林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲行之有效为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与他创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
每个人喜爱的书籍类型都不一样,一味的批判确实不公正,毕竟作者写出一本书也不容易,我等凡夫俗子想写也写不出来啊。。但是这里我只想讲讲自己读了本书的感受。。也许有失偏颇,对作者不公,但也只是我个人的看法罢了。。 我喜欢读历史人物传记,因为可以以一个人的一生为线索...
评分看书中最后林语堂是怎么评价武则天的:中国历史上最骄奢淫逸,最虚荣自私,最刚愎自用,名声坏到极点的皇后。 若不是之前我对这段历史有一定的熟悉,还真以为武则天就是一个“毁天灭地”的恶魔。 他通篇在诵扬李世民,而且把李治写成了一个存在感极低,又软弱无能、感情用事的...
评分孔子说,唯女子与小人难养也。林语堂写武则天,只是在写一个女人,而且是在写女人的阴暗面。武则天之所以当上了女皇,且打下不错的基础,为后世的开元盛世奠基,自然非有雄才大略不可,所以,林语堂是把武则天写小了。 武则天不仅不小,反而很大。毛泽东说她有容人之量,有识人...
评分中国古代的皇帝,如果他爱杀人又好色,并不算什么大罪。只要政绩出色,前面的小缺点都可以忽略不计。像唐太宗李世民,杀害兄弟又逼父亲退位,丝毫不妨碍他伟大形象;像明太祖朱元璋,虽然杀人如麻,但在一统天下的功业面前,也只能算是小瑕疵,类似的历史上还有好几位呢!而在...
评分读完这本书让我觉得非常诧异,在我印象中林语堂是一位文学大家,所以看完了苏童的《武则天》之后,看到了这本《武则天正传》就迫不及待地读起来了。前半段的时候,我还在想同一个历史,为什么两个不同的人写起来差别这么大。然而越读到后面,越觉得作者偏见之大。作为一...
这本书带给我的阅读体验是极其罕见的,它像一把锋利的手术刀,精准地剖开了历史表皮下那些血肉模糊的真相。作者的叙事视角非常独特,她似乎拥有一种近乎全知的视角,却又总能适时地抽离出来,以一种冷峻的、近乎旁观者的姿态来审视一切。这种既参与又超脱的视角,极大地增强了故事的客观性和可信度,即使是虚构的情节,读来也仿佛是铁一般的事实。书中的意象运用也达到了很高的水准,例如某一种特定的花卉,在不同的篇章中反复出现,每一次的出现都与人物的命运走向紧密相关,形成了强烈的象征意义。这种诗意和残酷的交织,让阅读过程充满了张力。我曾为了理解某个意象背后的深层含义,特意停下来查阅了一些相关的历史背景资料,这种主动探索的乐趣,也是很多当代小说难以提供的。它激发了我对那个时代更深层次的好奇心,绝非是一本可以轻松翻完就束之高阁的作品。
评分坦白说,我并非是那种热衷于沉浸式阅读的资深“历史迷”,但我对《Lady Wu》的喜爱,却是发自内心的。这本书最成功的地方在于,它成功地架设了一座桥梁,连接了古代的复杂世界与现代读者的理解。它没有用晦涩难懂的古代典籍式的语言来故作高深,而是用一种极为流畅、富有画面感的现代叙事手法,将那些久远的事件和人物变得鲜活可感。特别是书中对于宫廷政治的描绘,简直是教科书级别的展示。它不是简单地罗列权力的更迭,而是深入挖掘了权力运作的底层逻辑——信息的不对称、人际关系的微妙平衡、以及个体在巨大权力机器面前的渺小与抗争。书中一些关于策略和博弈的段落,读起来简直比看当代顶级商业斗争的书还要过瘾。这种将历史背景与普适性的人性观察完美融合的能力,是这本书最难能可贵之处。它让我意识到,无论时代如何变迁,人性的驱动力和行为模式,其实有着惊人的连续性。
评分这本名为《Lady Wu》的书,实在是让人爱不释手。它以一种近乎魔幻现实主义的手法,描绘了一个在历史的洪流中挣扎求存的女性群像。作者的笔触细腻而富有张力,仿佛能触摸到那个时代特有的粗粝与华美。故事的核心围绕着几位身份迥异的女性展开,她们之间的情感纠葛、权力倾轧,构成了一幅复杂而引人入胜的画卷。尤其值得称道的是,作者对细节的把握达到了令人惊叹的程度。无论是服饰的纹理、宴席的陈设,还是人物微妙的心理活动,都刻画得入木三分。读到某些情节时,我甚至能清晰地感受到那种压抑而又暗流涌动的氛围,仿佛自己也置身于那深宫之中,耳边充斥着低语与算计。书中对女性命运的探讨尤为深刻,它没有简单地将人物脸谱化,而是展现了她们在特定社会结构下的复杂性与多面性。这种对人性的深刻洞察,使得这本书超越了一般的历史小说范畴,具有了更持久的艺术价值。每一次阅读,都能从中挖掘出新的层次和感悟,这无疑是一部值得反复品味的佳作。
评分初翻开这本《Lady Wu》,我立刻被它那如同陈年老酒般的醇厚文风所吸引。叙事节奏沉稳而有力,不像时下流行的快餐式阅读,它要求读者慢下来,去品味每一个字眼背后的重量。作者对于场景的构建,尤其擅长使用环境烘托人物心境的技巧。比如描写某位人物在面对重大抉择时的场景,天空的颜色、风的走向,甚至空气中的气味,都被巧妙地融入叙事,营造出一种命运的宿命感。我特别喜欢书中对白的设计,它既保留了那个时代的古典韵味,又充满了现代人都能共鸣的张力。那些看似平静的对话背后,往往暗藏着锋利的刀光剑影。这本书更像是一部精心打磨的舞台剧本,每个角色都有其不可替代的舞台位置和台词分量。它没有落入过度煽情的俗套,而是用一种克制、疏离的笔触,反而让读者对角色的悲剧性命运产生更深层次的共情。读完合上书的那一刻,那种历史的厚重感和人物命运的无常感,久久萦绕在心头,让人回味无穷。
评分不得不承认,这本书的阅读门槛略高,但一旦进入了作者构建的世界观,那种沉浸感是无与伦比的。它的结构非常宏大,但叙事却非常精巧,如同一个极其复杂的机械装置,每一个齿轮、每一个发条都咬合得天衣无缝。我尤其欣赏作者在处理时间跨度上的高超技巧,她能够在宏大的历史时间线上跳跃自如,同时又能在关键的历史节点上进行极其详尽的微观聚焦,两者结合得毫无违和感。书中的环境描写,已经达到了“环境即人物”的境界,背景不再是简单的舞台布景,而是具有生命力的参与者,影响着角色的决策和命运走向。它不像某些小说那样试图讨好读者,而是以一种近乎苛刻的真实感去还原一个时代的复杂性与残酷性。这种对艺术纯粹性的追求,使得《Lady Wu》的文本质量远超同类作品。读完后,脑海中留下的不是某个具体的故事情节,而是一种挥之不去的情绪基调——关于责任、关于牺牲、关于如何在既定的命运中寻找一线自由的可能性。
评分大男子主义...
评分Empress Wu Zitian's life masterly retold by Lin Yutang
评分帅气的女人,卑懦的男人
评分Empress Wu Zitian's life masterly retold by Lin Yutang
评分林语堂写的很犀利;隐约觉得他有点大男子主义--只一点点;有一句话印象挺深,大意是如果要按照杀人数量排名的话,斯大林和毛泽东肯定是数一数二,武则天还是不及他二人。好奇中译本里这段是怎么翻译的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有