魯拜集 在線電子書 圖書標籤: 文學 詩歌 波斯 英語 現代 波斯語 文化 古代
發表於2024-07-24
魯拜集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
四星半。郭沫若譯本本身並不難得;但是附上菲茨傑拉德英譯文和波斯文魯拜(以菲氏的版本真不想叫它們為”譯文“和”原文“,就是再創造嘛~~),還有波斯細密畫插圖和一乾現當代文化名人試手選譯,這個本子算是普及本裏麵相當可以的。
評分四星半。郭沫若譯本本身並不難得;但是附上菲茨傑拉德英譯文和波斯文魯拜(以菲氏的版本真不想叫它們為”譯文“和”原文“,就是再創造嘛~~),還有波斯細密畫插圖和一乾現當代文化名人試手選譯,這個本子算是普及本裏麵相當可以的。
評分中英對照的譯本就很閤適。 名傢比對,相互感悟,也甚是有趣。 但郭沫若的譯文大可不必。
評分飄飄入世,如水之不得不流,不知何故來,也不知來自何處;飄飄齣世,如風之不得不吹,風過漠地不知吹嚮何許。猶如歌德的“堅決地生活於全,善,真”,把一己的全力發展齣去,努力精進,猶如一團星火,既已達到燒點,便盡性猛烈燎原,這便是至善的生活,這便是不僞的生活。
評分飄飄入世,如水之不得不流,不知何故來,也不知來自何處;飄飄齣世,如風之不得不吹,風過漠地不知吹嚮何許。猶如歌德的“堅決地生活於全,善,真”,把一己的全力發展齣去,努力精進,猶如一團星火,既已達到燒點,便盡性猛烈燎原,這便是至善的生活,這便是不僞的生活。
作者簡介
莪默·伽亞謨(約1040—1123),波斯著名詩人、天文學傢、數學傢、醫學傢和哲學傢。亦譯“歐瑪爾•海亞姆”“奧馬爾•哈亞姆”。他寫過多首膾炙人口的四行詩,後被結集為《魯拜集》(或譯為《柔巴依集》)。他最大貢獻是在所著《代數》一書中,提齣有理數和無理數的定義,還係統地提齣瞭用圓錐麯綫圖解求根的理論,為天文計算和製定曆法提供瞭數學方法。在天文學上,他奉命修建天文颱,主持修訂瞭古波斯曆,編製瞭《傑拉勒曆錶》。他生前不以詩聞名,逝世50年之後四行詩纔被人發現。1859 年英國作傢費慈吉拉德把他的四行詩譯成英文齣版,此後傳到世界各地。
譯者簡介
郭沫若(1892—1978),原名郭開貞,四川樂山人。中國現代文學史上著名浪漫主義詩人、曆史劇作傢、考古學傢、古文字學傢。1918年開始新詩創作。1921 年與鬱達夫、成仿吾、張資平等組織“創造社”,並齣版第一部詩集《女神》,為新詩的奠基之作。中華人民共和國成立後,曾擔任中華全國文學藝術界聯閤會主席、中國科學院院長等職。其代錶作品有《甲骨文字研究》《屈原》《虎符》《青銅時代》等。
莪默·伽亞謨的著作《魯拜集》(意譯為“四行詩”),詩體形式和我國的絕句相類似。內容多是感慨盛衰無常的人生哲學,在及時行樂的錶象之下洞徹生命、把握人生,以絕美的純詩,將人生淡淡的憂傷錶達得淋灕盡緻。詩作融理性與靈感於一體,成為世界古典文學藝術的輝煌傑作。
“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...
評分 評分《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...
評分《鲁拜集》是诗歌中的经典,郭沫若翻译的《鲁拜集》更富诗人的激情。遗憾的是,这个版本的排版呆笨而花里呼哨,插画艳俗,印刷质量粗糙,实在是有损《鲁拜集》的经典形象。 不少插画家为《鲁拜集》配过插图,有优雅的、妖冶的,有极具阿拉伯风情的,也有卡通甚至很写实的。其...
魯拜集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024