皮扎尼克传 在线电子书 图书标签:
发表于2024-11-21
皮扎尼克传 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
一个女旅人,锋利,但我指的是伤口狭长,无法忍耐。青春,用她自己的话来说——“无可救药地渴望做一个非常小的小女孩”,她始终无法战胜,孱弱。于是她呼唤魔鬼,靡菲斯特以诗歌的面貌出现,他承诺将会给予她如狄金森般站立的力量,但代价却又恰恰是让她无限度地焚毁生命。他更改性别,占据了她的生命与身体。阿莱杭德娜,一个寄生的诗魔;芙罗拉,只长出了花苞便已死去。
评分虽然写着6月出版,但今天从家返京,收到的一堆快递中却有这本书,于是有幸读了一本来自未来的书。我喜欢的小说家艾拉写我喜欢的诗人皮扎尼克,虽然一早知道他们都是阿根廷人,这个联动还是让我觉得挺奇妙。不过诚实来说,这本书与其说是艾拉为皮扎尼克作传,不如说是皮扎尼克的选集由艾拉写了个序。小传对皮扎尼克生活细节其实披露得很少,大体都是在说作品,以及解析她为自己构筑的诗学人格“阿莱杭德娜”。皮扎尼克的中译本极少,之前初读《夜的命名术》就迷住了我,她的字字句句都属于黑夜,遇见阳光就会尖叫着化为灰烬,在这里也再次得到验证:“太阳诞生于我的目光。我闭上眼睛就是夜晚。” 可惜的是,这本书中选的诗作有些零碎,很难窥见皮扎尼克的整体风格,倒是她的剧本让我非常意外,先锋得几乎有些过分。
评分一个女旅人,锋利,但我指的是伤口狭长,无法忍耐。青春,用她自己的话来说——“无可救药地渴望做一个非常小的小女孩”,她始终无法战胜,孱弱。于是她呼唤魔鬼,靡菲斯特以诗歌的面貌出现,他承诺将会给予她如狄金森般站立的力量,但代价却又恰恰是让她无限度地焚毁生命。他更改性别,占据了她的生命与身体。阿莱杭德娜,一个寄生的诗魔;芙罗拉,只长出了花苞便已死去。
评分一个女旅人,锋利,但我指的是伤口狭长,无法忍耐。青春,用她自己的话来说——“无可救药地渴望做一个非常小的小女孩”,她始终无法战胜,孱弱。于是她呼唤魔鬼,靡菲斯特以诗歌的面貌出现,他承诺将会给予她如狄金森般站立的力量,但代价却又恰恰是让她无限度地焚毁生命。他更改性别,占据了她的生命与身体。阿莱杭德娜,一个寄生的诗魔;芙罗拉,只长出了花苞便已死去。
评分soso 有错别字
《皮扎尼克传》是20世纪阿根廷的传奇诗人阿莱杭德娜·皮扎尼克(Alejandra Pizarnik)的传记书稿,全文约7万字。传记作者为阿根廷当代著名小说家塞萨尔·艾拉(César Aira),译者为汪天艾、李佳钟,其中汪天艾负责全书的内容规划与翻译,李佳钟主要负责翻译书稿后40页左右内容。本书作者在皮扎尼克短暂的36岁人生中,选取与其文学创作,尤其是诗歌创作中最为息息相关的人生经历,串联展开对她人生轨迹的独到讲述。全书在传记内容上有所权衡。艾拉不在皮扎尼克的生平故事与性格特征作过多停留,而是对她的创作与流散生涯中紧密联系的人际关系、思潮互动,以及作品与作家间的关系进行丝丝入扣的分析。此外,在传记的后文部分,作者节选了皮扎尼克的部分作品篇目,包括突出其个人文学风格的诗歌、散文,以相结合辅助前半部分对皮扎尼克独特的“阿莱杭德娜人格”特征的阐释。
皮扎尼克传 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024