張愛玲與賴雅 在线电子书 图书标签: 张爱玲 張愛玲 現代文學 司馬新 传记 香港文學 人物 記憶-歷史書寫
发表于2024-11-25
張愛玲與賴雅 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
这本书找起来颇有点费力,暂买不到,只好等了许久才从其他学校借得。司马新是第一位到马里兰大学图书馆读赖雅日记的人,他难得地在寻找张爱玲的同时没有放弃阅读赖雅。用一个白天快速读完,摸索到封底贴着的借阅条,第一条借阅的历史是1996年,此后保持着一年一至两位的频率到了2008年,大概开始实行电子化了。想想读这本书的人已经不是「普通读者」,该是一些对她保有着亲切地窥私欲的「超级张迷」或者她晚期文学论的研究者。读宋淇整理的书信以及林幸谦考察的张爱玲晚年蚤患的生理与心理双重疾病,可知她与赖雅永诀后进入一种完全避世的生活中,最后老死在一盏治疗皮肤病的灯下,静静地趴着,屋内「家徒四壁」,她断却一切执念,在苦行中消逝。以此回望,大概与赖雅携手的岁月,是她美国时期难得的可称得上欢愉的日子了。
评分很少人这么详细写张与第二任丈夫的故事。
评分作者没能赶在1995年9月之前出版这些文字,也许是幸运的。它提供了市面上绝无仅有的,对张第二段婚姻详尽的描述,加上作者不遗余力的与各种当事人求证问询记录,事无巨细到某一天的早中晚,读完感觉像是binge-watching了一部整季放出的美剧~(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) 除非你手里拿着赖雅的日记,也不过是骨肉分离后的部分。自从“小团圆”本尊出土,市面上那些数不清的张氏传记基本上全要改写,对于本书却毫发无伤。Yep,It must mean something!
评分节外生枝罢了,无非就是为了满足某些人的八卦心理。真正想要研究张爱玲的话,这段关系本就无关轻重,或者可以直接忽略。
评分很好的资料书
司馬新,上海人,哈佛大學文學博士,目前在加州任股票分析師。曾與張愛玲通訊十餘年,討論她的創作與生活。
為了撰寫本書,作者曾親訪賴雅的女兒,並參閱賴雅的日記,及張愛玲寫給賴雅的書信等。此書首次批露了張愛玲的美國姻緣,資料極其珍貴。
本書題名為「張愛玲與賴雅」,不僅因為這是第一本詳敘二人婚姻生活的傳記,司馬新也認為這位美國夫婿乃張愛玲情之所鍾,且支配了她的下半生最具關鍵性的人物。張於一九五五年秋天,從香港乘船抵達紐約。翌年二月搬往 New Hampshire 州的麥道偉文藝營才同賴雅相識的。二人同年八月結婚,張才三十六歲,而賴雅已是六十五歲、因多次輕微中風而健康受損的老人。他的創作時代早已過去。賴雅病故時,張愛玲才四十七歲,但人變得更為孤獨,身體也愈來愈壞,不想為豐富自己的生命去作任何努力了。
(该文作者是司马新哈佛当年的同事。我去年底从微信公号看到然后转存印象笔记的。记录者看法极其准正。『小团圆』“老是以为她是外国人——在中国的外国人——因为隔离”,她果然让一个外国人更好地理解了。) James K.Lyon 叶美瑶/译 本文想说明当年我的无知、天真及固执是...
评分(该文作者是司马新哈佛当年的同事。我去年底从微信公号看到然后转存印象笔记的。记录者看法极其准正。『小团圆』“老是以为她是外国人——在中国的外国人——因为隔离”,她果然让一个外国人更好地理解了。) James K.Lyon 叶美瑶/译 本文想说明当年我的无知、天真及固执是...
评分(该文作者是司马新哈佛当年的同事。我去年底从微信公号看到然后转存印象笔记的。记录者看法极其准正。『小团圆』“老是以为她是外国人——在中国的外国人——因为隔离”,她果然让一个外国人更好地理解了。) James K.Lyon 叶美瑶/译 本文想说明当年我的无知、天真及固执是...
评分(该文作者是司马新哈佛当年的同事。我去年底从微信公号看到然后转存印象笔记的。记录者看法极其准正。『小团圆』“老是以为她是外国人——在中国的外国人——因为隔离”,她果然让一个外国人更好地理解了。) James K.Lyon 叶美瑶/译 本文想说明当年我的无知、天真及固执是...
评分(该文作者是司马新哈佛当年的同事。我去年底从微信公号看到然后转存印象笔记的。记录者看法极其准正。『小团圆』“老是以为她是外国人——在中国的外国人——因为隔离”,她果然让一个外国人更好地理解了。) James K.Lyon 叶美瑶/译 本文想说明当年我的无知、天真及固执是...
張愛玲與賴雅 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024