海浪

海浪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

弗吉尼亚•伍尔夫(1882—1941),英国小说家、评论家、出版人,二十世纪伟大的现代主义和女性主义先驱,两次世界大战期间伦敦文学界的核心人物。代表作有《达洛卫夫人》《到灯塔去》《奥兰多》等。

出版者:
作者:[英] 弗吉尼亚·伍尔夫
出品人:
页数:395
译者:曹元勇
出版时间:2023-4
价格:72
装帧:精装
isbn号码:9787532793006
丛书系列:伍尔夫文集·布面精装版
图书标签:
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《海浪》是伍尔夫创作力鼎盛时期的作品,出版于1931年。这部诗一般的实验作品没有严格意义上的故事,倒更像是一部由九个乐章构建而成的音乐作品:每个引子都是一篇精致的散文诗,以太阳和海浪的涨落与变迁对应生命的兴衰沉浮;跟在每段引子后面的是六个没有姓氏的、高度形式化的人物在各自相应人生阶段——从儿童时代、学生时代、青春时代、中年时代直到老年时代——的瞬间内心独白。引子与正文互相映射,为读者的感官辟开前所未有的、细致入微的通道,最大限度地接近生命、时间、意识以及感觉的实质。

这是一部在现代文学的殿堂中占据重要地位的作品,时至今日,仍以其精美绝伦的文本结构和诗意盎然的笔调激荡着我们的灵魂。

略少一笔,则将失去它所具有的诗意;略增一笔,则它将跌入艺术宫殿的深渊,变得索然无味和故作风雅。——E.M.福斯特

《海浪》简直成了一首长诗。是诗吗?更正确地说,是一部清唱剧。六个独唱者轮流念出辞藻华丽的独白,唱出他们对时间和死亡的观念。——莫洛亚

具体描述

读后感

评分

一系列的独白,以海浪的节奏均衡地出现或消失。弗吉尼亚伍尔夫总是把手伸向她内心的魔性之树,从刹那变化造作涓流的树枝上抓住一些树叶,把树叶拼凑起来,变成了文字。这是我读她的第二部作品《海浪》。 魔性之树在唱歌,透露出带有魔性的文字,以文字之名行窥视之事,闪现了《...  

评分

Chapter 1 原文: The sun had not yet risen. The sea was indistinguishable from the sky, except that the sea was slightly creased as if a cloth had wrinkles in it. Gradually as the sky whitened a dark line lay on the horizon dividing the sea from the sky and...  

评分

我坐在椅子上,窗外风吹拂着雨,雨拍打着窗户。我该动笔了,可是任我将笔握紧,愁眉不展,词语却沉睡在思维的泥床。它们说,台风天不该开工,最近你天天来烦我们,为什么不刷会微博! 时间还早,风雨如晦,我多想奔跑在海边!我披着雨披,每一脚踩下去都会溅起一朵属于我自己的...  

评分

评分

我坐在椅子上,窗外风吹拂着雨,雨拍打着窗户。我该动笔了,可是任我将笔握紧,愁眉不展,词语却沉睡在思维的泥床。它们说,台风天不该开工,最近你天天来烦我们,为什么不刷会微博! 时间还早,风雨如晦,我多想奔跑在海边!我披着雨披,每一脚踩下去都会溅起一朵属于我自己的...  

用户评价

评分

富有诗意和画面感 也是我读过的第一本意识流小说

评分

富有诗意和画面感 也是我读过的第一本意识流小说

评分

几年后再一次翻开重读,大受震撼。 年轻时候,“我,曾经认为自己是那么博大,像一座神庙、一座教堂、一个完整的宇宙,无拘无束,能够无所不在地抵达所有事物的边际”,直到一天一扇门咔哒一声在身后永久地闭上,另一扇门在眼前打开,我们才真正明白生命的奥义在于,这奥义是凝聚在全人类身上的精粹,被永远地封锁在每个人的躯体里,此外是无边无际的令人窒息的黑暗。 生命与生活的流动与逝去,不同命运的交汇与融合,使得一切都会在我们衰老后化为习惯,不再有富含触动人心的新意,变成“生命的年轮”。当我们一步步迈向老去,我们恐惧的究竟是再也不能重来,还是此后昔日生活仍将日复一日地上演? 如同一支歌,如同一首诗,缓缓敲打着生命的节奏与韵律流淌出来,词藻与句式美到忍不住想轻轻读出来。译文行云流水,极致的翻译。

评分

“海浪拍岸声声碎。”这是仅凭最后一章,就可以拿下文学奖的伟大作品。读弗吉尼亚伍尔夫,就知道要成为作家,是需要天赋作敲门砖的。本部作品非常成熟,值得阅读。

评分

几年后再一次翻开重读,大受震撼。 年轻时候,“我,曾经认为自己是那么博大,像一座神庙、一座教堂、一个完整的宇宙,无拘无束,能够无所不在地抵达所有事物的边际”,直到一天一扇门咔哒一声在身后永久地闭上,另一扇门在眼前打开,我们才真正明白生命的奥义在于,这奥义是凝聚在全人类身上的精粹,被永远地封锁在每个人的躯体里,此外是无边无际的令人窒息的黑暗。 生命与生活的流动与逝去,不同命运的交汇与融合,使得一切都会在我们衰老后化为习惯,不再有富含触动人心的新意,变成“生命的年轮”。当我们一步步迈向老去,我们恐惧的究竟是再也不能重来,还是此后昔日生活仍将日复一日地上演? 如同一支歌,如同一首诗,缓缓敲打着生命的节奏与韵律流淌出来,词藻与句式美到忍不住想轻轻读出来。译文行云流水,极致的翻译。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有