恩里克•比拉-马塔斯(1948- ),西班牙当代文坛最重要的作家之一,诺贝尔文学奖角逐者之一。到目前为止,作品已逾四十部,并被译成三十多种语言。2001年,获西语美洲著名文学奖项罗慕洛•加列戈斯国际小说奖和西班牙巴塞罗那城市文学奖;2002年,获西班牙文学批评奖;2003年,获法国美第奇外国小说奖;2009年,获意大利蒙德罗国际文学奖;2015年,获墨西哥瓜达拉哈拉国际书展文学奖。因其杰出的文学成就,被授予法国荣誉军团勋章。
一个早晨,一通意外来电打破了一位巴塞罗那作家的日常生活。在这通奇特来电中,一个女性嗓音邀请作家前往德国城市卡塞尔参加世界先锋艺术盛会:卡塞尔文献展。根据策展方要求,作家需化身“驻店作家”待在卡塞尔城郊一家中餐馆内,每日与人聊天交流,并在众人眼皮底下写作。随着时间的流逝,卡塞尔在作家心中越来越像一座奇景遍地的庄园,而他自己则犹如一个无所事事的闲人、一个不知疲倦的访客,在各色先锋艺术展品间流连忘返。
1.搜了一下书里提到的第13届卡塞尔文献展,以及文献展上两个中国当代艺术家的名字,宋冬,颜磊,包括小说里提到的宋冬的作品Doing Nothing Garden,都是确切信息。但比拉-马塔斯一向善于游走于真实与虚构之间,半真半假的叙事,开篇不停讲“麦高芬”,让人先入为主地产生了谬误...
评分1.搜了一下书里提到的第13届卡塞尔文献展,以及文献展上两个中国当代艺术家的名字,宋冬,颜磊,包括小说里提到的宋冬的作品Doing Nothing Garden,都是确切信息。但比拉-马塔斯一向善于游走于真实与虚构之间,半真半假的叙事,开篇不停讲“麦高芬”,让人先入为主地产生了谬误...
评分1.搜了一下书里提到的第13届卡塞尔文献展,以及文献展上两个中国当代艺术家的名字,宋冬,颜磊,包括小说里提到的宋冬的作品Doing Nothing Garden,都是确切信息。但比拉-马塔斯一向善于游走于真实与虚构之间,半真半假的叙事,开篇不停讲“麦高芬”,让人先入为主地产生了谬误...
评分1.搜了一下书里提到的第13届卡塞尔文献展,以及文献展上两个中国当代艺术家的名字,宋冬,颜磊,包括小说里提到的宋冬的作品Doing Nothing Garden,都是确切信息。但比拉-马塔斯一向善于游走于真实与虚构之间,半真半假的叙事,开篇不停讲“麦高芬”,让人先入为主地产生了谬误...
评分1.搜了一下书里提到的第13届卡塞尔文献展,以及文献展上两个中国当代艺术家的名字,宋冬,颜磊,包括小说里提到的宋冬的作品Doing Nothing Garden,都是确切信息。但比拉-马塔斯一向善于游走于真实与虚构之间,半真半假的叙事,开篇不停讲“麦高芬”,让人先入为主地产生了谬误...
马塔斯太可爱了太好玩了,不欢迎逻辑的卡塞尔和他的写作风格真是绝配。这本小说读起来更像游记或者日记,跟随作家的脚步去看先锋艺术展是多奇妙的体验啊,除开那些展品,在巴士上看三个小时雨也好,另造一个作家的身份被人围观写作也好,发表一次没人听的演说也好,或许作家来到卡塞尔的所见所为本身就是一种艺术,面对艺术,你当然只能去经历它。
评分当玛丽亚波士顿交给“我”一个麦高芬,邀请前往卡塞尔“表演写作”时,我充满期待。如果是菲利普罗斯写,一页半内“我”大概就要睡了波士顿,并在整整一本书内不断探究堕落与自厌。如果是村上写,大概“我”很快就要去卡塞尔,和性冷淡的暴食症的各类女孩相遇,然后在一团乱麻中找一口井进去闭关沉思。马塔斯很奇妙,如果有人写作是mind fuck,他的思考和情节(如果有的话)都是向内的,可能用mind masturbate较为贴切。每次以为要与外界发生交集了,他又缩回去了,在自己的精神世界思考德国二战欧洲中国梦。正所谓文学的文学,小说的小说。文学掌故和现代艺术的(讽刺和)趣味才是他的兴趣。“生活是严肃的,艺术是快乐的。”施杰的译文非常灵动。
评分一场忧郁却坚定的艺术奥德赛。卡塞尔城经历的炮火与风霜无异于废墟之上的当代艺术,而“我”这位“中国人”的絮叨和奇遇,又何尝不是创作者们失去标准之后的困惑与刻奇?好在这注定只是一场历史的麦高芬,那拒斥翻译的impulso终会在语言止境处等待着新的相遇。马塔斯老爷子年纪大了,虽然还有让人笑到头掉的幽默,但总体色彩似乎更灰暗了。不过这种丧到极致自然轻的语调,倒是无比贴合二位译者的语感。读到后来,简直能听到芭老师的声音:“马塔斯就是中国人!中国人不欢迎逻辑!”
评分浪迹巴黎的马塔斯曾追寻海明威的足迹,于70年代复刻了全新版本的《流动的盛宴》;此番来到德国,又摇身一变成了一位浪游者。遵循着《奥德赛》以降的古老动机,像狂飙突进时代的青年诗人一般在卡塞尔这座古老又现代的城市中漫游,不设目标,也无需抵达。他辗转于文献展的各个展馆,体验艺术正在发生的时刻。书中出现的参展作品都是真实的,作家的感悟恐怕也是真实的,但故事情节中那些光怪陆离的细节有几分真假就只有他自己清楚了。马塔斯再一次模糊了真实与虚构的边界,让艺术和生活融为一体,从某种意义上讲,这部小说就是一个装置,探索了文学的另一种可能,在阐释先锋派艺术的过程中成为了艺术本身~
评分「我身处德国的中心、欧洲的中心;在这样的心脏位置上,有一点比在任何一处都更加显明:一切都是冷的、死的,从几十年前第一个不可饶恕的严重错误在这片大陆铸成的刹那,它就已被埋葬地底。在这方实无生命的领土中心,没有什么不被夷平。这里的白昼——我已在那故去的令人痛苦的一天中见到——太阳在天顶一成不变地悬着,却躲在似从几世纪前就挂在空中的那几片云彩之后;云彩是由一种碎末聚成的,它那么细,细得像从一块缓慢(慢得令人生畏)解体的土地上剥离的多余的花粉。 你在欧洲,而欧洲已经不在,我内心有个声音唱道,它纠缠着我,仿佛要不惜一切代价将我结果。可它同时又在提醒着,我们叫人毛骨悚然的近代史太过沉重,在那段时期,恐怖成[…]」
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有