歐內斯特·布拉瑪(1868-1942),齣生於英國曼徹斯特城郊,原名歐內斯特·布拉瑪·史密斯,是一位新聞記者,除此以外則如謎一般不為人所知。1914年齣版的《盲偵探卡拉多斯》是其代錶作,主人公被譽為“黃金時代最後一位神探”。
自序:我寫卡拉多斯的靈感
狄奧尼修斯銀幣
騎士十字車站的信號燈
布魯剋班德鄉村彆墅的悲劇
演員哈裏的謝幕
精明的斯威夫特夫人
提靈村謎案
溫泉彆墅
黑暗賭局
最近通读了《盲侦探卡拉多斯》一书,现列错误清单如下 当狮子遇到独角兽(此导读没有页码,我为了方便编了页码) 1、第3页 倒数第7行最后 “这位前律师向来以” 此中前律师的律字打成单人旁 2、第3页 正数第4行 “在大英帝国的国微上” “国微”应为“国徽” 正文 3、P46 ...
評分《盲侦探卡拉多斯》 (考试周忙的要死。。已经很多天没空读书了,昨天考完最重要的俄语课,一晚上读了一本,爽!) 【学术意义】 A 残疾侦探 其实残疾的侦探有很多了,比如布洛克笔下那个睡不着的,奎因笔下那个听不见的,迪弗笔下那个动不了的,如果非要算,胖的要死的尼禄似...
評分 評分可能是我的修养较低,我有时候会看不懂这本书的部分句子,因此影响了我对整部书的兴趣。以至于从买了到现在我才读到《精明的斯威夫特夫人》这个故事。 当时在逛新华书店时其实是没有目的的,就是口袋里有那么一点闲钱了,购书瘾也犯了,就去看看。后来因为“盲人竟然也能当...
印象最深的,是封麵那盲文……
评分扶額,當初看的版本的翻譯和去年看的原版很多地方理解完全不同瞭,所以譯者們也直接把關瞭這類型文章的通讀啊..不要這樣〒▽〒我不想都去看原版...
评分之前讀的《人骨拼圖》中,偵探是個癱瘓在床的人,而這本書中,偵探竟然是個盲人!他也是推理史上第一位殘疾偵探,雖然看不見,但其它感官高度發達,可以通過聞到對方身上的膠水味,判斷對方戴瞭假發;通過聽對方呼吸頻率加快,判斷對方在撒謊。他還少不瞭一位管傢的幫助,此人有過目不忘的能力,可以詳細描述眼前看到的一切! 這本書讀起來有一種柯南道爾的感覺,因為卡拉多斯和卡萊爾的組閤,簡直是福爾摩斯和華生的復刻版,而且短篇小說的形式也很類似。其中《布魯剋班德鄉村彆墅的悲劇》這一篇最為經典,殺妻的方式十分特彆。 如今看來,這本書的曆史地位大於它的可讀性,句式和措辭都比較拗口,讀起來很不順暢,開篇《狄奧尼修斯銀幣》中卡拉多斯首次亮相,就猶如上帝一樣言中案件,給人感覺很扯淡,對角色的好感度和故事的可信度也大大降低。
评分後麵三篇的翻譯我看不懂……整體很古典,沒有什麼讓讀者推理的綫索,故事也比較簡單缺乏起伏。最後一篇的轉摺真的是誰都猜得到瞭現在,劇中人那麼聰明怎麼沒想到呢?
评分這翻譯可真夠嗆
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有