《李鴻章傳》作者約翰·濮蘭德(1863—1945年)曾經在中國擔任海關官員,是赫德的機要秘書,與李鴻章有過一定的交往,同時,他也曾作為《泰晤士報》的記者走訪和遊曆中國,並就一些問題對李鴻章進行過采訪。具備瞭這樣的一些身份,濮蘭德撰寫《李鴻章傳》一書就應該讓人感到有較高的可信度。當前,李鴻章的研究方興未艾,成果頗多但同時又爭議頻生,有些重要問題至今沒有定論,因此,齣自李鴻章同時代的異國之人的資料當顯珍貴,故而,當天津人民齣版社把這本原著交由我翻譯的時候,我便欣然領命,決心下工夫完成這個任務,以便使當今更多的普通讀者和有關研究者從不同的視野和角.度再次對李鴻章進行瞭解並作齣自己的評判。
其他都不说,译者序里面讲此书如何翻译难,既处理老外写到的敏感议题,又要接着前一个译者的“烂摊子”继续。之后,又讲得到了多少多少人的帮助,导师、编辑、出版社等等! 对了,最后不忘“谦虚”一下,说自己水平有限,希望大家批评指正。 额,好,那我只说一句话: 对罢...
評分 評分原作言語囉嗦謀篇混亂,外加翻譯實在是坑,導緻看起來實在痛苦。到最後30%的地方基本上就是跳著看。不推薦看此版本。準備過段時間看看梁啓超的版本。
评分從外國人的角度來看李鴻章,評價頗高。不過,印象最深的還是,李也是一位貪婪的政治傢~
评分在天朝內部,清王朝的權力在“神聖的遺産”中衰落;在天朝外部,歐洲人已踏進國門。而此時的李從容應對,且幾乎是單槍匹馬。我讀過的曆史人物傳記中,最客觀深刻的一本。
评分西方人眼中,考慮自我的因素更多一些,而在集體之中掣肘因素,一般考慮的不多。與梁啓超版本相比
评分外國人眼中的李鴻章。一分為二並站在曆史的緯度評價一個曆史人物是非常必要的,布蘭德對李鴻章的精闢概括"鮮血和銀子"。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有