林语堂用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为Manchu Dynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称中国的一些少数民族为foreign blood、foreign race,乃至以Chinese特指Han Chinese等。
林语堂,1895年10月10日生于福建漳州,乳名和乐,名玉堂,后改语堂。22岁获上海圣约翰大学学士学位,27岁获美国哈佛大学比较文学硕士学位,29岁获德国莱比锡大学语言学博士学位,同年回国,先后执教于北京大学、北京师范大学、厦门大学和上海东吴大学。1936年后居住美国,此后主要用英文写作。1966年回国,定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年荣任国际笔会副会长。1976年3月26日病逝于香港,葬于台北阳明山故居。林语堂用英文创作和翻译的一系列经典作品影响深远,奠定了他在国际文坛上的重要地位。
我想我会买来再看一遍这本书,如果说好书是一个好朋友,那么这个好朋友能给你介绍更多的益友。这本算是吧。 美国有太多要我们去学习的东西了,不是崇洋媚外,我们必须承认自己的不足,然后不断的学习,直到赶上别人。科技上是这样的,思想上也是。 书中大量的介绍了许多伟人...
评分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:konglongdezhu(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/577373014/ 10年前在亚马逊上晃荡的时候无意间看见了林语堂先生的这本书的简介,再看下面的评语后觉得应该是非常有意思的一本书...
评分但凡一个人,在他不拥有的时候,是不该想太多拥有之后的事情的; 但凡一个人,在他穷困的时候,是不应该想太多他富有之后的事情的; 但凡一个人,在他面对现实的时候,是不应该想太多脱离现实的事情的; 但凡一个读书的人(注:不是读书人),也是不应该写太多...
评分 评分我想我会买来再看一遍这本书,如果说好书是一个好朋友,那么这个好朋友能给你介绍更多的益友。这本算是吧。 美国有太多要我们去学习的东西了,不是崇洋媚外,我们必须承认自己的不足,然后不断的学习,直到赶上别人。科技上是这样的,思想上也是。 书中大量的介绍了许多伟人...
这本书简直是一场思想的盛宴,我从头到尾都被那些精妙的见解深深吸引住了。作者似乎拥有某种魔力,能将那些看似复杂晦涩的哲学思辨,用一种近乎诗意的语言娓娓道来。我尤其欣赏他对历史脉络的梳理,那种宏大叙事下,又不失对个体命运关怀的笔触,让人在阅读时仿佛置身于那个波澜壮阔的时代。书中的一些论断,初读时可能让你感到有些颠覆,但细细品味后,你会发现其逻辑链条是如此严密而有力,让人不得不拍案叫绝。它不是那种提供标准答案的教科书,更像是一个充满智慧的向导,引导读者去探索那些关于人性、权力与自由的永恒命题。每一次翻页,都像是在进行一场深度的自我对话,激发了我对现有认知体系的反思与重构。读完后,我感觉自己的思维被大大拓宽了边界,看待许多社会现象时,也多了一层审视的深度和广度,绝非泛泛而谈之作,值得反复咀嚼。
评分这本书给我的感觉,就像是走进了一座设计极其巧妙的迷宫,每走一步都有新的发现,但又不会让人感到迷失。它的结构安排非常精妙,章节之间既有独立的精彩,又构成了一个严密的整体,彼此呼应,层层递进,形成一个完整的知识体系。我注意到作者在引用和旁征博引时极为审慎,每一个引用的典故或理论,都精准地服务于他想要表达的核心观点,绝无冗余。更值得称赞的是,作者似乎有一种能力,能够将复杂事物的多面性同时展现出来,不偏不倚,让读者自己去权衡利弊,得出结论。这是一种非常成熟的写作态度,尊重读者的思考能力。读完这本书,我感觉自己仿佛接受了一次高强度的思维训练,逻辑清晰度、分析问题的角度都有了质的飞跃。它不是那种读完就束之高阁的书,而是会不时地跳出来,提醒你去审视生活中的种种“惯性思维”。
评分坦白说,这本书的阅读体验是极其酣畅淋漓的,有一种酣畅淋漓的快感贯穿始终。我原本以为这是一本严肃的学术著作,可能会因为术语过多而感到枯燥,但事实完全出乎意料。作者的叙事节奏把握得极好,张弛有度,总能在关键时刻抛出一个引人入胜的故事或者一个极具洞察力的观察点,牢牢抓住读者的注意力。我特别喜欢它那种略带批判性的幽默感,它并不嘲讽,而是用一种更深刻的理解去解构那些被神化的概念,让人在会心一笑中领悟到事情的本质。书中的案例分析详实且富有说服力,每一个论点都有坚实的材料支撑,而非空穴来风的臆测。这种扎实的功底,让这本书不仅具有理论上的高度,更具备了实际操作层面的参考价值。对于任何一个想要深入了解事物运行底层逻辑的人来说,这本书都是一本不可多得的“内参”,读起来一点都不累,反而充满了发现的乐趣。
评分这本书的文笔,我只能用“沉稳而有力”来形容。它没有华丽辞藻的堆砌,但每一个词语的选择都像是经过千锤百炼,恰到好处地传达了作者深邃的思想。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀嚼某一句精辟的总结,那种感觉,如同品尝陈年的佳酿,后劲十足。作者对细节的捕捉能力令人惊叹,能够从那些我们日常容易忽略的微小现象中,提炼出具有普遍意义的规律。这让整本书的基调显得既接地气又不失高远。它没有给我们提供一个光鲜亮丽的理想图景,而是以一种近乎冷峻的现实主义笔触,剖析了复杂世界运行的真实法则。对于渴望获得真正认知升级的读者来说,这种不加粉饰的坦诚,比任何鼓舞人心的口号都更具价值。它迫使你直面真相,并学会在真相中找到前行的力量。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛不算低,它要求读者投入一定的精力和专注力,但回报是惊人的。它不是那种让你轻松度过一个下午的消遣读物,更像是一次对心智的深度开发之旅。作者构建了一个宏大的理论框架,但有趣的是,他总能找到巧妙的切入点,将这个框架具象化,用读者熟悉的生活经验作为锚点,使得抽象的概念变得可以触摸、可以理解。我尤其欣赏它在论证过程中所展现出的那种跨学科的视野,游刃有余地穿梭于不同的知识领域之间,融会贯通,形成了一种全新的洞察体系。这本书最大的价值在于,它提供了一种看待世界的“底层操作系统”,一旦你学会并内化了这种思考方式,你处理未来遇到的任何新问题时,都会发现自己拥有了更高效的工具箱。它不是在教你怎么做,而是在教你怎么想,这种赋能是极其宝贵的。
评分读不懂,完全。有生之年,提高英语,一定要重读好几遍,读懂为止。
评分当初没看懂,后来学了美国文学史这些作家也都知道了,林语堂是结合自己的看法加上原著引用,不过要对美国文学文化有些了解,不如肯定看得云里雾里,不过全是名家,值得一看
评分补
评分语堂先生的导读和美国作家的原文一样有智慧!就是有些段落里句子实在太长了,读着喘不过气。
评分补
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有