫主義文學的象徵。本書收入他創作的《雅典的少女》、《普羅米修斯》等43首充滿激情的著名短詩、使詩人“一夜成名”的長詩《恰爾德·哈洛爾的遊記》選段以及與他的名字同樣不朽的長詩4篇。全書配有幾代英國畫傢所作的精美彩色插圖12幅。如同美國作傢傑剋·倫敦所說:“你們讀一百本雜誌,不如讀拜倫的一行詩。”
在所有的詩中,愛情詩往往最感人,拜倫的愛情詩充滿瞭激情,溫柔而深摯。正如他詩中所雲:
還我的心來,雅典的少女
趁我們還沒有分手的時光,
把我的心
把我的心交還!
或者,它已經和我分離,
留著它吧,把剩下的一半也拿去!
請聽一句我彆前的誓語,
我愛你啊,你是我生命!
......
我可真的走瞭,雅典的少女,
記住我吧,在孤獨的時光!
我身嚮伊斯坦布爾飛奔,
而雅典卻撰住瞭我的心魂。
我能夠不愛你嗎,不能!
我愛你啊,你是我生命!
評分
評分
評分
評分
她走在美的光彩裏
评分嗬,穆旦於我,不但是拜倫詩和唐璜的翻譯者,更是小唐的衍生物。
评分正在細讀~
评分女人是很容易愛上拜倫的,不論是他的詩還是他的人,不論他是生還是死。
评分看!刀劍,軍旗,遼闊的戰場,/榮譽和希臘,就在周身沸騰!/那由盾牌抬迴的斯巴達人/何曾有過這種馳騁。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有