《商务馆对外汉语专业本科系列教材:跨文化交际概论》力避与外语专业同类教材的重复,努力出新,突出对外汉语专业的特点,体现出学术性、实用性和原创性。在对跨文化交际的基本概念等进行界定后,全书从文化背景与跨文化交际、社会环境与跨文化交际、规范系统与文化过滤、跨文化语用对比分析、跨文化语篇对比分析、非言语行为差异与跨文化交际、性别差异和性别歧视与跨文化交际等角度进行阐述。
评分
评分
评分
评分
自从翻开《跨文化交际概论》这本书,我就仿佛踏上了一条探索人类文明脉络的奇妙旅程。我曾经以为,世界上的沟通方式是趋同的,只要掌握了某种“通用”的沟通技巧,就能应对一切。这本书彻底打破了我这个天真的想法。它以一种极其耐心和细致的方式,向我展示了人类社会中存在的巨大文化差异。书中对“个体主义”与“集体主义”的剖析,让我对过去一些难以理解的社会现象有了清晰的解释。我曾在中国和美国都生活过,深刻体会到两国在对待家庭、工作、个人成就等方面的不同。在美国,我常常听到人们说“do your best for yourself”,而在中国,我更常听到“为了家”或者“为了团队”。书中将这些差异归结为根植于文化深处的价值观,让我明白,这种差异并非好坏之分,而是不同文明在长期发展过程中形成的独特印记。书中对“非语言沟通”的详细解读,更是让我大开眼界。我曾因为误解了对方的手势含义,而在一次重要的商务谈判中陷入尴尬境地。现在,我才意识到,一个看似微小的肢体语言,在不同的文化背景下,可能传递出截然不同的信息。书中举例说,在某些文化中,竖起大拇指表示赞同,而在另一些文化中,这却可能是一种冒犯。这种细致的分析,让我对“言外之意”有了更深刻的理解。它不仅仅是字面意思的解读,更是对文化语境的洞察。此外,书中关于“刻板印象”和“偏见”的讨论,也让我对如何克服这些思维定势有了更清晰的认识。作者鼓励我们主动去了解和接触不同文化背景的人,用事实来挑战自己内心的固有认知。这是一种多么积极的建议!它让我意识到,真正的跨文化交际,需要我们不断地学习、反思和调整。这本书让我明白,理解差异,尊重多样性,是构建和谐世界的基础。它激励我以更开放的心态去拥抱这个充满未知和可能的世界,去学习和体验那些与我不同的生活方式。
评分《跨文化交际概论》这本书,与其说是一本关于“沟通”的书,不如说是一本关于“理解”的书。它像一把钥匙,为我打开了通往理解世界多元性的大门。在阅读的过程中,我时常会停下笔,回想起自己曾经在异国他乡经历过的种种文化冲击。比如,我曾在泰国旅游时,看到当地人对待长辈非常尊重,他们会主动为长辈让路、弯腰,甚至亲吻长辈的手背。当时,我并不理解这种行为的含义,只是觉得有些奇怪。现在,我明白了,这是一种源自深厚文化传统的敬意和感恩的表达。书中对“时间观念”的深入剖析,让我对“准时”和“灵活”在不同文化中的意义有了全新的认识。我曾经有过因为迟到几分钟而被对方抱怨甚至批评的经历,当时我感到非常委屈,因为在我看来,这并没有什么大不了的。而书中解释了,在一些强调“单时制”的文化中,时间是宝贵的资源,不能随意浪费,迟到是对对方的不尊重。而在另一些强调“复时制”的文化中,人际关系和突发事件可能比严格遵守时间更重要。这种理解,让我学会了在不同的情境下,调整自己的时间管理和沟通策略。书中关于“自我概念”和“人际关系”的讨论,也让我对不同文化中个人与社会的关系有了更深的思考。有些文化更强调个人的独立性和自主性,而另一些文化则更注重集体的利益和归属感。这解释了为什么在某些文化中,人们更愿意表达自己的需求和想法,而在另一些文化中,他们更倾向于为了群体和谐而妥协。这本书让我明白,我们所看到的、所感受到的,很多时候都受到我们自身文化背景的塑造。它鼓励我们跳出自己固有的文化框架,去审视和反思自己的思维方式和行为模式。它让我意识到,跨文化交际并非一场单向的“输入”,而是一场双向的“互动”,需要双方都付出努力,去理解和尊重彼此。读完这本书,我感觉自己变得更加包容和开放,对世界充满了好奇心和探索的欲望。
评分《跨文化交际概论》这本书,如同在我原本平静的知识海洋中投下了一颗巨石,激起了层层涟漪,让我对“沟通”这一日常行为有了全新的、深刻的认识。阅读过程中,我常常会陷入一种沉思,回顾自己过往的经历,那些曾经让我感到不解或困惑的交流场景,在书中的理论支撑下,一一变得清晰起来。我曾经在一家国际化的咨询公司工作,团队成员来自五湖四海,工作方式和沟通习惯差异巨大。有一次,我们在讨论一个非常棘手的项目问题时,我习惯于直截了当提出我的看法,而一位来自荷兰的同事则更喜欢通过引导式的提问来激发大家的思考。我一度以为他并不积极参与,甚至是在敷衍。现在,通过书中关于“沟通模式”的探讨,我才明白,这只是不同文化背景下,人们解决问题和表达观点的方式差异。荷兰人倾向于“协商式”和“探讨式”的沟通,他们注重逻辑和理性,喜欢通过层层深入的问答来达成共识。而我的方式则更偏向于“指示式”和“结论式”,追求效率。书中对于“语境”在沟通中的作用的深入分析,更是让我受益匪浅。我曾经因为对某些文化中“婉转表达”的理解不足,而错失了许多重要的信息。书中揭示了,在“高语境文化”中,很多信息并非直接表达,而是隐藏在话语的潜台词、肢体语言以及双方共同的经验和默契之中。反之,在“低语境文化”中,人们则更倾向于清晰、明确、直接的语言表达。这种认识,极大地提升了我解读他人意图的能力,让我学会了在交流中更加关注那些“未说出口”的信息。这本书不仅提供了理论知识,更教会了我如何去实践。它鼓励我们培养“跨文化敏感性”,即能够觉察并理解不同文化背景下人们的反应和行为。它让我明白,每一次与不同文化背景的人的交流,都是一次学习和成长的宝贵机会。
评分当我翻开《跨文化交际概论》这本书,我仿佛踏入了一个奇妙的世界,一个由无数种色彩、无数种声音、无数种思维方式交织而成的世界。我曾经对“文化”的概念模糊不清,认为只要掌握了外语,就能与外国人无障碍交流。这本书,彻底改变了我的认知。它用一种极富感染力的方式,揭示了文化如何像空气一样,渗透到我们生活的方方面面,并深刻地影响着我们的沟通方式。书中关于“时间观”的探讨,让我对“准时”和“灵活”有了全新的理解。我曾因为在某个国家因为过于“准时”而被认为不够放松,而在另一个国家因为不够“准时”而被认为不够专业。书中解释了,在一些文化中,时间是线性的、可预测的,而在另一些文化中,时间是更具弹性的、受人际关系和突发事件影响的。这种深刻的理解,让我学会了在不同的文化环境中,调整自己的时间观念和行为方式。书中对“人际关系”在跨文化交际中的重要性,也让我深受触动。我曾经在与一些文化背景的人交流时,感到对方过于“直白”,缺乏人情味。而与另一些文化背景的人交流时,又觉得他们过于“委婉”,难以捉摸。书中揭示了,在一些“关系导向”的文化中,人际关系的建立和维护是沟通的前提,而在一些“任务导向”的文化中,效率和结果可能更为重要。这种认识,帮助我更有效地与不同文化背景的人建立信任和合作。这本书不仅仅是一本学术著作,它更像是一次心灵的洗礼。它让我学会了放下固有的成见,以一种更加开放和包容的心态去理解和接纳与我不同的世界。它激励我成为一个更具同理心、更懂得尊重差异的人。
评分我必须承认,《跨文化交际概论》这本书,如同一场思维的盛宴,让我领略到了人类文化多样性的迷人之处。在阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼书中的观点,并将其与我自身的生活经历进行对照。书中对“沟通风格”的分类,例如“直接沟通”与“间接沟通”,让我对过去一些模糊的沟通场景有了豁然开朗的认知。我曾在一个国际项目组工作,一位来自日本的同事,在会议上很少直接表达自己的反对意见,而是通过委婉的提问和建议来暗示他的顾虑。当时,我因为不熟悉这种沟通方式,曾一度以为他并不关心项目,甚至不太乐意合作。现在,我明白了他的沟通方式,是基于他所处的文化背景,他更倾向于维护和谐的人际关系,并通过非直接的方式来表达自己的观点,以避免给他人带来不适。书中对“权力距离”的解析,也让我对不同社会组织结构有了更深刻的理解。我曾在一个等级森严的企业工作,员工对上级领导的态度非常恭敬,很少有人敢质疑领导的决定。而在另一家扁平化管理的初创公司,同事之间则更为平等,大家可以自由地发表自己的意见。书中将这些现象归结为不同文化在权力距离上的差异,解释了为什么有些文化倾向于接受不平等的权力分配,而另一些文化则追求更为平等的社会关系。这让我认识到,在跨文化交际中,理解对方对权力、权威的态度至关重要。此外,书中关于“不确定性规避”的论述,也让我对不同文化对风险和规则的态度有了更清晰的认识。有些文化倾向于制定详细的规则和流程,以规避不确定性,而另一些文化则更愿意接受模糊和灵活的环境。这解释了为什么在某些国家,事事都要遵循严格的规章制度,而在另一些国家,人们则更为随遇而安。这本书给我最深刻的感受是,跨文化交际并非仅仅是学习一些外语,掌握一些社交礼仪,而是要深入理解不同文化背后的思维方式、价值观和行为模式。它要求我们以一种谦卑和开放的心态,去探索和理解那些与我们截然不同的世界。它让我意识到,每一次与不同文化背景的人的交流,都是一次学习和成长的机会,都是一次拓宽视野、丰富人生的体验。
评分这本书给我的震撼程度,远远超乎了我的预期,我必须承认,《跨文化交际概论》这本书,让我对自己过往的认知体系进行了一次彻底的洗礼。我一直认为,只要语言沟通顺畅,就没有解决不了的问题,然而,这本书彻底颠覆了我这一想法。它让我明白,语言仅仅是沟通的冰山一角,而隐藏在水面之下的,是更为庞大和复杂的文化潜流。书中对“文化价值观”的探讨,尤其令我印象深刻。作者以宏大的视角,系统地梳理了不同文化群体在核心价值观上的差异,例如,在“个人主义”和“集体主义”的维度上,书中详细阐述了为何有些文化将个人成就和独立性置于首位,而另一些文化则更强调群体和谐与共同目标。我联想到我曾经在一次国际会议上,一位西方参会者极力倡导个人贡献和绩效评估,而一位东方参会者则更关注团队合作和整体成果,当时我并未理解这种差异的深层原因,只觉得他们想法不同。现在,通过这本书,我才恍然大悟,原来这背后是根植于不同文化土壤的价值观在起作用。书中对“非语言沟通”的深入分析,更是让我大开眼界。那些看似微不足道的眼神、手势、面部表情,甚至服装和装饰,在跨文化交际中都可能扮演着至关重要的角色,甚至能够传达出比语言更丰富、更直接的信息。书中举例说明,在某些文化中,直接的眼神接触可能被视为真诚和尊重,而在另一些文化中,这却可能被解读为挑衅或不敬。这种细致入微的观察和分析,让我对“言外之意”和“意会”有了更深刻的理解。这本书不仅停留在理论层面,它还提供了大量极具操作性的建议,指导我们在实际跨文化交往中如何避免误解、如何建立信任、如何有效协商。作者反复强调“同理心”的重要性,鼓励读者尝试从对方文化的角度去理解问题,去感受对方的处境。这是一种多么宝贵的品质!它要求我们放下自我中心的视角,去主动理解和接纳与我们不同的观点和生活方式。读完这本书,我感觉自己不再是那个对世界充满隔阂和不解的旁观者,而是变成了一个能够积极参与、主动沟通的行动者。它让我意识到,真正的沟通,不仅仅是信息的传递,更是情感的交流和文化的理解。
评分《跨文化交际概论》这本书,对我而言,与其说是一本教材,不如说是一张通往理解全球化时代人际交往精髓的地图。我曾以为,沟通的核心在于清晰的语言表达,但这本书让我明白,语言仅仅是沟通的表层,而更深层的意义,则隐藏在文化价值观、思维模式和非语言符号之中。书中对“个体主义”与“集体主义”的深度剖析,让我对很多社会现象的根源有了豁然开朗的认识。例如,我曾经对一些国家在决策过程中,过度强调个人意见,而非集体共识感到困惑。现在,我理解了,这正是“个体主义”文化的核心体现,个人价值和自主选择被高度重视。反之,在一些“集体主义”文化中,群体和谐、共同利益和集体归属感则被置于首位。这种理解,极大地提升了我与不同文化背景的人沟通的效率,让我能够更有针对性地调整我的沟通策略。书中对于“模糊性”和“确定性”在跨文化交际中的不同处理方式,也让我受益匪浅。我曾经因为不适应某些文化中“模糊”的沟通方式,而感到焦虑和不安。例如,在一些文化中,人们倾向于使用委婉、间接的表达方式,以避免直接的冲突。而在另一些文化中,人们则更倾向于清晰、明确、直接的沟通,以便快速解决问题。书中详细阐述了这种差异的文化根源,并提供了应对策略,让我能够更从容地面对不同语境下的沟通挑战。这本书让我明白,真正的跨文化交际,并非是简单地学习一门外语,而是要深入理解不同文化背后的思维方式、价值观和行为模式。它鼓励我们以一种更加谦卑和开放的心态,去探索和理解那些与我们截然不同的世界,从而在多元化的全球社会中,建立起更深厚的联系和更有效的合作。
评分我不得不说,《跨文化交际概论》这本书,简直是一部构建通往理解世界桥梁的杰作。它用一种温和却极具力量的方式,向我展示了人类文化的多样性,以及这种多样性如何深刻地影响着我们的沟通方式。在阅读的过程中,我常常会停下来,思考自己曾经在异国他乡遇到的种种文化“碰撞”。比如,我曾在法国的一家咖啡馆,因为不了解当地的用餐习惯,而被服务员误解。当时,我只是随意地指了指菜单上的一个选项,而没有进行过多的语言交流,这在法国人看来,可能显得不够礼貌。书中关于“社交礼仪”和“文化规范”的详细阐述,让我明白了,不同文化在日常交往中有各自独特的规则和期望。这些规则并非是僵化的,而是深深植根于该文化的历史、价值观和生活方式之中。它让我意识到,在跨文化交际中,了解和尊重对方的社交规范,是建立良好关系的基础。书中对“信任的建立”在不同文化中的差异,也让我深思。我曾经在和一位来自北欧的客户合作时,感到他们似乎不太容易建立深厚的个人关系,更多的是基于事实和合同。而与一位来自拉丁美洲的客户交流时,我则感受到了他们更看重人情和情感的连接。书中解释了,在一些“任务导向”的文化中,信任更多地建立在专业能力和可靠性之上,而在一些“关系导向”的文化中,个人之间的情感联结和相互支持,则是建立信任的关键。这种理解,帮助我更有效地与不同文化背景的客户和合作伙伴建立联系,找到最适合他们的沟通和合作方式。这本书让我明白,真正的跨文化交际,不仅仅是语言的翻译,更是心灵的沟通和文化的融合。它鼓励我们以一种更加开放和包容的心态,去拥抱这个多元化的世界。
评分一本令人惊叹的探索之旅,我最近有幸拜读了《跨文化交际概论》,这本书如同为我打开了一扇通往未知世界的大门,让我对人与人之间沟通的复杂性和精妙性有了全新的认识。在阅读的过程中,我时常会陷入沉思,回想起自己过往的一些经历,那些曾经让我困惑不解的场景,在书中得到了清晰的解读。比如,我曾在美国一家跨国公司工作,当时团队中有来自不同国家和地区的同事,我们的沟通方式和习惯差异巨大。有一次,我们在讨论一个项目方案时,我习惯于直截了当表达自己的观点,而一位来自东亚的同事则更倾向于委婉含蓄地表达,这让我一度以为他并不赞同我的想法,从而造成了不必要的误会。现在回想起来,这本书中的“高语境文化”和“低语境文化”的理论,简直就是为我量身定做的解释。我终于明白,很多时候,我们接收到的信息,并非仅仅通过语言本身,更多的信息隐藏在非语言线索、文化背景和共同的语境之中。书中深入剖析了不同文化在时间观念(例如单时制和复时制)、空间观念(例如个人空间的大小和对隐私的定义)、权力距离(例如对权威的态度和等级制度的接受程度)、不确定性规避(例如对规则和风险的态度)以及个体主义与集体主义(例如个人利益与集体利益的权衡)等方面的显著差异,并用大量生动详实的案例来佐证这些理论。这些案例不仅仅是书本上的文字,而是作者亲身经历或精心收集的真实故事,让我仿佛置身于那些文化碰撞的现场,深刻体会到不同文化背景下人们的行为逻辑和思维方式。这本书让我认识到,理解文化差异并非易事,它需要我们放下固有的成见,以开放的心态去观察、去倾听、去感受。它教会我,在与来自不同文化背景的人交流时,需要格外注意自己的语言表达、肢体语言以及对他人行为的解读,避免因文化误解而产生的隔阂和冲突。这本书不仅仅是一本学术著作,更是一本实用的人生指南,它帮助我提升了自己的人际交往能力,让我能够更自信、更有效地与来自世界各地的人们建立联系。读完这本书,我感觉自己仿佛拥有了一副能够穿透文化迷雾的“透视眼”,对世界有了更深刻、更全面的理解。
评分《跨越文化障碍,连接心灵——《跨文化交际概论》读后感》。这本书,如同一盏明灯,照亮了我对人际交往的理解,让我看到了隐藏在语言之下的更深层面的文化密码。我曾经以为,只要我表达得清晰、准确,就能让对方明白我的意思。然而,这本书让我明白,即使语言无误,文化差异也可能导致意想不到的误解。书中对于“感知”在跨文化交际中的作用,让我大受启发。它解释了为什么来自不同文化背景的人,会对同一件事物产生截然不同的解读。例如,在某些文化中,直接的批评被认为是诚实和有益的,而在另一些文化中,这却可能被视为粗鲁和缺乏尊重。书中举了一个非常生动的例子,关于西方人表达“不”可能意味着“稍后”,而东方人表达“不”则往往是拒绝。这种细微的差别,在实际沟通中却可能导致巨大的分歧。我回想起自己曾经因为不理解这种差异,而错失过一些合作机会。书中对“权力距离”的详细分析,也让我对不同社会结构有了更深刻的理解。我曾经在一个等级森严的公司工作,员工对领导的意见几乎不敢提出质疑。而在另一家更扁平化的公司,大家则更愿意积极地参与讨论,甚至挑战领导的观点。书中将这些现象归结为不同文化在权力距离上的差异,让我明白,在与不同文化背景的人交流时,了解他们对权威的态度,是至关重要的。它帮助我理解,那些看似“不合逻辑”的行为,往往有其深厚的文化根源。这本书不仅让我获得了知识,更让我获得了智慧。它教会我如何去观察,如何去倾听,如何去感受,从而更有效地与世界各地的人们建立联系。它让我意识到,理解和接纳差异,是通往真诚沟通的必经之路。
评分这本书是专门针对本专业的,因此在内容上多有涉及,针对性较强,而且由于篇幅较长,内容较详尽,因此比传统的跨文化交际学概论那本书要好
评分逻辑混乱,概念含混,想到东,往往说到西,毫无体系可言,教这课的老师大概脑袋进水啦,竟然选它。亏商务这套书的总主编是赵金铭和齐沪扬,挂羊头卖狗肉。
评分张靖老师的课,当初去听真得没有认真,初遇艰涩,理论性太强!索性便整章去背,背完考过的不只是多少遍,没有考的,可能考的一大片!考得细,没规律,是一部可以拉开差距的书!
评分逻辑混乱,概念含混,想到东,往往说到西,毫无体系可言,教这课的老师大概脑袋进水啦,竟然选它。亏商务这套书的总主编是赵金铭和齐沪扬,挂羊头卖狗肉。
评分张靖老师的课,当初去听真得没有认真,初遇艰涩,理论性太强!索性便整章去背,背完考过的不只是多少遍,没有考的,可能考的一大片!考得细,没规律,是一部可以拉开差距的书!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有