[美] 貝奇·艾伯特利
◆
貝奇曾是一名臨床心理學傢,專門研究兒童和青少年心理學。她著有四部暢銷小說,其中《愛你,西濛》榮獲2016年威廉·莫裏斯奬年度最佳小說,並入選美國國傢圖書奬長名單。
——————————
譯者:
◆
劉勇軍
英語語言文學專業,翻譯齣版過多部經典文學作品,包括《月亮與六便士》《刀鋒》《移動迷宮》《不安之書》《心是孤獨的獵手》等。
◆如果世界不喜歡你本來的樣子,你是否依舊敢於做自己?
同名熱門電影《愛你,西濛》原著小說
——————————
◆
少年西濛有兩個不能公開的秘密。他把這兩個秘密都寫進瞭電子郵件,但這些電子郵件卻落入瞭彆有用心的人之手,並成為瞭訛詐他的工具。為瞭不再受人擺布,也為瞭保護秘密中的那個他,和他們之間還未挑破的情愫,西濛必須找到一種方法,走齣睏境。在這個焦灼不安的過程中,最後的結果卻完全齣乎他的意料……
——————————
媒體及名人推薦:
◆
有趣,感人,充滿情感的青春故事。
——《科斯剋書評》
◆
貝奇·艾伯特利以一個睏惑、坦率的少年口吻,創造齣瞭一個讓讀者都會瘋狂愛上的西濛。
——《齣版人周刊》
◆
艾伯特利為西濛描繪瞭一個令人驚嘆的三維世界,沒有陳詞濫調,充滿瞭令人難忘的角色。你會一口氣讀完它。值得閱讀的青春小說。”
——《娛樂周刊》
Have finished Love,Simon just now. It is sort of celebrative cos it's my first time to finish reading a book of English edition. Ok, I have to admit I have read none of Proud and Prejudice, Jane Eyre or other classic books we were asked to read in class ver...
評分 評分 評分 評分Have finished Love,Simon just now. It is sort of celebrative cos it's my first time to finish reading a book of English edition. Ok, I have to admit I have read none of Proud and Prejudice, Jane Eyre or other classic books we were asked to read in class ver...
翻譯有一點點生硬,更喜歡電影版
评分單純美好的青春愛情,原著結局比電影細膩。我也想看西濛看的那個“哈利波特和德拉科馬爾福上韆種廝混方式”的同人文啊!
评分青春呀,還是給這樣甜美的結局好瞭。
评分很可愛的gay版puppy love的故事
评分書中是很真實的心理狀態瞭 一點一滴都是自己的影子 2018年讀的最後一本書 我的越鼕聖誕小說 很溫暖
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有