——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
评分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
评分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
评分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
评分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
情挚
评分扎心。
评分三星半。整本诗集几乎一韵到底,是汉译的局限还是译者的能力问题?
评分扎心。
评分姑且算这个版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有