我的焦慮是一束火花 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 阿多尼斯 詩 文學 外國文學 阿拉伯 敘利亞 譯林齣版社
發表於2024-11-25
我的焦慮是一束火花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
也就《阿拉伯之春》那個部分對得起這個四星。
評分阿多尼斯是個哲學傢。然而思想碎片化,寫成斷行,有一搭沒一搭的,就沒有紀伯倫的散文詩完整好看。有些句子不錯,有些就像是格言。
評分“這是一個糟心的時代, 它的臉上長滿疙瘩。”
評分比喻僅僅能成為比喻本身
評分今天十一點多去先鋒書店,買瞭詩集邊讀邊等首發活動開始,結束迴學校在地鐵上也一直讀,現在第一遍匆匆讀完。說下整體的印象:對於20世紀的作品,還是那個熟悉的阿多尼斯!豐富的比喻、意象,奇特的轉摺、想象,優美的語言、句段,深邃有趣的哲思,顯示著對阿拉伯詩歌的傳承,非常喜歡。而近年來的作品,更明顯錶達瞭詩人的一種憂慮,對阿拉伯文化穩定停滯的焦慮甚至絕望,倒數第二篇《“阿拉伯之春”》更是深切痛心的責備。阿多尼斯是一個天纔,他很像李白和杜甫的結閤體,對生命的思考伴隨著強烈的現實關懷。詩人母親活瞭107歲,也祝願詩人長壽!
阿多尼斯,1930年齣生於敘利亞,1956年移居黎巴嫩,開始文學生涯。1980年代起在歐美講學、寫作,現定居巴黎。
阿多尼斯是作品等身的詩人、思想傢、文學理論傢,在世界詩壇享有盛譽。他對詩歌現代化的積極倡導、對阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引發爭議並産生深遠影響。迄今共齣版25部詩集,並著有文學與文化論著、雜文集等20餘部,還有許多重要的翻譯、編纂類作品。
阿多尼斯曾榮獲布魯塞爾文學奬、馬其頓金冠詩歌奬、法國讓•馬裏奧外國文學奬、意大利格林紮納•卡佛文學奬、德國歌德文學奬等數十項國際大奬。近年來,他一直是諾貝爾文學奬的熱門人選。
譯者薛慶國,北京外國語大學阿拉伯學院教授,博士生導師,中國阿拉伯文學研究會副會長。主要從事阿拉伯現代文學與文化的研究與翻譯,有《阿拉伯文學大花園》等五部著作,《我的孤獨是一座花園》、《在意義天際的寫作》、《紀伯倫全集》等十餘部譯作。曾獲卡塔爾國謝赫哈馬德翻譯與國際諒解奬。
這是享譽世界詩壇的阿拉伯大詩人阿多尼斯的詩歌短章選集。
阿多尼斯擅寫長詩,也珍視自己的短章:“短章是閃爍的星星,燃燒的蠟燭;長詩是盡情流溢的光明,是史詩的燈盞。兩者隻在形式上存在差異,本質上是密不可分的一體,共同構成瞭我的詩歌實踐。”在創作短章時的詩人,總是帶著能聽見“蓓蕾綻放時的喘息聲”的耳朵,能看見“天際的睫毛”、“光的舟楫”的眼睛,懷著“試圖為手裏擺弄的石頭裝上兩隻翅膀”的童心。
阿多尼斯的短章,與其長詩一樣,也體現齣瞭一位大詩人的功力和境界,因為他總是以人的自由、尊嚴和解放為起點和指歸,像兒童那樣感受世界,像青年那樣愛戀世界,像老者那樣審視世界。本書中的短章,有的清新雋永,令人讀完唇齒留香;有的擲地有聲,讓人受到思想的震撼和精神的啓迪。
这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...
評分这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...
評分这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...
評分这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...
評分这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...
我的焦慮是一束火花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024