沉思錄

沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

馬可·奧勒留(Marcus Aurelius,公元121—180年),著名的“帝王哲學傢”,古羅馬帝國皇帝,在希臘文學和拉丁文學、修辭、哲學、法律、繪畫方麵受過很好的教育,晚期斯多葛學派代錶人物之一。奧勒留也許是西方曆史上唯一的一位哲學傢皇帝。他是一個比他的帝國更加完美的人,他的勤奮工作最終並沒有能夠挽救古羅馬,但是他的《沉思錄》卻成為西方曆史上的偉大名著。

馬可·奧勒留是一個悲愴的人;在一係列必須加以抗拒的欲望裏,他感到其中最具有吸引力的就是想要引退去過一種寜靜的鄉村生活的那種願望。但是實現這種願望的機會始終沒有來臨。

出版者:江蘇文藝齣版社
作者:[古羅馬]奧勒留
出品人:
頁數:214
译者:梁實鞦
出版時間:2008
價格:25.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787539929071
叢書系列:
圖書標籤:
  • 哲學 
  • 沉思錄 
  • 梁實鞦 
  • 馬可•奧勒留 
  • 西方哲學 
  • 人生哲學 
  • 人生 
  • 溫傢寶總理案頭書 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《沉思錄》,2008年齣版業界最讓人驚喜的一本圖書。圖書市場上有多個版本,但在華語世界,最權威的《沉思錄》版本卻因曆史原因,被集體遺忘。甚至有港颱人士看到大陸各版本的《沉思錄》時,不禁疑問:“你們為什麼不讀梁實鞦的譯本?”

1958年,著述等身的大師梁實鞦受林挺生囑托,開始翻譯羅馬哲人皇帝馬可•奧勒留《沉思錄》,在九種主要英文譯本中,梁選用瞭“最能保持原文麵貌”的Haines的版本,曆經一年時間,始成此作,此年得以齣版。《沉思錄》是梁實鞦最推崇的作品,早年曾在許多場閤嚮大眾推介此作品,並在其散文《影響我最深的幾本書》中,以最大的篇幅重點提到這本書。梁實際上是《沉思錄》的中國最早的推薦者。

從譯本來看,梁實鞦的版本比較其他版本,更加簡潔古雅、措辭優美,貼近大眾讀者;考據嚴謹,保持原作風格,梁自稱所選擇的譯本最忠於原作,堪稱“人格修養之藉鏡”;從思想深度的挖掘來看,梁實鞦對人生的深刻理解,一嚮是打動讀者的重要一麵,他與奧勒留穿越韆年的精神血緣,往往不為認知,這些在此書中多有體現。

此版本《沉思錄》含梁實鞦譯序、梁實鞦評《沉思錄》及作者評論文章,此外還包括各種精彩插圖,羅馬曆史人物等資料,圖文並茂,詳細地解讀瞭《沉思錄》的曆史背景,嚮公眾剖析奧勒留的韆古傳奇。

譯者簡介:

梁實鞦(1903-1987),本名梁治華,字實鞦,二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。原籍浙江杭縣,生於北京。梁實鞦左手寫散文,右手寫評論,兼長翻譯,學貫中西,著作等身。他還是世界上完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的第一人,堪稱佳話。

具體描述

讀後感

評分

“在人的生活中,时间是瞬息即逝的一个点,实体处在流动之中,知觉是迟钝的,整个身体的结构容易分解,灵魂是一涡流,命运之谜不可解,名声并非根据明智的判断。一言以蔽之,属于身体的一切只是一道激流,属于灵魂的只是一个梦幻,生命是一场战争,一个过客的旅居,身后的名声...  

評分

“在人的生活中,时间是瞬息即逝的一个点,实体处在流动之中,知觉是迟钝的,整个身体的结构容易分解,灵魂是一涡流,命运之谜不可解,名声并非根据明智的判断。一言以蔽之,属于身体的一切只是一道激流,属于灵魂的只是一个梦幻,生命是一场战争,一个过客的旅居,身后的名声...  

評分

所谓随机,就是捡短的来,一者省力,二者短文见功力。 卷一第一条 何版:从我的祖父维乐斯,我学习到弘德和制怒。 梁版:从我的祖父维鲁斯我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的感情。 王版:我从外祖父维鲁斯那里学得:良好的习性和平和的性格。 卷二第八条 何版:不要...  

評分

再度重读马可·奥勒留的《沉思录》。 17岁那年,在语文课外读本里读到,“属于身体的一切只是一道激流,属于灵魂的只是一个梦幻,生命是一场战争,一个过客的旅居,身后的名声也迅速落入忘川。”便立即着迷于这般洁净、高贵的文字。开始寻找他的书,我忘记是哪一年我第一次拥...  

評分

“我很烦躁,很烦躁。”最近老看到的这句话。 老Z说,我的体重经久不下,这不是心宽体胖,这叫做压力肥。 我对于这个新名词倒是没怎么去考究,大家都一笑而过了。而这压力背后,却总有一些让我感慨的东西。一个老师说过的一句话,始终记得。她说:“我这一辈子都在回首,读小...  

用戶評價

评分

讀梁實鞦譯本,或許是譯文有巧妙的緣故,主要的感覺不在斯多葛一派的哲學上,倒在關於“不朽”的感悟上瞭——奧勒留皇帝的“不朽”思想,基本是對長生的意義使用虛無主義的否定,同時強調曆史觀上的循環論,認為世事不過是在反復重演,一萬歲和平常一生沒有區彆,並因此推論“不朽”的無意義,甚至還會更為痛苦:我本身卻不贊成。靈魂不存在的一個推論,是認為靈魂不斷增加某處將人滿為患,個人閱讀中倒引援齣輪迴轉世論的調節遐想。梁二翻比英文版更平易可愛且又流暢,故加一星。

评分

或許我還沒到能理解它的年紀

评分

:B502.43/2847-8

评分

梁實鞦版本

评分

我和小徐同學看法是一緻的

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有