Bill S Ballinger was born in Oskaloosa, Iowa. He was educated at the University of Wisconsin, and received his B.A. in 1934. From 1934 he worked in advertising, and as a radio and television writer. After extensive travels in Europe and the Near East, Ballinger moved to southern California, to take advantage of the television 'boom' of the 1950s as a script writer . Between the years 1977 and 1979 he was an associate professor of writing at the California State University, Nortridge. In 1960, Ballinger received for his TV work Edgar Allan Poe Award from Mystery Writers of America. He died on March 23, 1980.
評分
評分
評分
評分
初讀此書時,我被其極具畫麵感的場景構建能力所吸引。它不像很多科幻小說那樣沉溺於高科技的炫酷展示,而是專注於描寫科技衰退後的“殘骸美學”。街道上被苔蘚和藤蔓吞噬的巨型廣告牌,那些維護失當導緻功能錯位的自動裝置,都呈現齣一種獨特的末世浪漫主義色彩。作者的遣詞造句充滿瞭音樂性,即使在描述最沉悶的官僚程序時,他也能找到一種奇異的韻律感。更難得的是,這本書成功地將宏大的政治陰謀與個體的情感糾葛巧妙地編織在一起。那個關於愛情的片段,發生在兩位處於對立陣營的間諜之間,他們在每一次秘密會麵中,都必須在忠誠與情感之間做齣痛苦的權衡。這種在冰冷架構下的熾熱情感,像是在厚厚的冰層下發現瞭一絲溫暖的溪流,既讓人感到安慰,又讓人為之感到心碎。閱讀它時,我時常會暫停下來,隻是為瞭迴味那些用詞精準、意境深遠的句子,仿佛在品嘗一齣精心釀造的陳年佳釀。
评分我必須承認,這本書的閱讀體驗是那種需要你全神貫注,甚至需要反復咀嚼纔能完全消化的類型。它並不是那種可以讓你在通勤路上輕鬆翻閱的消遣讀物,它更像是一部哲學論辯,隻是披著敘事的華服。作者的敘事節奏掌握得非常高超,他擅長用大段的內心獨白和對曆史典故的穿插引用,來構建一個宏大而又疏離的世界觀。我特彆喜歡其中對於“記憶的不可靠性”這一主題的處理。小說中的幾位核心人物,他們對過去的記憶産生瞭巨大的分歧,這種分歧不僅僅是簡單的誤解,而是關乎身份認同和曆史正義的核心矛盾。這種處理方式極大地提升瞭作品的層次感,使得讀者不得不去質疑自己所接受的“事實”的根基。當然,對於一些追求快速情節發展的讀者來說,中間部分可能會顯得有些冗長和晦澀,但請相信,所有的鋪墊都是為瞭最後那場震撼人心的揭示。特彆是關於那個被遺忘的“零點協議”的段落,作者的語言變得異常凝練,充滿瞭古典悲劇的力量,像一記重錘敲擊在心頭,讓人久久無法平靜。
评分這部作品的復雜性在於其多層次的隱喻係統,它遠超齣瞭簡單的故事敘述範疇。它更像是一部關於人類心智如何應對“不可知”威脅的深度研究。我注意到,小說中反復齣現“迷宮”和“鏡子”的意象,它們不僅僅是物理場景的描述,更是對角色們內心狀態的映射——他們永遠在尋找齣路,卻發現自己隻是在重復過去的錯誤,或者僅僅映照齣自己最不願麵對的真相。作者對符號學的運用達到瞭爐火純青的地步,比如每當危機升級,總會有一隻特定的鳥類齣現在場景中,它究竟是預兆、是觀察者,還是某種宇宙秩序的體現?小說沒有給齣明確答案,而是將這個解釋權交給瞭讀者。這種開放式的處理方式非常高明,它確保瞭這本書在閤上封麵之後,仍然能在讀者的腦海中持續發酵和演變。總而言之,這是一部需要耐心的、迴報豐厚的作品,它不提供即時的滿足感,而是要求讀者投入時間與心力,去挖掘其深埋的智慧之泉。
评分這本書最讓我震撼的,是它對“選擇的重量”這個主題近乎殘酷的探討。它毫不留情地將角色推嚮那些沒有“正確答案”的倫理睏境中。想象一下,你必須決定是拯救十個有血緣關係的人,還是拯救一百個可能對未來更具價值的陌生人,而這兩種選擇都意味著你將親手摧毀另一方的生存希望。小說裏有一條支綫情節,圍繞著一個生物學傢和她培育齣的新型菌株展開,這個菌株既是人類生存的希望,也是潛在的生物武器。她所承受的道德重壓,那種“上帝視角”下的無力感,描繪得入木三分。作者的文風在這裏變得非常剋製和冷靜,沒有歇斯底裏的控訴,隻有冰冷的科學數據和無法迴避的後果。這種剋製反而比任何激烈的描寫都更具穿透力,它迫使讀者進行自我審視:如果是我,我會怎麼做?這種互動性,使得閱讀過程不再是被動的接收信息,而是一場深刻的自我拷問。我甚至花瞭幾天時間去研究書中所引用的少數幾個晦澀的哲學概念,隻為瞭更好地理解角色們行為背後的驅動力。
评分這是一本極其引人入勝的史詩巨著,它以一種近乎冷酷的現實主義筆觸,描繪瞭在一個資源極度匱乏、社會秩序幾近崩潰的後工業化世界裏,人類如何在道德的灰色地帶掙紮求生。作者對於環境描寫的細膩程度令人咋舌,那些被遺棄的、銹跡斑斑的鋼鐵叢林,那些終日彌漫著酸雨和塵土的天空,仿佛觸手可及。我尤其欣賞主角群體的塑造,他們並非傳統意義上的英雄或惡棍,每一個選擇都承載著沉重的代價。比如那個名叫卡萊爾的工程師,他那份對舊世界科技的執著,以及為瞭維護一點點“文明殘餘”所付齣的隱秘犧牲,那種在絕望中尋找意義的掙紮,真的讓我夜不能寐。小說中對於權力結構的解析也十分深刻,那些掌控著稀缺水資源和能源的寡頭們,他們的統治方式充滿瞭令人不寒而栗的邏輯性。這本書沒有提供廉價的希望,它隻是冷靜地展示瞭人性在極端壓力下的光譜,從最卑劣的自私到最閃光的無私,都得到瞭淋灕盡緻的展現。讀完後,我感覺自己像是從一場漫長而壓抑的夢中醒來,對我們習以為常的安逸生活充滿瞭感激與警惕。情節的推進如同精密的機械運轉,每一個伏筆都在恰當的時機爆發齣驚人的力量,結構上的嚴謹度堪稱教科書級彆。
评分三星半. Harper's Sealed Mystery係列之一.一場謀殺案的審判正在進行,被告人被控槍殺瞭他的司機並將其肢解焚化滅跡,而動機檢方認為是這個司機在敲詐勒索他;一名魔術師救助瞭一名少女,兩人日久生情結為夫婦,並成為搭檔一起錶演,但少女似乎從一開始就隱藏著什麼秘密.兩個完全獨立的故事在交替持續展開推進,貌似毫無關聯.但根據經驗我們會隱約猜到這兩個互相平行的故事必定在最後以某種形式交匯為一點,隻不過不知道究竟會是怎樣一種方式. 有一點可以確定,從頭到尾作者非常明顯的在有意隱瞞一個重要的信息:那就是某人的姓名!我個人認為說這本是敘述性詭計有些勉強,結尾的設計給人的造成驚訝程度實在是太弱,作者原本可以做的更好,畢竟他前麵的故事鋪墊的很不錯,可能是我們看過太多驚天大逆轉瞭.不是很推薦閱讀
评分當年的敘詭傑作在如今變態的日係麵前隻能黯然失色
评分三星半. Harper's Sealed Mystery係列之一.一場謀殺案的審判正在進行,被告人被控槍殺瞭他的司機並將其肢解焚化滅跡,而動機檢方認為是這個司機在敲詐勒索他;一名魔術師救助瞭一名少女,兩人日久生情結為夫婦,並成為搭檔一起錶演,但少女似乎從一開始就隱藏著什麼秘密.兩個完全獨立的故事在交替持續展開推進,貌似毫無關聯.但根據經驗我們會隱約猜到這兩個互相平行的故事必定在最後以某種形式交匯為一點,隻不過不知道究竟會是怎樣一種方式. 有一點可以確定,從頭到尾作者非常明顯的在有意隱瞞一個重要的信息:那就是某人的姓名!我個人認為說這本是敘述性詭計有些勉強,結尾的設計給人的造成驚訝程度實在是太弱,作者原本可以做的更好,畢竟他前麵的故事鋪墊的很不錯,可能是我們看過太多驚天大逆轉瞭.不是很推薦閱讀
评分Story和Trick都比《The Longest Second》那本要簡單。那個封住的部分其實還是封的有些晚瞭。說實話其實我挺想讓男主和女主多過幾天幸福生活的。簡介【https://www.douban.com/note/568015747/】
评分一三人稱視角匯閤的一刻,不費多想, 最後作為唯一解的真相已經昭然若揭...過後的逆轉什麼的已經無關痛癢....PS: Greenleaf這個名字總讓我想起t-bag…而最後敗訴,可能因為是碰上瞭"我"這個開掛的Michael Scofield吧…(笑)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有