道德情操论 在线电子书 图书标签: 道德情操论 哲学 斯密 思想 道德修养 经济学 社会学 亚当斯密
发表于2025-06-04
道德情操论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
不敢翻译全本 又一太监书籍
评分我听说温老爷子在飞机上读的这本书,就买来看了,实际不在我的兴趣范围里面
评分恨死这本书,改的我好辛苦
评分一切都是为了虚荣
评分温总理在答记者问时推荐给大家的
亚当·斯密(1723年~1790年),是18世纪英国政治经济学和伦理学的主要代表人物之一。生于苏格兰法夫郡卡柯尔迪的一个海关职员家庭;17岁时,斯密骑马来到牛津,在牛津大学的巴利奥尔学院读书,在那里靠奖学金呆了六年。曾为格拉斯哥大学校长,1764年辞职,担任布克莱公爵的私人教师,在陪同公爵到欧洲大陆旅行的过程中,认识了法国启蒙思想家伏尔泰等名流。斯密生前发表了两部代表作:《国富论》和《道德情操论》。斯密最具特色的个性是他的心不在焉,舞会上认不出自己的舞伴;早晨起床,在花园散步,由于沉思默想,发现自己时已经离家15英里,而且身穿睡袍。正是这种心不在焉支持着他进行持久的智力上的追求。
2005年3月,温总理曾荐书企业家,他说:“亚当•斯密的《国富论》,各位都很熟悉,他所著的《道德情操论》同样精彩。”
第一篇 论行为的合宜性 ◇“情感或心里的感受,是各种行为产生的根源,也是品评整个行为善恶最终必须依赖的基础。因此,我们可以从两个不同的方面来看待感情,或者说,可以在两个不同的关系中考量感情:第一是从引起它的原因,或者说,从引起它的动机来考量它;第二则是从它所...
评分P44第二段第二句 译文: 虽然过分的悲伤,会使我们对它产生某些同感。 原文:Though sorrow is excessive, we may still have some fellow-feeling with it. 评:译文深得google翻译的精髓。 第二段倒数第二句 译文:可是,如果我对...
评分 评分P44第二段第二句 译文: 虽然过分的悲伤,会使我们对它产生某些同感。 原文:Though sorrow is excessive, we may still have some fellow-feeling with it. 评:译文深得google翻译的精髓。 第二段倒数第二句 译文:可是,如果我对...
评分P44第二段第二句 译文: 虽然过分的悲伤,会使我们对它产生某些同感。 原文:Though sorrow is excessive, we may still have some fellow-feeling with it. 评:译文深得google翻译的精髓。 第二段倒数第二句 译文:可是,如果我对...
道德情操论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025