From the Pulitzer Prize-winning reporters who broke the news of Harvey Weinstein's sexual harassment and abuse for the New York Times, Jodi Kantor and Megan Twohey, the thrilling untold story of their investigation and its consequences for the #MeToo movement
For many years, reporters had tried to get to the truth about Harvey Weinstein's treatment of women. Rumors of wrongdoing had long circulated. But in 2017, when Jodi Kantor and Megan Twohey began their investigation into the prominent Hollywood producer for the New York Times, his name was still synonymous with power. During months of confidential interviews with top actresses, former Weinstein employees, and other sources, many disturbing and long-buried allegations were unearthed, and a web of onerous secret payouts and nondisclosure agreements was revealed. These shadowy settlements had long been used to hide sexual harassment and abuse, but with a breakthrough reporting technique Kantor and Twohey helped to expose it. But Weinstein had evaded scrutiny in the past, and he was not going down without a fight; he employed a team of high-profile lawyers, private investigators, and other allies to thwart the investigation. When Kantor and Twohey were finally able to convince some sources to go on the record, a dramatic final showdown between Weinstein and the New York Times was set in motion.
Nothing could have prepared Kantor and Twohey for what followed the publication of their initial Weinstein story on October 5, 2017. Within days, a veritable Pandora's box of sexual harassment and abuse was opened. Women all over the world came forward with their own traumatic stories. Over the next twelve months, hundreds of men from every walk of life and industry were outed following allegations of wrongdoing. But did too much change--or not enough? Those questions hung in the air months later as Brett Kavanaugh was nominated to the Supreme Court, and Christine Blasey Ford came forward to testify that he had assaulted her decades earlier. Kantor and Twohey, who had unique access to Ford and her team, bring to light the odyssey that led her to come forward, the overwhelming forces that came to bear on her, and what happened after she shared her allegation with the world.
In the tradition of great investigative journalism, She Said tells a thrilling story about the power of truth, with shocking new information from hidden sources. Kantor and Twohey describe not only the consequences of their reporting for the #MeToo movement, but the inspiring and affecting journeys of the women who spoke up--for the sake of other women, for future generations, and for themselves.
Jodi Kantor has covered the world of Barack and Michelle Obama since the beginning of 2007, also writing about Hillary Clinton, John McCain, Sarah Palin, Richard Holbrooke, Eric Holder and many others along the way. She is on temporary hiatus from the newspaper to work on a book about the Obamas, to be published by Little, Brown in 2011.
Ms. Kantor graduated from Columbia and attended Harvard Law School. But soon after she arrived, she caught the journalism bug, took time off to work at Slate.com, and never looked back. She joined The New York Times in 2003 as Arts & Leisure editor, revamping the section and helping lead a makeover of the culture report.
The recipient of a Columbia Young Alumni Achievement Award, Ms. Kantor has also been named by Crain's New York Business magazine as one of "40 Under 40." She appears regularly on television, including The Today Show and Charlie Rose.
Though she is a Washington correspondent, she lives in Brooklyn with her husband and daughter. You can follow her at twitter.com/jodikantor.
Megan Twohey is an investigative reporter with The New York Times. Twohey has also written investigative reports for Reuters, the Chicago Tribune and the Milwaukee Journal Sentinel.
评分
评分
评分
评分
好几次都气到发抖。但因为这些愿意发声的女性,世界才终于变好了一点点。
评分好几次气得发抖。专为性侵案受害者打官司的明星女权律师Lisa Bloom,摇身一变以自己深谙受害者心理为由,帮Weinstein污蔑受害者。许多女性因为接受了保密settlement协议,无法公开自己的遭遇来警示他人,本该保护受害者的司法系统反而纵容了性侵继续大规模发生。最令人揪心的是Christine Blasey Ford,在2018年最高法院提名新法官时,勇敢的站出来向公众表明候选人Kavanaugh曾强奸她未果。人们觉得她在说谎,因为她没有人证物证且当年并没有向任何人提起。甚至她爸都不相信她。Kavanaugh最终还是得到了最高法院的终生任职。这一切是徒劳吗。我觉得不。如果现在的女孩子在受到伤害时能明白这并不是自己的错且能向周围的人发声求助, 这已经是一种进步。我们还有很长的路要走。
评分恰巧从Weinstein判刑23年的那一天开始,开始听之后non fiction有fiction一般的吸引力。这不仅是对#metoo标志性事件的忠实记录,更是对新闻的致敬。在这个反新闻的年代,所有人都应该读这本书,了解真正的credible media对truth的dedication。对于他们,truth exists and truth is scared. 不论在哪儿,当法律和政府失败,新闻工作者是公正最后的保护神,这个故事很好的证明了这一点。平权的路很长,但一人一份力,男权社会正在一点被掀翻。希望另外的不可言说的神秘力量也可以慢慢如此一点点改变,但我看不到希望。——written on the "Bloody Tuesday" for Journalism in China
评分Dr. Ford had me in tears.「She assumed Kavanaugh would be confirmed, as she always had. Her victory had been telling her story to the world with dignity, she said. Maybe that would make it easier for the next generation of victims to come forward.」
评分好几次气得发抖。专为性侵案受害者打官司的明星女权律师Lisa Bloom,摇身一变以自己深谙受害者心理为由,帮Weinstein污蔑受害者。许多女性因为接受了保密settlement协议,无法公开自己的遭遇来警示他人,本该保护受害者的司法系统反而纵容了性侵继续大规模发生。最令人揪心的是Christine Blasey Ford,在2018年最高法院提名新法官时,勇敢的站出来向公众表明候选人Kavanaugh曾强奸她未果。人们觉得她在说谎,因为她没有人证物证且当年并没有向任何人提起。甚至她爸都不相信她。Kavanaugh最终还是得到了最高法院的终生任职。这一切是徒劳吗。我觉得不。如果现在的女孩子在受到伤害时能明白这并不是自己的错且能向周围的人发声求助, 这已经是一种进步。我们还有很长的路要走。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有