“荷马问题”已经困扰了无数代的古典学者。《伊利亚特》和《奥德赛》的作者是某一个人吗?他在历史上的某一特定时期创作了这些史诗吗?还是说“荷马”的名字背后潜藏着经历了漫长的口头创编和传播过程的史诗传统及其影响?
本书作者格雷戈里•纳吉堪称当今世界上最重要的古典学者之一。在荷马研究当下的思潮中,本书以其强大的说服力,再一次单刀直入地提醒我们,在古希腊史诗的书面文本与其口头来源之间存在着难分难解的关联。本书通过比较语言学和人类学视野做出的精深研究,卓尔不群地提出了一个新的历史模型,出色地回答了《伊利亚特》和《奥德赛》怎么样、何时、在哪里以及为什么最终被以书面文本形态保存下来,并且流传了两千多年的缘由。
“民间文化新经典译丛”总序
译者的话
序
导论
第一章 荷马与口头诗歌诸问题
第二章 荷马诗歌的形成及其演进的模型
第三章 荷马与荷马文本的沿革
第四章 荷马传统中作为范例的神话
跋
参考文献
内容索引
汉译本专名和术语小释
译后小记
---------------------
1.荷马史诗的权威解读,口头传统研究者的必读书。
2.作者格雷戈里•纳吉是国际上研究荷马的权威认识,译者也非常专业,可谓专家翻译专家的经典之作。
3.荷马史诗所涉及的基本知识和文化常识,都被译者浓缩在“汉译本专名和术语小释”中,堪称阅读荷马史诗的知识“辞典”——全面、权威、全新。
4.本书插入不少精美、难得的图片。
格雷戈里•纳吉(Gregory Nagy,1942— )哈佛大学的弗朗西斯•琼斯古希腊文学教授和比较文学教授,哈佛大学希腊研究中心主任。其主要著述还有《阿开亚人的佼佼者:古风时期希腊诗歌中的英雄观》,《希腊神话与诗学》,《品达的荷马:往昔史诗的抒情遗韵》,《作为演述的诗歌:荷马及其后》,《柏拉图的史诗吟诵片段与荷马的音乐:古典时期雅典的泛阿西娜赛会及其节日的诗学》,《荷马的回应》,以及《荷马的文本与语言》等。
巴莫曲布嫫(1964— ),法学博士(民俗学),中国社会科学院民族文学研究所研究员,民族文学理论与当代批评研究室主任,口头传统研究中心执行主任;中国社会科学院研究生院教授;国际民俗学者组织(FF)通讯会员。
Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...
评分Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...
评分Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...
评分Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...
评分Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...
我必须承认,这本书的语言风格是其最鲜明的特征,充满了古典的韵律和令人惊叹的意象堆叠。它读起来不像现代文学,更像是从某个被遗忘的黄金时代直接打捞上来的文献,每一个词语的选择都经过了千锤百炼,饱含张力。比如,作者描述场景时,会用上一些极其生僻却又无比贴切的词汇,比如用“阒寂”来形容那种极度的安静,那种沉重感立刻就压了上来。这种对辞藻的极致追求,虽然偶尔会拖慢阅读的速度,但当你沉浸其中时,那种美感是无与伦比的,仿佛在品尝一坛陈年的老酒,回味悠长。它对文学性的执着,使得许多段落可以被单独拎出来作为散文欣赏,内容本身可能晦涩难懂,但其外壳的雕琢之精美,已经足够令人赞叹。
评分对于习惯了快节奏、情节驱动的读者来说,这本书无疑是一次严峻的考验。它的节奏是缓慢、近乎停滞的,大量篇幅用于环境的渲染和氛围的营造,而不是推动情节向前发展。起初我感到不耐烦,甚至差点放弃,但后来我意识到,这种“慢”本身就是作者刻意营造的氛围的一部分——它模拟了角色所处那种被困住、被时间遗忘的状态。作者似乎在用文字本身为我们构建一个密闭的空间,让你不得不去注意那些微小的细节:墙壁上的霉斑、窗外微弱的光线变化,以及空气中沉淀的灰尘气味。这种对细节的执着,创造了一种令人窒息的真实感,让人感觉自己仿佛真的被一同囚禁在了故事的场景之中,感受着那份漫长而无望的等待。
评分这本书的叙事结构简直是迷宫,让人完全沉浸其中却又时时感到困惑。作者似乎刻意在关键时刻设置了信息断点,迫使读者自己去拼凑情节的完整面貌。我尤其欣赏他对人物内心挣扎的细致描摹,那种游走在理性与情感边缘的拉扯感,通过细腻的心理活动描写被展现得淋漓尽致。举例来说,主角在面对重大抉择时,那种冗长而又充满哲学意味的内心独白,读起来既痛苦又引人入胜。它不是那种直接告诉你“发生了什么”的小说,更像是一面多棱镜,从不同的角度反射出人性的复杂与幽暗。每一次阅读,都感觉像是在重新解读一份加密的文件,总有新的线索浮现,也总有更深层次的疑问产生。这种挑战读者的写作手法,无疑将阅读体验提升到了一个更高的层次,让阅读不再是被动的接收信息,而是一场主动的智力探险。
评分从主题上看,这本书探讨的范畴之广,几乎涵盖了存在主义的核心命题。它不满足于讲述一个简单的故事,而是将人类社会中那些永恒的困境——自由的代价、记忆的不可靠性、身份的流动性——全部摊开来供人审视。我特别喜欢作者处理时间线的方式,它不是线性的,而是像藤蔓一样交织缠绕,过去、现在和假设的未来在文本中频繁地交叠。这种结构有效地强化了“一切皆有可能,一切都已注定”的虚无感。每一次翻页,我都在思考,作者究竟想通过这些错综复杂的哲学思辨,指向一个确定的答案,还是仅仅为了展示探寻本身就是人类宿命的一部分?这种开放式的提问,比任何确凿的结论都更有力量,让人久久不能释怀。
评分这本书最大的魅力或许在于它对“未解之谜”的颂扬。它没有提供任何明确的解释或圆满的结局,而是将主要的冲突留在了未决的状态。这并非是作者叙事能力的欠缺,反而是他高明之处的体现。他似乎在对读者耳语:生活本身就是由无数无法完全解释的巧合和谜团构成的。读完之后,我没有获得“真相大白”的满足感,反而有一种强烈的被释放感——被要求必须知道一切的现代阅读习惯被彻底颠覆了。它鼓励人们接受不确定性,并将这种不确定性视为文学体验不可分割的一部分。这种对“留白”艺术的精妙运用,使得这本书在合上书本很久之后,依然能在脑海中持续发酵和生长,不断催生出新的解读和联想。
评分没有解决我预期想要了解的问题~但应该对西方古典文学来说意义非凡吧~~
评分果然还是应该放在《故事的歌手》之后读~以及,原作都标出第二十四卷29-30行了,为什么还把“the Judgment of Paris”翻译成“对帕里斯的评判”啊…………
评分果然还是应该放在《故事的歌手》之后读~以及,原作都标出第二十四卷29-30行了,为什么还把“the Judgment of Paris”翻译成“对帕里斯的评判”啊…………
评分本书最好用的就是巴莫给这本书写的汉译本专名和术语小释
评分讨论的问题完全超过了我想要了解的范围
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有