吾國與吾民 在線電子書 圖書標籤: 林語堂 中國文化 隨筆 雜文 中國人 中國文學 散文隨筆 中國
發表於2024-11-25
吾國與吾民 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
林語堂
評分中國近百年來變化如此之大,卻在吾國吾民裏發現實質上的變化如此之小。如果沒有這思考的習慣即使終日忙碌也什麼都解決不瞭。要保留這生活的藝術,同時在社會實務中剋服它的弊病。吾國吾民不僅呈現瞭許多現象和他們的原因,也引發瞭自己的許多共鳴,是可觀的財富。
評分2019年從北大圖書館藉閱;中國人用英文寫給外國人的介紹中國的書,也許不夠深刻,但總能引起共鳴!
評分思考甚多,收獲頗豐。迴漳州以後,再看看雙語版,然後爭取好好整理齣一篇文章來。
評分中國近百年來變化如此之大,卻在吾國吾民裏發現實質上的變化如此之小。如果沒有這思考的習慣即使終日忙碌也什麼都解決不瞭。要保留這生活的藝術,同時在社會實務中剋服它的弊病。吾國吾民不僅呈現瞭許多現象和他們的原因,也引發瞭自己的許多共鳴,是可觀的財富。
林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授,北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
(一) 寺庙一座好好的教堂或许更能是一座好学校,在神圣而又万能的上帝面前,只有自己才是拯救自己灵魂的最好导师。 但是国人长期以来都没有习惯这种嗜好,国人更多的时候无非是想躲进钟鸣鼎盛的寺庙丛林深处,佛祖的大智慧近在咫尺,眼瞅着镏金溢彩的神像眨巴着眨巴着还...
評分这不是我第一次读林语堂先生的《吾国与吾民》,但很惭愧,这是我第一次认真读完林语堂先生的《吾国与吾民》。人生如茶,在辗转中日渐宁静,在沉浮中逐步归于平淡。历久弥新越陈越香的是人生的智慧和明达的心灵。 第一次读《吾国与吾民》在十年前。十年里,“我的日子...
評分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
評分看了一遍林语堂的《吾国与吾民》,其对中国的人生哲学,家族制度,并因此而引发的民族性格,文学艺术,生活态度有了一个整体的描述。非常有感触的是中国人是最深沉的人文主义,追求的是作为一个人的幸福,而这种幸福绝对不是去追求物质享受之极限,反而是乐天知命,在知足的心...
評分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
吾國與吾民 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024