★中英双语品鉴2017年诺奖得主代表作
★石黑一雄布克奖获奖作
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
“此人堪称当代最杰出的知名散文作家。”
──翁达杰(《英国病人》作者)
“迄今为止,我阅读石黑的作品时从来不曾失望过。”
——村上春树(日本作家)
巧妙的叙述与完美无瑕的语调控制……来自这位卓越的小说家。
──朱利安•巴恩斯(英国作家)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
《长日将尽》是诺奖得主石黑一雄1989年获布克奖的作品,也是石黑一雄最重要的代表作。小说以管家史蒂文斯的回忆展开,讲述了自己为达林顿勋爵服务的三十余年时光里的种种经历;虽然达到了职业巅峰,但史蒂文斯过于冷酷地压抑自我情感,追求完美履行职责,而在父亲临终前错过最后一面,之后又与爱情擦肩而过。小说通过主人公的回忆,将一个人的生命旅程在读者眼前抽丝剥茧,同时也折射出一战与二战之间那段非常时期的国际政治格局。
1993年根据小说翻拍的同名电影(又名《告别有情天》)由英国著名演员安东尼•霍普金斯和艾玛•汤普森主演,获得八项奥斯卡奖提名和六项英国电影学院奖提名,成为影史经典。
石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。
«长日将尽»以达林顿府管家史蒂文斯英国西南部六日自驾游中的回忆所构成,透过史蒂文斯的种种回忆,能够看到昔日的大英帝国日渐衰落,传统的贵族慢慢失去了其高贵的地位以及掌握的权力,其思想的保守,对政务的无知,以及对形式的迷恋,已不能再适应新的国内和国际环境,...
评分 评分家仆阶层,我是很隔膜的。有印象源自戴妃的前管家,此人利用主人的过世发了一笔财,虽然也情有可原(可理解的利益驱动),终究感觉不好。石黑一雄书中的达林顿大宅的男管家,频频提及“尊严”,dignity, 其一生作为,致力于令家仆阶层的尊严得到可敬的展示。而他以牺牲个人意志...
评分石黑一雄一直是我非常喜欢的作家,他的文字总是充满了那种英国式的克制与谨慎,而又不失像英国古典作家的那种优雅文风。除此之外,他还是一个讲故事的高手,他能够让一个故事慢慢地从指尖流出,呈现给你的只是涓涓溪流,然而,当你听到故事的结尾的时候,却发现,原来那只能让...
评分除了文笔实在是太棒,这小说给我印象最深的就是各种人物关系,列一下。 1.Mr.Stevens和Lord Darlington的关系:纯粹的传统的英国式的 2.Mr.Stevens和Mr.Farraday的关系:英美冲突,dignity与banter的冲突 3.Mr.Stevens和Miss.Kenton的关系:one is too restrained, one is t...
《长日将尽(双语版)》这本书,给我留下的最深刻印象,莫过于其对于“告别”主题的深入挖掘。它并非那种轰轰烈烈的告别,而是一种悄无声息的、在日常生活中逐渐发生的疏离与遗忘。作者的叙事,非常具有一种“静水流深”的力量,他用一种极其克制而又饱含情感的笔触,描绘了主人公在人生不同阶段的告别,无论是对青春的告别,对过往的告别,还是对某个时代的告别。这些告别,往往伴随着一种淡淡的忧伤,但又不至于让人绝望,反而增添了一种人生的厚重感。我喜欢书中对于“选择”的探讨,在那个时代,许多选择并非源于内心的自由呼唤,而是迫于社会压力和时代洪流的无奈。主人公的每一个决定,都带着历史的烙印,也折射出人性的复杂。双语版的阅读体验,也让我受益匪浅,在欣赏中文译本流畅优美的同时,还能对照英文原版,体会作者字里行间的精妙之处,感受语言的魅力。这本书让我重新审视了“告别”的意义,它不仅仅是结束,更是新的开始,是成长过程中不可避免的一部分。
评分我拿到《长日将尽(双语版)》的时候,脑海中浮现的是一个充满阳光的午后,捧着这本书,静静地坐在窗边。这本书的文字,就像午后的阳光一样,温暖而又带着一丝慵懒,让人不自觉地放松下来。作者的笔触非常细腻,他能够捕捉到生活中那些最微小的瞬间,并赋予它们深刻的意义。我尤其喜欢书中对于人物内心世界的描绘,那些隐秘的欲望,那些被压抑的情感,那些在社会规则下不得不做出的妥协,都被刻画得淋漓尽致。阅读这本书,就像是在与一位老朋友聊天,他娓娓道来自己的人生经历,而你则静静地倾听,并在他的故事中找到自己的影子。这本书让我对“回忆”这个概念有了更深的理解,它不仅仅是对过去的记录,更是对当下的一种折射,那些被遗忘的片段,往往在未来的某个时刻,会突然浮现,改变我们对现状的看法。双语版的呈现,更是为我打开了一扇新的窗口,让我得以在品味中文译本的优美之余,还能感受到英文原版的独特魅力,这对于一个热爱文学的人来说,无疑是一种巨大的享受。
评分《长日将尽(双语版)》这本书,读起来是一种奇妙的体验,仿佛置身于一个由文字构筑的精致梦境。我一直对历史小说情有独钟,尤其是那些能够深入挖掘人物内心世界的作品,而这本书无疑满足了我所有的期待。作者的叙事方式非常独特,他并非直线叙事,而是通过主人公的回忆和当下感受交织,将过去与现在巧妙地融合在一起。这种叙事结构,极大地增强了故事的层次感和深度,也让我更能体会到时间在人物生命中所留下的印记。我特别欣赏作者对于人物心理活动的描写,那种细腻、复杂的情感纠葛,以及在特定社会背景下,人物不得不做出的那些艰难抉择,都写得入木三分。阅读过程中,我常常会暂停下来,去体会主人公内心的矛盾和挣扎,去思考如果换做是我,又会做出怎样的选择。这本书的魅力在于,它并没有给出一个明确的道德判断,而是将这些问题抛给读者,让我们自己去感受、去思考、去衡量。双语版的呈现,也让我有机会对照阅读,体会不同语言在表达同一份情感时所带来的细微差异,这本身就是一种极大的享受,也让我更加敬佩翻译者的功力。
评分《长日将尽(双语版)》这本书,对我来说,是一次非常有意义的阅读旅程。初读这本书,我并没有抱着太高的期待,只是被它的书名和作者的名气所吸引。然而,当我真正沉浸其中时,我才发现它远超我的想象。作者的叙事风格,可以说是非常“内敛”的,他很少直接陈述人物的情感,而是通过场景的描绘,人物的言谈举止,以及那些留白之处,来暗示人物内心的波澜。这种写作手法,对于读者来说,既是一种挑战,也是一种享受,因为它鼓励我们主动去思考,去揣摩,去参与到故事的构建中来。我尤其喜欢书中对“责任”与“欲望”之间矛盾的探讨,在那个时代,社会对个人的期待和个体内心深处的渴望,往往是相互冲突的,而主人公的经历,正是这种冲突的生动写照。这本书的双语版本,更是锦上添花,让我得以在欣赏中文流畅的叙述的同时,还能回溯到原文的精妙之处,感受不同语言在表达同一份情感时所带来的细微差别。这不仅仅是一次阅读,更是一次语言的探索,一次文化的体验。
评分我一直认为,好的文学作品,不仅在于它讲述了怎样的故事,更在于它能够引发读者怎样的共鸣和思考。《长日将尽(双语版)》这本书,恰恰做到了这一点。从拿到书的那一刻起,我就被它所营造出的那种独特的氛围所吸引,那是一种混合着优雅、怀旧、以及一丝不易察觉的忧伤的氛围。作者的语言,无论是英文原版还是中文译本,都带着一种沉静而又充满力量的美感。他善于捕捉那些隐藏在日常琐事之下的情感暗流,那些欲言又止的试探,那些不动声色的试探,都蕴含着丰富的人物内心世界。我特别喜欢书中对人物关系的描写,那种在特定历史时期,人与人之间形成的复杂而微妙的联系,以及在这些联系中所折射出的社会规则和个人价值的冲突,都写得非常真实。阅读这本书,就像是在细细品味一杯陈年的威士忌,入口微涩,回味悠长。它并非那种能够让你瞬间抓住情节的书,而是需要你慢慢沉浸其中,去体会人物的每一次呼吸,每一次心跳,每一次在时代洪流中的无奈挣扎。这本书让我对“选择”这个词有了更深的理解,在许多时刻,所谓的选择,并非完全自由,而是被现实环境和过往经历所塑造。
评分《长日将尽(双语版)》这本书,初次拿到它的时候,就被它那沉甸甸的质感和散发着淡淡墨香的封面所吸引。我一直对那个年代的英国社会充满好奇,尤其是那些看似平静背后涌动的暗流。读这本书,就像是坐上了一辆时光列车,从现代的视角回溯到那个被历史尘埃掩盖的过去。作者的笔触是如此细腻,他对人物内心世界的刻画,那种细致入微的观察,仿佛能穿透纸页,直接触碰到角色的灵魂深处。我尤其喜欢书中对于“选择”与“命运”之间关系的探讨,在那个时代,个体的选择似乎被社会结构和阶级观念牢牢束缚,然而,即使是在看似无路可走的情况下,主人公内心的挣扎和微小的反抗,依然展现了人性的韧性。书中的对话,无论是英文原版还是中文翻译,都充满了那个时代的韵味,有时是礼貌而疏离的客套,有时又是充满张力的隐忍。我反复阅读了几个片段,每次都能从中体会到新的层次。那些看似不经意间流露出的情感,或是欲言又止的试探,都蕴含着丰富的信息量,让人不得不为作者的功力而折服。这本书不仅是一次阅读的体验,更是一次深入的思考,它让我重新审视了许多我习以为常的观念,也让我对历史和人性有了更深的敬畏。
评分《长日将尽(双语版)》这本书,对我而言,是一次关于“身份”与“归属”的深度探索。作者的笔触非常细腻,他能够捕捉到人物在特定社会环境中,对于自身身份认同的迷茫和挣扎。在那个时代,阶级、职业、家庭,这些外部因素往往深刻地影响着一个人如何看待自己,又如何被他人看待。我喜欢书中对于人物内心世界的刻画,那些隐秘的渴望,那些被社会规则所压抑的本真,都被描绘得入木三分。阅读这本书,就像是在经历一次又一次的“自我审视”,主人公的经历,常常会引发我对自己过往选择和人生定位的思考。这本书的双语版本,更是为我提供了多维度的阅读体验,我可以在欣赏中文流畅的译文时,还能回到英文原版,体会作者字里行间的深意,感受语言在跨越文化时的魅力。这本书让我明白,身份的构建,是一个漫长而复杂的过程,它既有内在的自我认知,也有外部的社会塑造,而“归属感”,往往是这一切的最终追寻。
评分从拿到《长日将尽(双语版)》这本书开始,我就被它所营造的那种沉静而又充满力量的氛围所吸引。作者的叙事风格,可以说是非常“含蓄”的,他很少直接表达人物的情感,而是通过对场景的描绘,人物细微的表情,以及那些未说出口的话语,来暗示人物内心的世界。这种写作方式,赋予了故事极大的解读空间,也让我在阅读的过程中,不断地进行着思考和猜测。我特别欣赏书中对“回忆”与“现实”之间关系的探讨。主人公在回首往事时,那些被遗忘的片段,那些被美化的经历,往往会与当下的现实产生强烈的碰撞,从而引发内心的挣扎和反思。这本书让我对“时间”这个概念有了更深的理解,它不仅仅是客观的流逝,更是主观的感知,是被记忆所塑造的。双语版的呈现,更是锦上添花,它让我有机会在品味中文译本的优美之余,还能感受到英文原版的独特魅力,体会语言的精妙之处。这本书让我思考,我们是否真正了解自己,我们所珍视的,又是什么。
评分初次接触《长日将尽(双语版)》这本书,就被它那略显厚重的纸质和内敛的封面设计所吸引。我一直对那个时代的英国社会,以及生活在那其中人们的心路历程充满好奇,而这本书,无疑为我打开了一扇窥视的窗口。作者的叙事,非常具有一种“缓慢而有力”的节奏感,他并没有急于将读者带入高潮,而是通过细腻的笔触,一点一滴地构建起一个真实可感的世界,以及其中鲜活的人物。我尤其欣赏书中对于“责任”的描写,它并非是一种僵化的条文,而是一种渗透在生活细节中的,对他人,对社会,甚至对自己承诺的履行。主人公的每一次选择,都带着那个时代的印记,也折射出人性的复杂和无奈。双语版的呈现,对我来说,是一种极大的馈赠。我可以在享受中文译文的流畅与优美之时,还能对照英文原版,体会作者字里行间的精妙之处,感受不同语言在表达同一份情感时所带来的细微差别,这本身就是一种难得的阅读体验,也让我更加敬佩翻译者的付出。这本书让我对“承诺”有了更深的理解,它不仅仅是言语的许诺,更是行动的体现,是责任的担当。
评分拿到《长日将尽(双语版)》的那一天,恰好是周末,阳光正好,我迫不及待地翻开了它。这本书的语言风格,给我的第一印象是那种非常“英式”的优雅,即便在阅读中文译本时,也能感受到原文的精致与考究。我一直认为,好的翻译不仅是文字的转换,更是情感和文化意境的传递,《长日将尽(双语版)》在这方面做得相当出色,它让我既能沉浸在故事本身,又能感受到原文的韵味。书中对于细节的描绘,简直到了令人发指的地步,无论是对一个老宅的陈设,还是对人物着装的细致描述,都仿佛在为我搭建一个真实可感的过去。我喜欢作者如何通过这些看似琐碎的细节,来烘托人物的心境和时代的氛围。那种怀旧的情绪,不是刻意的煽情,而是自然而然地渗透出来,让人在阅读时,不自觉地进入一种沉思的状态。这本书让我对“时间”这个概念有了新的理解,它不仅仅是日历上的数字流逝,更是记忆的沉淀,是情感的积淀,是那些被遗忘却又深刻烙印在我们生命中的片段。阅读这本书的过程,也是一个与内心对话的过程,它引发了我许多关于个人选择、社会责任以及何为“生命意义”的思考,这些思考并非在书中直接找到答案,而是通过阅读者的共鸣和反思而生。
评分由外而内,审视内心。
评分“the calmness of that beauty, its sense of restraint”
评分驱车旅游的几天里,领略国家美景,回忆自己的人生。在“我”亲口讲述的背后,藏着躲躲藏藏的犹疑、粉饰的叙述。一生所追求的信仰与目标,到头来却证明选择错了,那么曾经为之放弃了那么多珍贵的东西,可惜吗?遗憾吗?
评分好似职场手册,直到“在那一刻,我的心都碎了”。
评分驱车旅游的几天里,领略国家美景,回忆自己的人生。在“我”亲口讲述的背后,藏着躲躲藏藏的犹疑、粉饰的叙述。一生所追求的信仰与目标,到头来却证明选择错了,那么曾经为之放弃了那么多珍贵的东西,可惜吗?遗憾吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有