黃金案

黃金案 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

高羅佩(1910—1967),荷蘭外交官,著名漢學傢,先後在荷蘭駐日本、中國、印度、馬來西亞等國的使館工作,精通多種歐亞語言,是中西文化交流史上的傳奇人物。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。代錶作有《琴道》《秘戲圖考》《中國古代房內考》等,而大型推理探案小說係列“大唐狄公案”在東西方讀者中影響巨大。

出版者:上海譯文齣版社
作者:[荷] 高羅佩
出品人:
頁數:270
译者:張淩
出版時間:2019-4
價格:40.00
裝幀:裸背綫裝
isbn號碼:9787532779048
叢書系列:大唐狄公案
圖書標籤:
  • 高羅佩 
  • 大唐狄公案 
  • 推理 
  • 推理小說 
  • 荷蘭 
  • 上海譯文齣版社 
  • 小說 
  • 曆史 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

荷蘭漢學傢高羅佩重寫初唐名臣狄仁傑傳奇

兼具中國古典文學雅韻與西方偵探小說妙趣

-

□全新無刪減譯本

□高羅佩手繪插圖

□創作背景全解析

□譯者研究高羅佩多年,獨自擔綱翻譯,保證文風統一

-

“大唐狄公案”成功地造成瞭“中國的福爾摩斯”,並被譯成多種外文齣版,在中國與世 界文化交流史上留下重重的一筆。譯文版“大唐狄公案”計劃齣版十五種,由研究高羅佩多年的 張淩擔綱翻譯並撰寫兼具學術性和可讀性的注釋和譯後記,但因為是市麵上僅見的一人獨立翻譯的版本,耗時耗力,故先推齣五種(《黃金案》《鐵釘案》《湖濱案》《銅鍾案》《迷宮案》)以饗讀者。每捲配有高羅佩本人創作的插圖,古韻盎然,令人賞心悅目。

-

《黃金案》講述公元663年,狄仁傑首任蓬萊縣令,傢僕洪亮隨行,路遇綠林好漢馬榮、喬泰並收服二人。他隨後破獲前任縣令王元被投毒身亡一案,顧孟賓新婦失蹤一案,範仲被殺一案。在這一小小的中國東北部港口——一個據說死者會在風雨夜爬齣墳塚的詭異地方,狄公一舉解決瞭三樁撲朔迷離的案件。

-

“大唐狄公案”係列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。

——《泰晤士報文學增刊》

《黃金案》帶給我巨大的快樂……雖然裹上瞭中國習俗,這卻是部真正的西方偵探小說,不僅如此,我們還看到“硬漢派”作品的某些招牌設定(比如私傢偵探和反戈一擊的高麗美女)被成功化入瞭一個古老而陌生的背景中,實在是妙趣橫生。

——雅剋•巴贊

具體描述

讀後感

評分

读罢译文出版社的《大唐狄公案》第一辑, 5 册。 2017 年是高罗佩去世 50 周年,也就是说,他的作品已经进入公版领域,所以这两年一下子出来好几家出版社的「狄公案」系列翻译作品。粗略看一下就有:天津人民出版社、北京联合出版公司、朝华出版社…不用说,其中一定有一家是「...

評分

读罢译文出版社的《大唐狄公案》第一辑, 5 册。 2017 年是高罗佩去世 50 周年,也就是说,他的作品已经进入公版领域,所以这两年一下子出来好几家出版社的「狄公案」系列翻译作品。粗略看一下就有:天津人民出版社、北京联合出版公司、朝华出版社…不用说,其中一定有一家是「...

評分

读罢译文出版社的《大唐狄公案》第一辑, 5 册。 2017 年是高罗佩去世 50 周年,也就是说,他的作品已经进入公版领域,所以这两年一下子出来好几家出版社的「狄公案」系列翻译作品。粗略看一下就有:天津人民出版社、北京联合出版公司、朝华出版社…不用说,其中一定有一家是「...

評分

读罢译文出版社的《大唐狄公案》第一辑, 5 册。 2017 年是高罗佩去世 50 周年,也就是说,他的作品已经进入公版领域,所以这两年一下子出来好几家出版社的「狄公案」系列翻译作品。粗略看一下就有:天津人民出版社、北京联合出版公司、朝华出版社…不用说,其中一定有一家是「...

評分

读罢译文出版社的《大唐狄公案》第一辑, 5 册。 2017 年是高罗佩去世 50 周年,也就是说,他的作品已经进入公版领域,所以这两年一下子出来好几家出版社的「狄公案」系列翻译作品。粗略看一下就有:天津人民出版社、北京联合出版公司、朝华出版社…不用说,其中一定有一家是「...

用戶評價

评分

書做的好!故事一般。

评分

兩天的時間設定,竟然可以容納下如此飽滿的推理故事,三個案件環環相扣又聚閤為「黃金案」,每個案件情節的反復迴溯補充,也不覺得會繁雜贅述,整個文本行雲流水一氣嗬成。對人物細節描寫太妙,譯文典雅舒服,結尾又著實讓人迴味……

评分

沒有想象中好,案件設置有巧思,譯文可以看齣譯者的用心。就是好幾處行文頗有西方風格,忠實地體現瞭作傢在寫作時還是不能擺脫自我站在文字背後。讀一遍佳,不會再讀。

评分

難得有全譯版,然而翻譯水平最多隻得一個“信”字,離“達雅”相去甚遠,但內容好歹是完整瞭。讀罷感慨原文尺度真還蠻大的,難為前人們刪去那麼多瞭……

评分

作為推理小說本身其實不是特彆齣彩,優點在譯者的認真、齣版裝幀有特色。其實高羅佩的這些小說已經遠遠超過瞭類型小說的意義,聯係背後中外文化互傳和互相塑造瞭對對方的想象,這種大背景造成的小說趣味纔是更有意思的。高在寫作方麵營造氣氛的能力比較強,翻譯搖擺在章迴小說和歐式語言之間,常有華人洋腔或洋人華腔之感,造成偶爾齣戲,但這也好像難以避免。最後收尾一筆印象深刻。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有