目前國際間所進行的「公平貿易」,一點都不公平。
誰從所謂的「公平貿易」中獲利?答案很直接,就是有錢有勢的人會受益。換句話說,這一點也不公平。
銀行、投機客和跨國大企業老是在國際商場上當老大;南半球的人賣命,北半球的人賺錢;有權勢的政府做出獨利自己的商場決策,鞏固自己的江山,打擊他國的士氣。然後,這些強者聲稱他們所進行的貿易,是「公平的」。
本書還原貿易的原本面目,讓大家看清當前貿易體系的運作方式:若要杜絕富者愈富、貧者愈貧的現狀,並且增進全體人類的福祉,我們要真正的「公平貿易」。
David Ransom
自1989年起,擔任英國以國際政治、經濟、社會與文化事務為主題的New Internationalist月刊編輯。曾於拉丁美洲從事學術工作,於倫敦東區(East End)任教職,並致力推展協助無家可歸者的社會服務工作。專研第三世界與跨國企業關係,對窮苦農民生活有第一手的理解。
譯者簡介
劉奇峰
中興大學外文系、淡江大學美國研究所碩士班畢業。曾任網路媒體與平面媒體國際新聞中心編譯與大陸新聞中心記者等職,專研國際關係,廣泛發表政治、經濟、商業以及財政譯文。
评分
评分
评分
评分
这本书的标题,《公平贸易:呐喊国际商场正义》,无疑触动了我内心深处对公平的追求。在这个日益紧密的全球化世界里,我们享受着来自世界各地的商品,但我们是否真正了解过这些商品的来源,以及在它们被送到我们手中之前,经历了怎样的过程?我希望这本书能够成为一座桥梁,连接消费者和生产者,让我们能够更清晰地看到贸易的真实面貌。我期待书中能够深入探讨不公平贸易对发展中国家生产者带来的长期负面影响,例如贫困的恶性循环、环境的破坏以及对当地社区的冲击。同时,我也想了解,公平贸易运动是如何通过赋权生产者,提升他们的议价能力,并促进当地社区的可持续发展的。
评分我选择《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书,是因为我一直对那些关于“公平”和“正义”的讨论充满热情。在信息爆炸的时代,我们常常被各种表面的光鲜所迷惑,而忽略了那些隐藏在商品背后,由劳动和付出所构成的一切。我猜想,这本书会是一次对国际贸易游戏规则的深度解构,它会带领我们走进那些不为人知的角落,去倾听那些被压抑的声音。我期待书中能够详细地介绍公平贸易的理论基础和实践案例,让我了解它究竟是如何运作的,以及它对参与其中的生产者、消费者以及整个社会所带来的积极影响。同时,我也想知道,在推广公平贸易的过程中,可能面临哪些挑战,例如市场接受度、成本压力以及如何建立一个有效的监督和认证体系。
评分这本书的封面上“公平贸易:呐喊国际商场正义”几个字,就足以点燃我内心深处对于一个更美好世界的渴望。我一直相信,贸易不应该仅仅是利益的交换,更应该承载着人道和尊严。然而,现实往往是残酷的,在光鲜亮丽的国际商场背后,隐藏着多少不为人知的剥削和不公?这本书的标题,就像一声响亮的呐喊,直击我心,让我迫切地想深入了解,在这个全球化的时代,我们如何才能真正实现贸易的公平,如何才能让每一个生产者,无论身处何方,都能获得应有的尊重和回报。我渴望在这本书中找到答案,找到那些能够触及制度、改变现状的深刻洞察和切实可行的路径。我希望它不仅仅是批判,更能提供建设性的思考,带领我们一起去构建一个更温暖、更具同理心的全球经济体系。
评分《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书,对我而言,不仅仅是对一个经济现象的探讨,更是一种对社会责任的呼唤。我始终认为,我们作为消费者,不仅仅是商品的使用者,更是推动社会进步的一股重要力量。国际商场,这个庞大的经济体系,其中蕴含着复杂的利益纠葛和社会问题。我迫切地想在这本书中,看到那些被忽视的声音,那些在贸易链条中遭受不公待遇的个体,他们的故事,他们的抗争。我期待作者能够用深刻的分析,揭示出当前国际贸易体系中存在的结构性不公,例如不平等的贸易协定、缺乏透明度的供应链以及对弱势群体的剥削。我更希望它能提供一些切实可行的建议,帮助我们作为消费者,如何通过明智的选择,来支持那些真正遵循公平贸易原则的生产者和企业。
评分阅读《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书,对我而言,是一次深入的内心洗礼。我一直对那些看似遥不可及的国际贸易背后隐藏的真实状况感到好奇,也常常因为无法了解而感到一种无力感。这本书的标题,精确地捕捉了我这种情绪,它是一种呼唤,一种对改变的渴望。我期待书中能够详细地描述那些在供应链上遭受不公平待遇的个体,他们的生活状态,他们的困境,以及他们为改变现状所做的努力。我希望作者能够通过深入的调查和研究,展现出公平贸易模式的优势和可行性,例如它如何能够提升生产者的收入,改善他们的工作环境,并促进社区的可持续发展。同时,我也想了解,在推动公平贸易的过程中,会遇到哪些阻碍,以及如何才能有效地克服这些障碍。
评分《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书,光是书名就足以让我心潮澎湃。我一直坚信,在这个地球村里,我们每个人都应该肩负起更广泛的责任,而不仅仅是关注自己的利益。国际商场,这个看似冰冷的词汇,背后却牵扯着无数个家庭的命运。我迫切地想在这本书中看到,那些被低估的价值,那些被剥削的劳动,是如何在不公平的贸易体系下发生的。我期待作者能够用犀利的笔触,剖析那些根深蒂固的结构性问题,例如不平等的贸易规则、跨国公司的逐利本性,以及由此带来的代际贫困和发展失衡。我希望这本书不仅仅是控诉,更能为我们指明方向,让我们了解如何才能成为一个负责任的消费者,如何才能通过自己的选择,为构建一个更加公正的世界贡献一份力量。
评分《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书,在我的书单里,占据了一个非常重要的位置。我一直相信,真正的进步,不应该仅仅体现在经济数据上,更应该反映在社会公平和个体尊严的提升上。国际贸易,作为全球经济的重要组成部分,其公平与否,直接关系到无数人的福祉。我迫切地想在这本书中,看到对当前国际贸易体系的深刻反思,以及对那些隐藏在交易背后的社会问题的揭示。我期待作者能够通过翔实的案例和数据,向我们展示那些不为人知的剥削和压迫,例如不公平的定价机制、恶劣的工作条件以及对原材料的掠夺。同时,我也想了解,公平贸易的理念是如何一步步发展起来的,以及它在实践中是如何对抗不公,为生产者带来切实的改变。
评分翻开《公平贸易:呐喊国际商场正义》,我的内心泛起的是一种对真相的渴求。我总觉得,在光鲜亮丽的国际商业舞台背后,一定隐藏着许多不为人知的辛酸故事。这本书的标题,就如同一个引子,唤醒了我对那些在贸易链条中默默付出却未得到应有回报的人们的关注。我期待书中能够详细地梳理那些导致贸易不公的深层原因,无论是经济上的结构性问题,还是社会伦理上的价值缺失。我希望作者能够用鲜活的语言,描绘出那些身处弱势的生产者的真实生活,他们的挑战,他们的希望,以及他们对公平的渴望。同时,我也想了解,公平贸易模式是如何在这种背景下应运而生,又是如何通过改变现有的贸易模式,来为这些弱势群体带来希望和尊严。
评分《公平贸易:呐喊国际商场正义》这本书的标题,对我来说,不仅仅是一个简单的书名,更是一种行动的号召。我一直认为,经济发展不应该以牺牲人权和环境为代价。在这个全球化的浪潮中,我们如何才能确保贸易的每一个环节都充满了人性的温暖和对尊严的尊重?我渴望在这本书中找到答案,找到那些能够改变现状的智慧和力量。我期待作者能够深入剖析那些在全球贸易链中存在的剥削现象,例如童工、血汗工厂以及不平等的贸易条款,并通过详实的案例,让我们看到这些问题对个人和社会造成的深远影响。我更希望它能提供一些切实可行的解决方案,例如如何通过消费者选择、企业责任以及国际合作,来推动一个更加公平和可持续的全球贸易体系。
评分拿到这本《公平贸易:呐喊国际商场正义》后,我首先被它的封面设计所吸引。那是一种充满力量和象征意义的视觉语言,仿佛能够穿透商品标签,直达生产者最真实的内心。我猜想,书中定然会深入剖析那些隐藏在贸易链条末端的真实故事,那些被忽视的劳动者,他们的汗水和辛劳,他们的希望与绝望。我期待这本书能够用详实的案例和数据,揭示出当前国际贸易体系中存在的种种不公平现象,例如不合理的利润分配、恶劣的工作条件、以及对发展中国家生产者资源的掠夺。我更希望它能够提供一些突破性的视角,探讨如何通过制度改革、消费者意识的觉醒以及企业社会责任的强化,来打破这些不公平的循环。这本书的出现,对我而言,不仅仅是对一个社会议题的关注,更是一种对自身作为消费者的反思,我是否在不知不觉中,成为了不公贸易的帮凶?
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有