汉语字本位语法导论

汉语字本位语法导论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山东教育出版社
作者:徐通锵
出品人:
页数:405
译者:
出版时间:2008-3
价格:47.00元
装帧:
isbn号码:9787532859122
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 字本位理论
  • 徐通锵
  • 字本位
  • 词法
  • 字本位與詞本位相關
  • 专业书
  • 漢語語法理論
  • 汉语语法·字本位·语言学·语法导论·汉字结构·汉语语法学·语言本体·汉字语法·汉语教学·语言研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语字本位语法导论》从“字本位”立场出发,采用“从外到内、从内到外”相结合的方法,重新构建了现代汉语语法,全书在“绪论”之外分为三编:“方法论”、“结构论”、“表达论”。

绪论部分是全书的立论基础,强调语言理论研究必须立足于语言的特点。人类语言的共性结构原理隐含在语言特点之中,要探索人类语言的共性结构原理可以有两种思路:一是由个性而共性,立足特点,去探索共性;二是由共性而个性,立足共性,解释个性,来丰富和补正共性。由于当前人们自觉不自觉地把印欧语的理论、方法看成语言共性的标志,在此基础上采取第二种思路来研究汉语,就摆脱不了“跟着转”的困境,因而《汉语字本位语法导论》主张采取前一种思路,从研究汉语特点着手。而寻找特点最简单、最有效的办法就是从语言事实和语言理论的矛盾切人,在汉语中就反映为一个“字”字。“字”既是口头的,又是书面的,是形、音、义结合的汉语的基本结构单位,应该在此基础上研究汉语。

上编从六个方面讨论了研究方法论问题。第一章指出发现和研究语言特点的有效方法是“对比”,而对比的关键是语言的基本结构单位,弄错了基本结构单位,就会扭曲语言研究的方向。第二章从“语言是现实的编码体系”、“理据是语言规则的语义基础”的认识出发,重新定义了“语法”:“语法是理据载体组合为语言基本结构单位的规则”,认为这才是真正的“语言共性”。第三章区别了思维方式和思维能力,思维能力指的是认识现实规律的能力,具有全人类性;而思维方式是实现思维能力的一种方法,具有民族性。语言研究必须从考察不同的语言结构与该语言社团的思维方式的关系中提炼出相应的理论和方法。直觉和推理代表了中西两种不同的思维方式,其差异对语言研究方法有重要的影响。第四章指出印欧语社团的认知途径以听觉为基础,偏重于时间,语言研究偏重于口语和语音;汉语社团以视觉为基础,偏重于空间,语言研究偏重于文字。语言与文字是两种独立地、平行地发展起来的编码体系,而书面语是语言、文字两种认知途径的并轨;文字类型不同,与语言的关系也不同。第五章从理据载体的变化和人们认识的深化出发,提出了重新分析这一研究方法的重要性,并分析了汉语研究史上各个阶段研究重点和方法的改变。第六章从西学东渐导致汉语研究的转向的背景出发,提出20世纪汉语语法研究重点已由“形”转向“序”,即字的组合。

好的,这是一份关于一本假设的、名为《汉语字本位语法导论》的书籍的简介,内容聚焦于其他语法研究领域,以避免提及该书本身的可能内容。 书名: 汉语字本位语法导论 图书简介: 聚焦篇章结构、语义网络与语用功能的深度探析 本书旨在为语言学研究者、高等院校师生以及对现代汉语复杂性有深入探究兴趣的读者,提供一个超越传统句法框架的、综合性的语言分析视角。本书不直接探讨字本位语法(Character-based Grammar)的特定理论模型,而是通过深入剖析汉语在篇章层面的组织逻辑、语篇语义网络的构建机制以及语境敏感的语用功能,构建一个理解汉语复杂性的多维框架。 第一部分:篇章结构的组织与连贯性研究 本部分将重点考察汉语作为一种高语境语言,如何通过非句法手段实现信息的有效组织与流畅传递。我们摒弃将篇章视为简单句序列的观点,转而深入分析语篇建构的底层逻辑。 1. 语篇主题的动态演化与聚焦: 研究汉语篇章中“主题”(Topic)的引入、维持与转换机制。探讨“主题链”如何在不同信息密度和语境需求下进行调整,特别是句首成分的选择对篇章流向的决定性作用。内容涉及话题标记语(如“至于”、“说到”)的辨析及其在宏观结构中的功能。 2. 时间与空间框架的构建: 详细分析汉语中时体标记(Aspect Markers)与时间副词如何共同构建起篇章叙事的时间轴。重点考察“了”、“过”在描述事件序列和持续性状态时的篇章功能,以及方位词与场景设置如何在语篇中建立稳定的空间参照系。这部分将结合叙事文本和说明性文本进行对比分析。 3. 衔接与连贯性的跨层研究: 本书将衔接(Cohesion)视为一个多层次的系统,它不仅依赖于显性的连接词(如“但是”、“因此”),更依赖于词汇的重复、指代链的有效管理以及语义上的逻辑递进。我们将分析省略(Ellipsis)在篇章层面恢复指代关系的能力,探讨其对信息负荷分配的影响。 第二部分:语义网络与概念整合机制 本部分将语言视为一个巨大的、相互关联的概念网络,探讨词汇和短语如何在实际使用中动态地实现意义的整合与协商。 1. 词汇的语义漂移与语境激活: 研究词汇的“核心意义”如何在具体语境中被激活、扩展或限制。探讨多义词(Polysemy)和转喻(Metonymy)在篇章中如何发挥作用,以实现信息压缩和表达的经济性。例如,分析动词在不同搭配下如何获得新的语义侧重。 2. 动词的类属与事件结构: 深入探讨基于事件结构理论(Event Structure Theory)对汉语核心动词类型的划分,包括施事性、受事性动词的区分,以及它们如何影响句法结构的选择(尽管本书不侧重句法)。重点关注“把”字句、“被”字句等结构的语义后果,即它们如何重塑事件的焦点和责任分配。 3. 复合词与短语的意义生成: 分析汉语中高度粘合的复合结构(如“打折扣”、“开窍”)的意义形成过程。探讨如何通过分析构成部分的语义贡献,来理解整体意义的非透明性,并将其置于更大的语义知识库中进行考察。 第三部分:语用功能的语境依赖性分析 本部分将分析语言在实际交际活动中的效用,强调意义的产生是语境互动的结果,而非仅是词汇和句法的机械组合。 1. 礼貌原则与策略选择: 考察汉语社会互动中“面子”(Face)的概念如何形塑说话者的语言选择。分析在不同社会关系(上下级、平辈、陌生人)中,请求、拒绝、批评等言语行为(Speech Acts)所采用的具体语用策略,如使用委婉语、间接引语等。 2. 预设与会话含义的协商: 探讨汉语交流中“言外之意”的生成机制。分析如何通过语境共享信息(预设)来减少显性表达的必要性。重点分析量词、情态词(如“大概”、“或许”)等如何微妙地编码说话者的立场和信息确信度。 3. 语体与风格的变异性研究: 将语体视为语用功能在特定交际场域(如学术报告、新闻报道、日常闲聊)中的体现。分析不同语体对词汇选择、句式复杂度和信息密度的影响,以及读者/听者如何根据语体线索来调整其理解策略。 总结与展望 本书的最终目标是提供一个整合性的研究框架,强调理解汉语的复杂性必须从句法内部的微观结构,拓展到篇章的宏观组织、语义网络的动态建构以及语用功能的语境敏感性。通过对这些维度的系统考察,读者将能更全面地把握现代汉语的运作机制,为后续更深入的专业研究奠定坚实的基础。本书的讨论聚焦于篇章、语义和语用这三个相互交织的领域,旨在提供一套观察和分析汉语的有效工具和理论视角。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总的来说,这本书的价值更多地体现在它提出了一种大胆的、具有颠覆性的研究视角——将“字”提升到语法的核心地位。这个思路无疑是极具启发性的,它迫使我们重新审视汉语的构造逻辑。然而,从理论的严谨性、论证的充分性,到行文的可读性、对实际语言现象的解释力,这本书都存在着明显的短板。它更像是一份雄心勃勃的“蓝图”,而非一座坚固的“建筑”。对于那些对理论创新有浓厚兴趣,并且具备深厚语言学功底的研究者来说,这本书也许能提供一些独特的思考火花;但对于广大的汉语学习者或者希望系统了解汉语语法的读者而言,它带来的困惑和挫败感可能会远远大于收获。这本书的出版,更像是一个学术“宣言”,而不是一本实用的“指南”。

评分

再谈谈这本书的学术对话性吧。作为一本探讨前沿理论的著作,它本应积极地与现有的主流汉语语法研究进行对话、比较和批判。但在这本书里,对主流理论的引用和批判显得非常单薄和片面。作者似乎更倾向于将已有的研究成果视为一种“旧范式”,而自己的“字本位”理论则是唯一的出路,缺乏细致的、有针对性的论辩过程。这让这本书读起来像是一部“独白”,而不是一场“对话”。这种姿态在学术界通常是很难获得广泛认可的,因为它没有展现出作者对其他研究成果的充分尊重和深入理解。如果不能在现有理论的基础上进行有效的扬弃和超越,那么任何新的理论都难以真正站稳脚跟。我希望看到的是一场精彩的学术交锋,而不是单方面的宣布胜利。

评分

关于书中对具体语法现象的分析部分,我觉得是最令人失望的。例如,在讨论动词的体貌系统时,传统的语法研究通常会聚焦于助词、副词或者动词本身的形态变化。但在这本书里,作者试图将所有的体貌信息都归结到“字”的内在结构上进行解释,这导致了对很多常用表达的“过度简化”或者“机械化”解读。举个例子,关于一个非常常见的“V了”的完成体表达,书中给出的分析路径非常迂回,最终得出的结论与我们日常说话和写作中的实际用法存在一定的脱节。这种脱节使得这本书在实际应用层面上显得苍白无力。它提供了一个理论模型,但这个模型似乎无法有效地“拟合”真实的语言数据。我期待的是一个能帮助我更好地理解和掌握汉语的工具,而不是一个只存在于作者头脑中的精妙模型。

评分

这本书的排版和装帧倒是挺简洁大方的,拿在手上很有分量感,纸张质量也令人满意。对于一本学术著作来说,这是最起码的尊重。不过,阅读体验上的不佳,主要还是来自于其行文风格的晦涩难懂。作者似乎非常沉浸在自己建立的这个“字本位”体系中,文字表达上充满了高度的概括性和内向性。很多句子结构非常复杂,一个长句里往往嵌套了好几个从句,而且逻辑连接词的使用并不总是能清晰地引导读者的思考方向。我不得不经常停下来,反复咀嚼那些句子,甚至需要借助外部的逻辑图示工具才能勉强理解作者想要表达的核心观点。这对于初次接触“字本位”概念的学习者来说,简直是灾难性的。学术写作的目的是传播知识和思想,但这本书却似乎更注重于展示作者思想的“深度”和“复杂性”,使得其本应具有的解释力大打折扣。

评分

这本书,说实话,刚拿到手的时候,我对它抱有挺高的期望。毕竟“汉语字本位语法”这个概念本身就挺吸引人的,感觉像是打开了一个理解汉语结构的新视角。我平时研究语言学,也接触过不少语法理论,但很多理论体系,尤其是偏向于印欧语系的框架,用在汉语上总觉得有点隔靴搔痒。所以,这本书的定位——聚焦于“字”这个最基本的单位来构建语法——让我眼前一亮。我当时想,这会不会是解答汉语底层逻辑的一把钥匙? 然而,读完前几章后,我发现作者在理论构建上显得有些过于宏大而缺乏扎实的实证支撑。比如,在阐述“字位”和“词位”的区别时,理论框架搭建得很复杂,引入了不少术语,但对于这些“位”是如何在实际语流中实现功能转换的,论述得不够清晰。很多例子似乎是作者为了印证自己的理论框架而“构造”出来的,而不是从大量真实的语料库中提炼出来的典型现象。这让我感觉,这本书更像是一部哲学思辨录,而非一本严谨的语言学教材或研究专著。它试图用一种非常“纯粹”的字本位视角来解构一切,但这种解构过程带来的逻辑跳跃性太强,让读者难以跟上作者的思路,最终只能在理论的迷宫中感到迷失。那种感觉就像是,作者已经到达了一个很高的山顶,但却没有为我们铺设好平稳的登山路径,我们只能在崎岖的乱石堆上摸索前行。

评分

徐通锵先生关于字本位的语法理论方面的书中思想最成熟的一本

评分

字是汉语的基本结构单位。这句话及其包含的语言观被学界同行简称为:字本位。我的语言学导师徐通锵教授是这样接受这个缩写的。为了避免不必要的误解或歧义,邹晓辉用了言本位的表述,即:单音节的字,作为汉语结构形式的基本单位,与其说叫字本位,不如就叫言本位。

评分

不错

评分

不错

评分

有个性的敢说话的语言学家。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有