韦伯的三篇方法论文章,这一点就够了。
Max Weber,The Methodology of the Social Sciences,edited and translated by Edward A. Shils and Henry A. Finch, with a foreword by Edward Shils,New York:The Free Press,1949.
韩水法的译本语句通顺,晦涩长句较少,且韩水法的译者序对整本书选译的三篇文献做了一个简单的梳理,清晰明了。 非常欠缺的是那个编辑,居然连错别字都校不出来,常有因错别字而使句子难以理解的情况发生。 可惜了~~
评分 评分 评分 评分其实不大想把这个比较写出来,两位教授无论在学术上还是在德文上都有相当造诣。两位都是个人特别喜欢的老师,还有一位是本院的。但是我在这个问题上也困惑过一段时间,写出来希望对刚接触本书的读者多少有一些帮助。 首先,两个译本都是直接根据德文译出的。相对而言,李秋零...
Objectivity in Social Sciences and Social Policy
评分The best account of methodology of social sciences. Anyone who wants to stand on the highest shoulder for should read this book (together with the first 30 pages of Economy and Society) more than three times. Weber has 8 good essays in methodology, three
评分The best account of methodology of social sciences. Anyone who wants to stand on the highest shoulder for should read this book (together with the first 30 pages of Economy and Society) more than three times. Weber has 8 good essays in methodology, three
评分Objectivity in Social Sciences and Social Policy
评分The best account of methodology of social sciences. Anyone who wants to stand on the highest shoulder for should read this book (together with the first 30 pages of Economy and Society) more than three times. Weber has 8 good essays in methodology, three
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有