万叶集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


万叶集

简体网页||繁体网页
佚名 作者
磨铁·大鱼读品
钱稻孙 译者
2020-12 出版日期
488 页数
98 价格
函套装
丛书系列
9787572206993 图书编码

万叶集 在线电子书 图书标签:  


喜欢 万叶集 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-30


万叶集 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

万叶集 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

万叶集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



万叶集 在线电子书 用户评价

评分

休憩8th,书做的是真漂亮啊!!百般摩挲爱不释手。译者是钱稻孙先生,风格主要是其奉行信达雅的诗经体,小部分是另外的本土化翻译格式,甚至有白话文诗格式。如果你对外国文学的翻译本土化认可,那么钱稻孙先生是这道的宗师,毕竟是拿离骚体翻译过神曲的男人。如果你对这种风格并不感冒,这本书也大有可读,不光因为美丽,更是因为万叶集是和歌集,文本题材与钱先生译文风格高度契合,不可不知

评分

《寄草》“冬尽烧春野,似犹心难禁;愈益熊熊燃,烧吾焦灼心。将欲染吾衣,挹取鸭头草;便惹朝露湿,不嫌颜色老。”著名的钱稻孙诗经体选译,是信达雅的意译再创作,虽然少存传统日本和歌韵味,属于译法的横笔侧峰,另有一番点染氤氲。有的一首同时译了两三个版本,《咏天》这首居然译了四个版本。配图是多图日本老版画已翻拍上图使劲夸过了。有攒版本的,不要错过这一版。

评分

休憩8th,书做的是真漂亮啊!!百般摩挲爱不释手。译者是钱稻孙先生,风格主要是其奉行信达雅的诗经体,小部分是另外的本土化翻译格式,甚至有白话文诗格式。如果你对外国文学的翻译本土化认可,那么钱稻孙先生是这道的宗师,毕竟是拿离骚体翻译过神曲的男人。如果你对这种风格并不感冒,这本书也大有可读,不光因为美丽,更是因为万叶集是和歌集,文本题材与钱先生译文风格高度契合,不可不知

评分

特别喜欢的一个版本,从翻译到装帧,插图印刷也很精细,能跟文字形成很好的呼应。一些简约清淡的日常细微感受,以及一些短歌所反映出来的幽寂苍古的心境,这个年龄读也更能体会,感觉尤其对味。很容易会随字行进入一种旷远的意境之内。有的书能随时拿出来读,所获得的感受也会因情因境的不同而不同,对我来说万叶集属于这一类。

评分

淡雅而洁净

万叶集 在线电子书 著者简介

钱稻孙(1887-1966),中国现代文学史上与周作人齐名的日本古典文学翻译大家。涉猎音乐、戏剧、美术、医学,精通日、意、德、法文;文采与译才兼备,文学素养深厚。译有《万叶集选》、近松门左卫门的净琉璃剧本、井原西鹤的小说、导演黑泽明的电影剧本《罗生门》等。

宋再新、宋方洁整理。宋再新,四川大学教授,中国日本文学研究会理事。


万叶集 在线电子书 图书目录


万叶集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

万叶集 在线电子书 图书描述

本书是针对日本和歌《万叶集》的大众插图版选编。

《万叶集》是日本现存最早的一部和歌集,享有“日本《诗经》”的美誉。全本收录了从公元四世纪到八世纪六十年代末450年间长短诗歌4500余首。翻译家钱稻孙从中选出800余首,并加上详尽的注释和评语。以精准优美的语言重现了这一古典文化宝藏,深入浅出地介绍日本古代的社会制度、风土人情等。此译本兼美信达雅,被公认为日本文学翻译史上的经典。

本书邀请中国日本文学研究会理事宋再新教授担任文学顾问,搭配吉田博、川赖巴水等日本国宝级画匠的画作,兼具文学体验和美学享受。

编辑推荐:

1.日本版《诗经》,日本文学的入门必读!

◆日本现存最早的和歌集,被誉为“日本版《诗经》”;

◆跨越450年时空,涉及狩猎旅行、婚恋思归、悼亡追忆、四时风物等题材,记叙了古代日本在唐文化下迅速发展的社会文化;

◆作者上至天皇、皇妃、皇子,下至浪人、乞丐、妓女,是一部展现日本风土人情的风俗志;

2.超高好评!川端康成、夏目漱石、新海诚频频引用!

◆新海诚豆瓣热门电影《你的名字》《言叶之庭》纷纷引用!

◆日本“令和”年号的出处;

◆诺奖作家川端康的灵感来源,夏目漱石的美学渊源;

3.全新选编、绝美译本、精装典藏!

◆译本选自与周作人齐名的日本古典文学翻译大家钱稻孙先生作品,有“最美译本”的美誉;

◆由中国日本文学研究会理事宋再新教授汇编整理,并作专文导读,兼具专业性和可读性;

◆化繁为简,由专家将内容按主题分为“四季歌篇”“恋歌篇”“美景歌篇”“羁旅歌篇”“哀伤歌篇”“杂歌篇”六个部分,每部分前有简单的导读介绍,清晰易读;

◆本版收录吉田博、川濑巴水、土屋光逸、小原古邨、歌川国芳等多为日本国宝级画匠近500幅作品,随文彩插,兼具艺术感和美学享受;

4.特种纸四色彩印,五面体函套精装打造!

◆全书内文采用艺术纸象牙白四色彩印,锁线校订;

◆上下双册,五面体函套烫金设计,阅读、收藏、馈赠佳品!

万叶集 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

万叶集 在线电子书 读后感

评分

日本古典文学读得很少,此前读过的只有《方丈记》《徒然草》这两本小书。少年时听说《源氏物语》好,苦寻数年,不遇。后在长沙新华书店买到,果然清美如瓷,但不知为何总没有读完。大约阅读亦如爱恋,也要会其时,遇其人吧。这本《万叶集精选》据说版本难得,一时心动,就入手...  

评分

1073 从珠帘里筛进月光来, 独个儿看了没意思。 1285 之一 春日融融,嗟尔茕茕,独立于田; 芳草萋萋,嗟尔无妻,疲立于田。 之二 可怜你,这春天日子,还尽站在田地里; 可怜你,也没个娇妻,独自尽站在田...  

评分

朱光潜先生在《诗论》有这样一段话: “诗不但不能译为外国文,而且不能译为本国文中的另一体裁或是另一时代的语言,因为语言的音和义是随时变迁的,现代文的字义的联想不能代替古文的字义的联想⋯⋯” 这个道理放在和歌的翻译上也亦然,古日语那种绵长反复的音韵和飞鸟奈...  

评分

2019 年 4 月 1 日,日本政府公布了新年号为“令和”,并说明这两个字出自《万叶集》中《梅花诗卅二首序》的“初春令月,气淑风和”。 相对于日本过去的年号都出自中国的古代典籍,这次,日本的年号终于从“国书”(用日本语言写成的古籍《万叶集》)中选出,这让日本人感到非...  

评分

古早的平安之前, 实受唐人影响甚大, 书写语言也为汉语 ,百姓少教育, 所以也多是宫廷大臣间的风雅。实在不容易,自然也无法汉化认同度高。若是从日语角度 当可很美吧。尝试一下 缓慢纳吐日语 对着富士山?吟唱 感觉如何? 收录公元4世纪到八世纪60S,所以我能最亲切的时代...  

类似图书 点击查看全场最低价

万叶集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





万叶集 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有