小时候读英语世界,从此知道巫宁坤。从一滴泪到孤琴,从美国到中国又到美国,从青年到老年再到老老年,生命际遇竟然如此传奇。1991年退休后就定居美国,那时已是古稀之年。和一滴泪一样,孤琴仍是余英时先生作序。一经一纬。
評分《孤琴》是旅美华裔学者巫宁坤继自传《一滴泪》之后的散文集,收录了他近二十年时间内发表的怀人记事作品,细细读来,这些文章相对于《一滴泪》的鸿篇巨制,更像是一颗颗晶莹剔透的明珠,值得细细玩味。阿伦特曾经说:“除非经由记忆之路,人不能达到纵深”,巫宁坤在这本散文...
評分小时候读英语世界,从此知道巫宁坤。从一滴泪到孤琴,从美国到中国又到美国,从青年到老年再到老老年,生命际遇竟然如此传奇。1991年退休后就定居美国,那时已是古稀之年。和一滴泪一样,孤琴仍是余英时先生作序。一经一纬。
評分这本没看过,这里是为一滴泪留下的。巫老真实的还原了那个年代,让我认识到许多从前未曾想过的事情。巫老身上有种逆来顺受(非贬义)、泰然处之的精神,支撑他走过那么那么多艰难岁月。有时候我读着读着会觉得疲倦至极,需要休息一下才能接着读。他们一家人所要承受的苦难仿佛...
評分小时候读英语世界,从此知道巫宁坤。从一滴泪到孤琴,从美国到中国又到美国,从青年到老年再到老老年,生命际遇竟然如此传奇。1991年退休后就定居美国,那时已是古稀之年。和一滴泪一样,孤琴仍是余英时先生作序。一经一纬。
看瞭挺失誤。值得看的也就是講述迴國後生涯的那幾篇,與《一滴淚》有所重復。而介紹美國文學的那幾篇,簡直就是作傢作品介紹
评分憶穆旦、趙蘿蕤的文章吐露真情,而作者作為《The Great Gatsby》譯者,關於Fitzgerald的文章也可讀。關於作者自己經歷的部分與《A Single Tear》重疊很多。其餘書評、迴憶錄均一般。
评分烽火連篇話滄滄滄滄滄桑啊,這可比洗澡五七乾校更加殘暴、更加血腥。
评分孤琴
评分一些迴憶文章寫得非常好,但書中摻雜瞭很多寫得很一般的書評和零散文章。如果隻保留那些從他記憶中和內心裏流齣來的文章,編排成一本隻有現時三分之一篇幅的小書,那會把質量提高好幾倍。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有