留学生习得汉语句子发展研究

留学生习得汉语句子发展研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:复旦大学出版社
作者:王永德
出品人:
页数:247
译者:
出版时间:2008-3
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787309059618
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 对外汉语
  • 音韵学
  • 汉语语法
  • 工具书
  • 古文字
  • 二语习得
  • linguistics
  • 留学生
  • 汉语习得
  • 句子发展
  • 语言学习
  • 汉语教学
  • 第二语言习得
  • 语用能力
  • 语法发展
  • 语言输入
  • 认知发展
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《留学生习得汉语句子发展研究》采用语言实验的方法,以母语是汉语的大学生为参照,对以英语、日语、韩语为母语的留学生在不同标记汉语句子上的加工表现进行了研究。试图通过分析留学生在这些句子上的理解方式,探索他们习得汉语句子的规律。

在对比汉语作为母语和第二语言在习得上的异同,评介语言习得中的迁移、中介语、语言加工中抑制、汉语句子理解等跟本研究密切相关的理论和研究后,本研究对第二语言习得的研究范式、具体方法等方面进行了介绍与分析,以确定研究方案。综合运用语言学和心理学的相关理论与方法是本研究的显著特点。用语言学上的标记理论和心理学上的原型理论对所研究的句式的结构规则进行了描写与解释,用心理学上的迁移理论描述被试理解汉语句子时所受的母语或目标语汉语的影响。上述两方面结合在一起,即从标记迁移的角度概括留学生被试在所研究旬式上的理解结果,并从语言加工中的激活和抑制过程来分析理解结果。

本研究主要结果如下:

一、施事位置、生命度差异、VP位置、是否带补语、是否带施受标记5个标记因素对留学生理解汉语句子的影响既有共性的一面,也表现出个性特点。

二、母语和目标语的结构规则对中等水平留学生理解汉语句子都有影响。但与初等水平留学生相比,他们受母语的影响越来越小,受目标语汉语的影响越来越大。

三、中等水平留学生理解汉语句子时受汉语结构规则的积极影响增大。他们能够从目标语汉语正确地迁移相关规则,尤其是标记程度低的语言规则,但他们的汉语知识的自动化程度较低。

造成上述结果的主要原因有两方面:一是无标记的语言规则易于激活和提取,产生正迁移效果。在无标记规则加工过程中,目标语汉语的无标记规则影响更大。有时,它抑制住了被试对母语中相应范畴无标记规则的提取和迁移。因此,汉语中无标记规则比较容易习得。二是被试理解有标记规则时,需要抑制相应范畴的无标记规则。如果某一语言规则在汉语和留学生母语中都是有标记的,那么这一规则就难以习得。此外,留学生母语使用的文字的差异对习得也有影响。

最后,结合我国对外汉语教学实际情况,对本研究的应用价值进行了阐述。

《留学生习得汉语句子发展研究》 一、 引言 语言习得,特别是第二语言的习得,是人类认知与社会互动的重要体现。其中,汉语句子的习得,由于汉语自身的复杂性,如声调、字形、语法结构的多样性,对非母语者构成了独特的挑战。本书《留学生习得汉语句子发展研究》聚焦于这一重要议题,深入探讨了留学生在汉语学习过程中,如何从最初的零散词语、简单组合,逐步发展到能够生成复杂、准确、地道的汉语句子。本书不仅梳理了现有研究的成果,更提出了新的理论视角和实证分析,旨在为汉语作为第二语言(CSL)的教学和研究提供理论支持与实践指导。 二、 汉语句子结构的复杂性及其习得挑战 汉语作为一种分析语,其句子结构与印欧语系语言有着显著区别。例如,汉语缺乏时态、语态、数等形态变化,而是主要依靠语序、虚词和语境来表达意义。这使得留学生在理解和生成汉语句子时,面临着一系列挑战: 1. 语序的敏感性: 汉语的语序是表达意义的关键,例如“我吃苹果”与“苹果吃我”在语序上的微小改变,会导致意义的巨大差异。留学生需要克服母语语序的影响,掌握汉语特有的语序规律。 2. 虚词的运用: 汉语中有大量的功能词(虚词),如“的”、“了”、“着”、“过”、“把”、“被”、“就”、“才”等,它们在句子中起着至关重要的语法作用。这些虚词的用法往往需要大量的语境和语感才能掌握。 3. 词汇的搭配与固定搭配: 汉语词汇之间存在丰富的搭配关系,例如“发表”常与“意见”、“看法”搭配,“举行”常与“会议”、“仪式”搭配。留学生需要积累并熟练运用这些搭配,才能生成自然流畅的句子。 4. 句式的多样性: 汉语拥有丰富的句式,如主谓句、谓语句、存现句、判断句、把字句、被字句等,不同句式的构成和运用都有其特定规则。 5. 语用层面的考量: 除了语法层面,留学生还需要掌握在不同语境下恰当选择和运用句式的能力,这涉及到语用学范畴,如礼貌原则、合作原则等。 三、 留学生习得汉语句子发展的理论视角 本书从多个理论视角出发,对留学生汉语句子习得的发展过程进行了剖析: 1. 普遍语法理论(Universal Grammar): 该理论认为人类天生具备一种语言能力,即普遍语法,它为所有语言的语法结构提供了一个基本框架。留学生在学习汉语时,会尝试将母语的语言结构映射到汉语中,并在这个过程中不断调整和修正,以适应汉语的规则。本书探讨了普遍语法在汉语习得中的作用,特别是留学生如何克服母语迁移造成的负面影响,习得汉语的语法规则。 2. 社会互动理论(Social Interaction Theory): 该理论强调语言习得是在与他人的互动中完成的。留学生通过与母语者交流、参与课堂活动,在“支架式”(scaffolding)的语言环境中,逐渐内化汉语的语言模式。本书分析了不同社会互动模式对留学生句子发展的促进或阻碍作用。 3. 二语习得的动力学模型(Dynamic Systems Theory): 这一模型认为语言习得是一个动态的、非线性的过程,受到多种因素的相互作用影响。留学生句子发展并非一蹴而就,而是经历着复杂的演变,可能出现暂时的退步,然后在新的水平上取得进展。本书将这一模型应用于分析留学生在不同阶段的句子发展特点。 4. 基于语料库的研究视角: 随着计算语言学和语料库语言学的发展,利用大规模的留学生汉语语料库进行分析,能够更客观、更全面地揭示留学生在句子习得过程中出现的共性和个性化特征。本书整合了语料库研究的方法,对留学生汉语句子发展中的常见错误、语言形式的习得顺序以及语言形式的复杂化趋势进行了深入分析。 四、 留学生汉语句子发展的实证研究与分析 本书基于对不同母语背景、不同学习阶段的留学生群体进行的大量观察和语料收集,提出了以下实证分析: 1. 句子复杂度的演变: 通过对留学生的口语和书面语语料进行分析,研究者考察了句子长度、从句使用、修饰成分的增加等指标,揭示了留学生句子复杂度随学习进程而逐步提升的规律。例如,初学者可能主要使用简单的主谓句,而高级学习者则能够熟练运用各种复句、特殊句式,并插入大量的定语、状语、补语等成分。 2. 特定语法范畴的习得顺序: 本书详细考察了留学生在习得汉语特定语法范畴(如时态的体貌范畴“了”、“着”、“过”,关联词“和”、“但是”、“所以”等,疑问句的构成方式等)时的顺序和难点。通过对比不同语言背景的留学生,分析了母语迁移的影响,以及汉语自身特征对习得顺序的制约。 3. 常见错误模式的归类与分析: 留学生在汉语句子习得过程中会犯各种错误,本书将这些错误进行了系统归类,例如语序错误、虚词误用、词汇搭配不当、搭配成分缺失或冗余、句子成分残缺或多余等。对这些错误模式的深入分析,有助于教师更有针对性地进行教学,帮助学生纠正错误。 4. 语言形式的“阶梯式”发展: 研究表明,留学生在习得汉语句子结构时,并非平稳过渡,而是呈现出一种“阶梯式”发展。在某个阶段,学生会集中掌握某一类句式或语法结构,一旦掌握,则会进一步向前发展。本书详细描述了这一过程,并总结了各阶段的典型语言特征。 5. 学习环境与教学方法的影响: 本书也探讨了不同的学习环境(如沉浸式环境、课堂教学环境)和教学方法(如显性教学、隐性教学、任务型教学)对留学生句子发展的影响。研究结果表明,积极的语言互动和有效的教学策略能够显著促进留学生的句子习得。 五、 留学生汉语句子发展的启示与展望 《留学生习得汉语句子发展研究》的最终目的是为汉语作为第二语言的教学与研究提供理论指导和实践借鉴。本书的主要启示包括: 明确教学目标与重点: 了解留学生句子发展的规律,有助于教师设定更具操作性的教学目标,将教学重点放在学生当前阶段最需要掌握的句式和语法范畴上。 改进教学方法: 基于对留学生常见错误的分析,教师可以设计更具针对性的练习和活动,帮助学生有效纠正错误,内化汉语的语言模式。 优化教材编写: 本书的研究成果可以为汉语教材的编写提供科学依据,确保教材的编写能够符合留学生语言习得的自然发展规律。 深化理论研究: 本书也指出了当前研究中存在的不足,并对未来研究方向提出了展望,例如需要更多跨学科的合作,利用新技术手段进行更深入的分析,以及对不同类型学习者进行更细致的区分研究。 总而言之,本书《留学生习得汉语句子发展研究》是一项深入而全面的研究,它不仅梳理了留学生汉语句子习得的复杂性,提供了多角度的理论框架,更通过详实的实证分析,揭示了句子发展的具体过程和规律。本书期望能为汉语国际教育领域的研究者和实践者提供宝贵的参考,共同推动留学生汉语习得研究的深入发展,最终促进汉语在全球范围内的传播与普及。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我通常对学术著作的阅读习惯是比较碎片化的,经常是在不同时间点翻阅不同章节以寻找特定灵感。这本书的章节独立性和连贯性处理得相当巧妙。每一章既可以作为一个独立的知识单元进行深入研读,又能在整体的逻辑链条中找到其恰当的位置,这种结构设计非常适合交叉引用和快速查阅。尤其是书中对不同阶段学习者语料库的选取和分析,数据处理得非常规范,图表清晰明了,增强了结论的说服力。我尤其关注了其中关于“复杂性指标”的部分,作者对计算方法的阐述详细而透明,使得读者可以很容易地复核或在自己的研究中借鉴。可以说,它不仅是一本研究专著,更是一份严谨的方法论参考指南,对于有志于进行类似实证研究的后辈学者来说,是不可多得的范本。

评分

这本书的装帧设计相当考究,从封面材质到内页排版,都透露出一种严谨又不失亲和力的学术气质。拿到手上就能感受到分量,这不仅仅是纸张的重量,更是内容厚度的体现。尤其值得称赞的是字体选择和行间距的把握,长时间阅读也不会感到视觉疲劳,对于我们这些需要长期埋首于文献中的研究者来说,这是非常重要的细节。我特别喜欢它在章节标题和图表注释上的处理方式,清晰明确,逻辑性极强,即便是初次接触这个细分领域的人,也能很快建立起对全书脉络的基本认知。当然,作为一本面向特定群体的学术专著,它在内容呈现上自然会倾向于专业化,但其排版上的用心,试图弥合专业与可读性之间的鸿沟,这一点做得非常成功,让人愿意捧读,而不是仅仅将它束之高阁作为参考资料。

评分

作为一个长期关注语言教育实践的教育工作者,我最看重的是一本书能带来多少可操作性的启发。这本书虽然偏向理论研究,但其在分析习得偏差和错误模式时所展现出的细致入微,对我的教学方法产生了直接的触动。它没有停留在指出“学生错了”的表层,而是深入挖掘了错误背后可能隐藏的认知机制和中介语阶段的特征,这才是真正的价值所在。读完相关的章节后,我立刻尝试调整了几个单元的课堂活动设计,将原先侧重于形式操练的环节,替换成了更强调意义建构的互动任务,效果立竿见影。这本书为我们提供了一种“诊断性”的思维工具,让我们能更科学、更富有同理心地去理解学习者在语言爬坡阶段的挣扎与进步。

评分

这本书给我的整体感觉是“沉稳有力”,它没有追求时髦的热点词汇或过于夸张的断言,而是脚踏实地地在既有的研究基础上进行精细的耕耘和拓展。阅读过程中,我能感受到作者对研究对象怀有的深切关怀,这种关怀并非情感上的泛滥,而是体现在对学习者真实语言产出细微差异的尊重和细致描摹上。它提醒我们,任何语言习得的研究,最终都应回归到“人”本身——那些在异文化环境中努力掌握新工具的鲜活个体。这本书以其严密的逻辑和审慎的态度,为我们理解这一群体提供了坚实的理论支撑和富有洞察力的观察角度,是一部值得反复咀嚼、常读常新的佳作。

评分

这本书的整体论述架构,从宏观的语言习得理论基础出发,逐步深入到具体的语言要素分析,这种层层递进的写作手法,极大地增强了阅读的流畅感。我欣赏作者在构建理论框架时所展现出的扎实学养,引用了大量不同学派的经典文献,但并没有陷入简单的文献堆砌,而是巧妙地将它们有机地整合起来,形成自己独特的分析视角。特别是其中关于“支架式教学”与“内化过程”关联性的讨论部分,作者的论述角度非常新颖,提供了一个观察习得现象的独特透镜。如果说有什么可以期待的改进,或许是在某些关键概念的界定上,可以增加一些更具象化的案例支撑,让抽象的理论讨论更贴近实际的课堂情境,但这已经是吹毛求疵了,瑕不掩瑜,其学术深度是毋庸置疑的。

评分

本科毕业论文重点参考书目。

评分

后半研究部分完全看不懂,前半部分的理论基础还是很不错。

评分

后半研究部分完全看不懂,前半部分的理论基础还是很不错。

评分

后半研究部分完全看不懂,前半部分的理论基础还是很不错。

评分

本科毕业论文重点参考书目。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有