1833年,海涅在巴黎发表了一部重要的文艺评论著作,先后采用过《德意志论》《论德国近代文学史》等书名,最后于1835年定名为《论浪漫派》。《论浪漫派》是海涅针对德·斯太尔夫人《德意志论》的论战之作,力图通过对德国浪漫派的分析批判,矫正德·斯太尔夫人著作中对于德国的一些偏见和曲解。全书言辞犀利,嬉笑怒骂中不掩其思想之深刻。
海涅(1797—1856),杰出的德国作家、诗人。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超过者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种风格上的轻松与优雅。他是作品被翻译得最多的德国诗人之一。
文学史是个大陈尸所,每个人都在那里寻找自己喜爱的或与之亲近的死者。假如我在许多不足挂齿的尸首中间看到莱辛、赫尔德的尸体和他们庄严的面容,我的心就会激荡起来。我怎能不急速地吻吻你们苍白的嘴唇就匆匆走开呢! 现在我必须谈谈那位兄长,奥·威·施...
评分 评分序言主要探讨了海涅的政治思想,对封建王朝的反叛,对法国资产阶级革命的拥护,以及对空想社会主义的兴趣以及共产主义的向往。 海涅的文笔很赞,行云流水。 浪漫派诞生于反抗,却发展为一种流行,一种装腔作势,被宗教利用,无病呻吟。 “宗教,由于它的违反自然的任务,才真正...
评分我不说她是丑陋的;没有一个女人是丑陋的。但是,我可以十分肯定地说,要是美丽的海伦长相跟这位夫人一样,那末,整个特洛伊战争也就不会发生,彼里安姆堡也就不会被焚毁,荷马也就永远不会歌颂阿溪里的愤怒了。 p156 不错,女人是危险的;但是,我必须添一注释,美丽的女...
对于德国文学了解不多,因为对于其中的评价也不敢多作评价,当然海涅的出发点仍然是他所坚持的德国精神,那可怕的精灵,却又如此沉重,如此阴郁,不过这些词怎么能描述清楚一个国家的全部呢,海涅此处的德国精神与尼采所要复兴的德国精神又有什么区别(当然不仅仅是尼采),这也是这本书留下的思考余地吧。
评分海涅的描述裹挟着蛮多视觉的成分,探讨比较法兰西与德意志之鬼的可怖程度要笑死人了!
评分随便找出一副海涅的画像,亚麻色的卷发,高挺的鼻梁,整个人都散发着柔和与诗意的光。然而诗人怼起人来太可怕了,华丽,绵密但是刻薄,冷酷,尤其是书中批判施莱格尔兄弟和谢林的那几部分,我读得全身战栗。但是到了回忆诺瓦利斯的未婚妻索菲亚小姐的那一段,海涅写:她读啊读啊,一直读这本书,读得全身痨疾,看上去就像一道发光的影子。那段很短,但是好美,诗人柔软的地方又被触到了。
评分在海淀驾校看完的
评分海涅的这本理论册子充分体现了德国人特有的阴郁的欢快和傻气的理性,可爱而又机智的愤怒以及华丽而又毒舌的嘲讽。重点是时刻都能感受得到海涅言语中具有的自觉性的力量,但缭绕的神秘气质又会令你迷惑,下一刻海涅会从怀里掏出来一把枪还是一朵玫瑰呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有