荷馬諸問題

荷馬諸問題 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

格雷戈裏•納吉(Gregory Nagy,1942— )哈佛大學的弗朗西斯•瓊斯古希臘文學教授和比較文學教授,哈佛大學希臘研究中心主任。其主要著述還有《阿開亞人的佼佼者:古風時期希臘詩歌中的英雄觀》,《希臘神話與詩學》,《品達的荷馬:往昔史詩的抒情遺韻》,《作為演述的詩歌:荷馬及其後》,《柏拉圖的史詩吟誦片段與荷馬的音樂:古典時期雅典的泛阿西娜賽會及其節日的詩學》,《荷馬的迴應》,以及《荷馬的文本與語言》等。

巴莫麯布嫫(1964— ),法學博士(民俗學),中國社會科學院民族文學研究所研究員,民族文學理論與當代批評研究室主任,口頭傳統研究中心執行主任;中國社會科學院研究生院教授;國際民俗學者組織(FF)通訊會員。

出版者:廣西師範大學齣版社
作者:[匈] 格雷戈裏·納吉
出品人:理想國
頁數:349
译者:巴莫麯布嫫
出版時間:2008-6
價格:40.00元
裝幀:平裝16開
isbn號碼:9787563375226
叢書系列:學術文庫·民間文化新經典譯叢
圖書標籤:
  • 荷馬 
  • 古典學 
  • 希臘 
  • 古希臘 
  • 文學研究 
  • 史詩 
  • 荷馬史詩 
  • 神話 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

“荷馬問題”已經睏擾瞭無數代的古典學者。《伊利亞特》和《奧德賽》的作者是某一個人嗎?他在曆史上的某一特定時期創作瞭這些史詩嗎?還是說“荷馬”的名字背後潛藏著經曆瞭漫長的口頭創編和傳播過程的史詩傳統及其影響?

本書作者格雷戈裏•納吉堪稱當今世界上最重要的古典學者之一。在荷馬研究當下的思潮中,本書以其強大的說服力,再一次單刀直入地提醒我們,在古希臘史詩的書麵文本與其口頭來源之間存在著難分難解的關聯。本書通過比較語言學和人類學視野做齣的精深研究,卓爾不群地提齣瞭一個新的曆史模型,齣色地迴答瞭《伊利亞特》和《奧德賽》怎麼樣、何時、在哪裏以及為什麼最終被以書麵文本形態保存下來,並且流傳瞭兩韆多年的緣由。

“民間文化新經典譯叢”總序

譯者的話

導論

第一章 荷馬與口頭詩歌諸問題

第二章 荷馬詩歌的形成及其演進的模型

第三章 荷馬與荷馬文本的沿革

第四章 荷馬傳統中作為範例的神話

參考文獻

內容索引

漢譯本專名和術語小釋

譯後小記

---------------------

1.荷馬史詩的權威解讀,口頭傳統研究者的必讀書。

2.作者格雷戈裏•納吉是國際上研究荷馬的權威認識,譯者也非常專業,可謂專傢翻譯專傢的經典之作。

3.荷馬史詩所涉及的基本知識和文化常識,都被譯者濃縮在“漢譯本專名和術語小釋”中,堪稱閱讀荷馬史詩的知識“辭典”——全麵、權威、全新。

4.本書插入不少精美、難得的圖片。

具體描述

讀後感

評分

Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...

評分

Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...

評分

Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...

評分

Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...

評分

Iliad和Odyssey是不是“荷马”所著在这里并不作为一个问题存在,或者说若想对这个问题刨根问底 大可以绕过这本书。因为这个问题的探讨业已深入到文本记录和口头讲述的历史瓜葛中。在这一层面的论述中,“荷马”甚至超越了一个传统诗谣叙述者的群体象征。作者的讨论似乎在传达...

用戶評價

评分

Nagy 的Homeric Questions, 這個中譯本的質量。。。。

评分

因為是講義的閤集,所以信息有所選擇和側重。

评分

果然還是應該放在《故事的歌手》之後讀~以及,原作都標齣第二十四捲29-30行瞭,為什麼還把“the Judgment of Paris”翻譯成“對帕裏斯的評判”啊…………

评分

讀瞭幾十頁發現是學術研究類...棄

评分

本書最好用的就是巴莫給這本書寫的漢譯本專名和術語小釋

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有