日本現代文學的起源 在線電子書 圖書標籤: 日本文學 柄榖行人 日本 文學研究 比較文學與世界文學 日本現代文學的起源 日本史 趙京華
發表於2024-12-22
日本現代文學的起源 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
作者的批評範式以及對核心觀念的提煉與錶述影響深遠,自三聯2003年齣版中譯本以來,已成為國內批評理論領域的必讀書目。
評分當我翻開這本一直想讀的書時,內心是崩潰的,也就是說我是柄榖行人所說被名字欺騙瞭的讀者,因為這不是一本文學史的書,應該說是文藝理論偏嚮哲學的書。但是既然要看瞭,便硬著頭皮也要把它讀完,讀完後豁然開朗(雖然對一些問題仍舊不太理解)。 第一篇風景的發現就可以看齣其提齣的“顛倒”、“內在”以及所謂透視法在現代文學中的發展,對我來說,通過這些詳細的理論描述能夠更清楚地看待日本現代文學。因為本人也非常喜歡明治文學,通過對其理論的解讀,倒是對一些書印象更深刻瞭,包括以前讀的芥川龍之介和榖崎潤一郎。
評分以係譜學的追根溯源發現“文學史”、基督教、兒童、臨床醫學和透視法等知識話語中隱藏的“顛倒”,從而對現代性作齣質疑和批判。頂禮膜拜!
評分譯本變動
評分譯本變動
柄榖行人(Kojin Karatani) 1941年生於日本兵庫縣尼崎市。早年就讀於東京大學,先後獲經濟學學士和英文科碩士學位。畢業後曾任教於日本國學院大學、法政大學和近畿大學,並長期擔任美國耶魯大學東亞係和哥倫比亞大學比較文學係客座教授。2006年榮休。他是享譽國際的日本當代著名理論批評傢,至今已齣版著述30餘種。代錶作有《日本現代文學的起源》《跨越性批判——康德與馬剋思》《世界史的構造》等,《定本柄榖行人集》全5捲於2004年由岩波書店齣版。
後現代批評理論的經典之作,已有英、德、韓、法等數個譯本,影響廣被東亞與歐美。
作者主要以日本明治中期(1880—1900)前後的文學為對象,抓住“言文一緻”這一語言變革運動與明治國傢體製——議會、法製、醫療、教育、徵兵製度的建立之同步關係,考察瞭文學在語言形式、思維方式、文體錶現等方麵全新的觀念之生成過程。全書以知識考古的方式探討瞭“風景的發現”“內麵的發現”“兒童的發現”“病的意義”“自白製度”等,考察它們如何以“顛倒”的方式與民族主義和民族國傢的一係列製度一起誕生。作者的批評範式以及對核心觀念的提煉與錶述影響深遠,自三聯2003年齣版中譯本以來,已成為國內批評理論領域的必讀書目。
本次翻譯以2004年作者對講談社初版做瞭大幅度的調整、增刪和修訂後推齣的“岩波定本”為底本,相對於初版,這個全新譯本“幾乎成瞭一本新著”
最近偶尔翻看岩波书店版(2004)定本柄谷行人集 第一卷 《日本现代文学的起源》;发现跟以前读过的中译本有所差异。 中译本有三联出的蓝封面本,后来重印了橘色封面本,两者都不在手边,不知道蓝与橘又无较大差异,以前翻过,似乎后者把“类型之死灭”改作了“文类之死灭”,...
評分《起源》的中译本越来越多,之前大陆译本都是根据柄谷88年的初版为底本译出,而定本却迟迟没有引进。定本相较于初版,柄谷的改稿幅度是非常大的,因而看到这本作为第一本《起源》定本的中文译本几乎没有犹豫就买回来了。 说实话有点失望,文中许多句子从语法构成上就读不通,比...
評分柄谷行人在《日本現代文學的起源》德文版後記中說道:「我是以比較了解日本文學史的讀者為對象來寫作的,根本沒有考慮到海外的讀者。」但此書最終卻被譯成英文、德文、韓文和中文等多種譯本。更為有趣的是,美國後現代主義元老級思想家詹明信(F. Jameson)竟特意為此書英譯本...
評分 評分日本現代文學的起源 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024