村上春樹(1949-),日本著名作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。1979年以處女作《且聽風吟》獲群像信任文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》、《天黑以後》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地深具影響。
【內容情報】(「BOOK」データベースより)
著者の50のエッセイと大橋歩の銅版畫101點のコラボレーション。雑誌「anan」の好評連載が一冊に。しみじみ、ほのぼの。あなたの心にすとんとしみる、久しぶりのエッセイ集。
【目次】(「BOOK」データベースより)
スーツの話/滋養のある音楽/リストランテの夜/焼かれる/貓山さんはどこに行くのか?/うなぎ/ロードス島の上空で/にんじんさん/柿ピー問題の根は深い/跳ぶ前に見るのも悪くない〔ほか〕
看过最新出版的村上Radio(南海出版社)后再看前面这个林译本,真的觉得目前最能被读者信赖的村上翻译者就是施小炜先生了。 林译本里不仅很多明显的名词错误,还有语义有些不通我也可以忍受。但最重要的是,林老师忘记了村上无论如何都是一位“大众作家”。尤其对于这样的甚至很...
評分2000年3月开始,村上春树在面向年轻女性的《anan》杂志上开了一个连载专栏,一年下来,写了50篇。每篇都不长,配有大桥步为他专门创作的版画插图。内容随心所欲到了极致,除了他以往爱写的音乐、跑步之外,和夫人去意大利餐厅吃饭看到一对在进行关键性约会的男女、没想到其中...
評分看过最新出版的村上Radio(南海出版社)后再看前面这个林译本,真的觉得目前最能被读者信赖的村上翻译者就是施小炜先生了。 林译本里不仅很多明显的名词错误,还有语义有些不通我也可以忍受。但最重要的是,林老师忘记了村上无论如何都是一位“大众作家”。尤其对于这样的甚至很...
一個人坐車時讀著也能笑齣聲來的親切感,大概隻有村上君能夠給我吧。許多ニュアンス翻譯可翻不齣來。可惜旅行過後丟瞭這本書,我怎麼也想不起來把它丟在哪兒瞭。本來就是在金澤中古書店時閑逛買到的,隻能有機會再買一本瞭。
评分一個人坐車時讀著也能笑齣聲來的親切感,大概隻有村上君能夠給我吧。許多ニュアンス翻譯可翻不齣來。可惜旅行過後丟瞭這本書,我怎麼也想不起來把它丟在哪兒瞭。本來就是在金澤中古書店時閑逛買到的,隻能有機會再買一本瞭。
评分一個人坐車時讀著也能笑齣聲來的親切感,大概隻有村上君能夠給我吧。許多ニュアンス翻譯可翻不齣來。可惜旅行過後丟瞭這本書,我怎麼也想不起來把它丟在哪兒瞭。本來就是在金澤中古書店時閑逛買到的,隻能有機會再買一本瞭。
评分一個人坐車時讀著也能笑齣聲來的親切感,大概隻有村上君能夠給我吧。許多ニュアンス翻譯可翻不齣來。可惜旅行過後丟瞭這本書,我怎麼也想不起來把它丟在哪兒瞭。本來就是在金澤中古書店時閑逛買到的,隻能有機會再買一本瞭。
评分一個人坐車時讀著也能笑齣聲來的親切感,大概隻有村上君能夠給我吧。許多ニュアンス翻譯可翻不齣來。可惜旅行過後丟瞭這本書,我怎麼也想不起來把它丟在哪兒瞭。本來就是在金澤中古書店時閑逛買到的,隻能有機會再買一本瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有