安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
《小王子(第2部)》采取英漢對照、生詞注解的方式,它適閤詞匯量在1800到2500之間各年齡段的讀者閱讀欣賞。《小王子》第二部是法國傳奇作傢安托萬·德·聖埃剋緒佩裏繼《小王子》之後的又一傳世經典。它既是《小王子》的延續和發展,又是相互獨立、讓人怦然心動、潸然淚下的童話故事。《小王子》第二部以生動麯摺的故事闡釋瞭人生的哲理,揭示瞭大人們的睏境。故事中的大王子實際上就是作者的化身,他想證明自己是一個心地善良、親切和藹、具有愛心的真正武士。於是,他整天穿著盔甲東奔西突,想拯救那些處於危難之中的少女,卻傷害瞭很多人,其中包括他的妻子和兒子。沉重的盔甲漸漸地變成瞭他的一部分,使他失去瞭本真的自己,甚至連他的妻子都忘記瞭他是什麼模樣。
其實,人人身上都套有自己的盔甲。它是虛僞、貪婪、仇恨、嫉妒、恐懼和無知……
小王子則每天快快樂樂,擁有智慧和愛心。他知道一個人能愛自己多少,纔能愛彆人多少。他一次次地為大王子指點迷津。
迴首往事,大王子潸然淚下,身上的盔甲紛紛脫落。他重新找迴瞭孩子的心靈,也擁有瞭真正的快樂。
迴到童年,迴憶童年,迴放童年,找迴童心,這是一個重新找迴真正自我的人生旅程。
读过这么多遍《小王子》,依然会感动的流下眼泪。听说《小王子》创造了阅读率仅次于《圣经》的奇迹。感动是因为碰触到了心底最原始的东西,这种东西存在于每个人的心中,即便是饱受折磨甚至是十恶不赦的人,这种东西也只是被隐藏埋没,却从...
評分如果把小王子简单地看成一个男人。 那么小狐狸和玫瑰花不过就是两个性格迥异的爱他的女人。 玫瑰花任性而美丽,而且比小狐狸更早一步地出现在小王子面前。小王子在还不懂得什么是爱的时候,便爱上了她。 小狐狸成熟懂事,她教会了小王子什么是爱,也培养出了自己对小王子的爱...
評分最近,翻译界出乱子了。青年译者李继宏重译了《小王子》《了不起的盖茨比》《老人与海》《动物农场》等几本公版书,出版商启动了大规模宣传。乱子就出在宣传炒作上。 《小王子》登录豆瓣时,出版商雇佣了水军来打分造势,使得此书短短时间内评分就达到罕见的9.3分。腰封上更是...
評分亲爱的,这里是地球,这里也许比你那小小的星球大上几万几亿倍,但这里的人们,即使有着那么大块的地方,也不能像你一般在不开心时移动着椅子看43次落日。 亲爱的,这里是地球,这里有着无数的活火山死火山,但这里的人们,即使有着那么多火山,也不能像你一般每天打扫...
評分不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 ...
stay still to perceive rather than rush around to grab.
评分好吧,原來這本盜版書也有。是的,我讀的其實是這本。超愛它
评分《小王子》第二部《大王子》,比它的第一部更像童話……
评分好吧,原來這本盜版書也有。是的,我讀的其實是這本。超愛它
评分其實這一本是米國人的神作,纔不是聖艾剋絮佩裏……本尊漢化版:http://book.douban.com/subject/5243163/
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有