阿多尼斯,原名阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔,1930年生于叙利亚拉塔基亚省,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起长期在欧美讲学、写作,现定居巴黎。
阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,是当代最杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议,并产生广泛影响。迄今共出版22部诗集,并著有文化、文学论著十余部,还有一些译著。他曾荣获布鲁塞尔文学奖、土耳其希克梅特文学奖、马其顿金冠诗歌奖、法国的让·马里奥外国文学奖和马克斯·雅各布外国图书奖、意大利的诺尼诺诗歌奖和格林扎纳·卡佛文学奖等国际大奖。近年来,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选。
《我的孤独是一座花园》是阿多尼斯作品的首个中译版,收录了诗人从上世纪50年代“最初的诗”到2008年的最新作品,时间跨越半个世纪。
这是旅行途中最意外的收获。云南,大理,书呆子。很久都没有在实体店买书,但看到这一本,站在那里翻了一个多小时,觉得不买下来实在是对不起自己也对不起这家可爱的书店。 读诗决不是消遣,却同样能放松人的心。不是不想,而是想得更多,想得更深,悟了,便轻松了。 当然,这...
评分阿多尼斯的诗极适合摘抄,作为座右铭、励志格言在小本子上,新浪微博以励志灌水吸引用户的大号应该都喜欢这类风格的文字,再配上一张朦胧艺术照,能吸引不少转发。但诗歌毕竟不能只用来说理,不能只作为格言警句。哲理是连接大地的树,诗是树叶间的鸟,时而鸣啭,时而振翼而飞...
评分遇见《我的孤独是一座花园》来自一场偶然,你们也可以习惯的将这种偶然称之为一种“缘分”。那是在成都的一辆公交车上。我习惯的坐在车的靠右手边的最后一排,汽车缓缓的开着,移动电视播放着吵闹的演唱会,以及不合时宜穿插的广告让我厌烦不已,我心里默默的读诵着张枣的诗歌...
今年幸运的话可能可以见到诗人
评分阿多尼斯的诗作真有让我拿起笔来抄上几段的欲望,希望与绝望,尘土与风,死亡与生命,腐朽与革新,在不同的意象中展开。悲伤的土地上总会诞生能够张开翅膀俯仰的诗人,他用源泉注心的涓涓泠歌,为土地上的一切欢唱。“风,教授沉默,尽管他从不停止言说。”“童年是会飞的翅膀,却没有飞翔。”诗歌是此时的,流动的,只有在阅读时才会倾耳诉说。
评分阿多尼斯的诗作真有让我拿起笔来抄上几段的欲望,希望与绝望,尘土与风,死亡与生命,腐朽与革新,在不同的意象中展开。悲伤的土地上总会诞生能够张开翅膀俯仰的诗人,他用源泉注心的涓涓泠歌,为土地上的一切欢唱。“风,教授沉默,尽管他从不停止言说。”“童年是会飞的翅膀,却没有飞翔。”诗歌是此时的,流动的,只有在阅读时才会倾耳诉说。
评分愿我永生永世囿于这美妙的言语之墙。
评分其实写这种诗挺简单的嘛,遵守两条规则即可:Give every abstract concept an image;Make every mindless being have a mind。。还有偶尔穿插一些圣经或神话典故。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有