卡车 在线电子书 图书标签: 玛格丽特·杜拉斯 杜拉斯 法国 法国文学 剧本 玛格丽特・杜拉斯 外国文学 小说
发表于2024-12-22
卡车 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
“出路,就是没有出路。”早几年看这书肯定会觉得好晦涩好深奥好流弊的样子……用那样的手法拍一部电影好流弊……现在,我只能说,我肯定看不下去《卡车》这么一部电影,对杜拉斯奶奶,其实一直都是欣赏无能
评分「让电影走向毁灭,这是唯一的电影。让世界走向毁灭,这是唯一的政治。电影的语言,必须是言之无物的语言:冲口而出、绝对自由。一切都在一切之中。到处。同时。 一部什么都谈的电影。在同一时刻谈论一切。朝向一切而去的行动,对我来说就是爱的行动。」
评分我想要再次与你初次见面
评分杜拉斯如此傲慢
评分“让电影走向毁灭,这是唯一的电影。让世界走向毁灭,让它走向毁灭,这是唯一的政治。”
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:马振骋,1934年生于上海,1957年毕业于南京大学外语系法语专业,文学翻译家。译有《人的大地》、《小王子》、《人都是要死的》、《贺拉斯》、《瑞典火柴》、《蒙田随笔》、《大酒店》、《罗兰之歌》、《田园交响曲》、《慢》、《要塞》、《斯科塔的太阳》、《雷蒙·塞邦赞》等多部作品。
本书包括电影剧本、拍摄说明以及与米歇尔·波尔特的相关谈话。本次出版,补全了原作家出版社的中译本被删掉的后半部分。
由杜拉斯和影星热拉尔·德帕迪约扮演的两个角色坐在门窗紧闭的房间里,杜拉斯讲述着一部电影,电影里的女人搭上一辆卡车,与司机滔滔不绝地聊了一个小时二十分钟。谈话不时切换到卡车绕着巴黎行驶和停下来让女人搭顺风车的镜头。德帕迪约就是卡车司机,杜拉斯就是搭车的女人。对一部潜在电影的口头描述和电影可能形成的图像两者并置起来。
看杜拉斯的《卡车》(上海译文出版社2009年3月版),中途给F读了几句,“大家已不再信仰。大家信仰。大家信仰的是不再信仰——真有意思。”于是,F总结,那必定是精神错乱者的一段呓语。 F从未读过杜拉斯。F不了解杜拉斯。不了解杜拉斯的人受不了她思想的毫无逻辑,文字的天马...
评分“出路,最後的出路就是沒有出路。”這是一部晦澀的書,說是劇本也未嘗不可。裏面隱喻了很多政治觀點,左派,反共,布拉格,中國。 在《情人》以前,她的確是很小眾的作家,她的語言是艱澀的,一個詞往往就獨立成為一個句子。 出路既然是不存在的,爲什麽我們還要去尋...
评分“出路,最後的出路就是沒有出路。”這是一部晦澀的書,說是劇本也未嘗不可。裏面隱喻了很多政治觀點,左派,反共,布拉格,中國。 在《情人》以前,她的確是很小眾的作家,她的語言是艱澀的,一個詞往往就獨立成為一個句子。 出路既然是不存在的,爲什麽我們還要去尋...
评分“出路,最後的出路就是沒有出路。”這是一部晦澀的書,說是劇本也未嘗不可。裏面隱喻了很多政治觀點,左派,反共,布拉格,中國。 在《情人》以前,她的確是很小眾的作家,她的語言是艱澀的,一個詞往往就獨立成為一個句子。 出路既然是不存在的,爲什麽我們還要去尋...
评分《卡车》是一个电影,在电影中杜拉斯力求给观众想像的自由、胡思乱想的自由、带入自己又走出来如此进进出出的自由。我读《卡车》,是在读电影的脚本和杜拉斯本人的访谈录,于是杜拉斯所说的那些束缚想象的、放弃了语言和智慧的图像,我一点也没有接收,因而在自由的电影之上更...
卡车 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024